Why is he getting more and more out of control? | | [CN] 他为何日益失控? Silmido (2003) |
What day is it? | | [JP] 今日は何日だ? Terminator Salvation (2009) |
Well, I've had a few days to get used to it, and I feel okay. | | [JP] ええ、慣れるまでに何日かあったし、もう大丈夫よ When Harry Met Sally... (1989) |
How long? | | [JP] 何日? The End (1988) |
They had walked in circles for many days and lost their way. | | [JP] 彼らは何日も円を描いて歩き続け そして道に迷った 10, 000 BC (2008) |
Dear Vera, we haven't seen a Jap for two weeks now. | | [CN] 亲爱的薇拉 我们已经有两个星期 没看到任何日本鬼子了 Gloucester/Pavuvu/Banika (2010) |
People wait in line hours, days to see me. | | [JP] 大勢の人が何時間、いや何日も会見待ちを しているほど忙しい私を待たせるんですからね。 (フランス語に通訳中) Inglourious Basterds (2009) |
-No necessarily... | | [JP] 何日もかかるでしょう まかせろ Hellboy II: The Golden Army (2008) |
Didn't figure it was him days ago. | | [JP] 何日も前から犯人だと 思っていたわけでもない Pilot (2008) |
No foot massages for a few days and the servants don't treat you the same way. | | [JP] 按摩が何日も 受けられないと 下人たちの態度も 変わるのよ Raise the Red Lantern (1991) |
The days came and went. | | [JP] 何日もが過ぎ去った Frailty (2001) |
You'll meet her, she's very pretty, even though sometimes she's sad for days at a time. | | [JP] そしたらママに会えるわ とってもきれいなのよ 何日も 悲しそうなときがあるけど Pan's Labyrinth (2006) |
Do you know how long you've been here? | | [JP] 何日いると思う? 1984 (1984) |
- You're due any day, aren't you? | | [CN] - 你是适当的任何日子, 你不是吗? - 星期二。 Rosemary's Baby (1968) |
Oh, what's today? | | [JP] 今日は、何日だ? Panama (2007) |
I haven't eaten for days. | | [JP] 何日も食べてない Orientación (2007) |
Keep the pain. It'll go away in a few days. | | [JP] 我慢しなさい 何日かすれば治まるから The Magdalene Sisters (2002) |
Ma creating natural building Shanghai | | [CN] 何日君再来 摩天大楼组成了上海 East Wind Rain (2010) |
If we leave it to them, there'd be nothing but never-ending trials... | | [CN] 交给他们处理,不知审到何时何日 Lady Vengeance (2005) |
What a day. | | [JP] 何日。 Madagascar (2005) |
We haven't ate or drank anything for days. | | [JP] 何日も何も飲み食いしてない。 Breaking and Entering (2008) |
They went to some guy for a couple days before they went to the dealers. | | [JP] 売人にやる前に 何日か ある男に Batman Begins (2005) |
Why are Japanese dresses shown on snub-nosed blondes? | | [CN] 为何日本的服装 要展示在塌鼻子的金发女郎身上? The Koumiko Mystery (1965) |
This incident is bound to spoil NATO's hopes for a clean exit from the Balkans, and frustrates US military leaders, only days away from a withdrawal from Bosnia. | | [JP] この事件はバルカン半島からの平和な撤退という NATOの希望を無にすることは間違いなく、 合衆国の軍の司令官はボスニアから撤退した後も 何日も失望を味わうことになるでしょう Behind Enemy Lines (2001) |
Today is what day" | | [JP] (西村)あれ 何日だ? Nankyoku ryôrinin (2009) |
What's that crossing take? | | [JP] あっちに行くには、何日かかる? 風がよければ、 Sona (2007) |
After how many days? | | [JP] それって何日後? How to Lose a Guy in 10 Days (2003) |
Master Wong, when will we meet again? | | [CN] 黄师父 今日一别 不知何日才能再相见 杨大夫 贺姑娘 有时间可以到佛山来探我们 Iron Monkey (1993) |
They have not eaten for days. | | [JP] 彼らは何日も食べていません Defiance (2008) |
There are days and days of routine, of tedious probing... of tireless searching... fruitless days, days when nothing goes right... when it seems as if no one could ever think his way... through the maze of baffling trails a criminal leaves. | | [JP] 何日にも及ぶ繰り返しや 地道な検証... 絶え間ない捜査... 成果のなき 失敗の連続の日々なのだ He Walked by Night (1948) |
The FBI would take days to gather this Intel. | | [JP] この情報を集めるには、FBIじゃ何日もかかるぞ。 . Breaking and Entering (2008) |
What auspicious day is this? | | [CN] 今日何日兮 The Banquet (2006) |
Just to break you down, | | [JP] 何日も あなた屈伏させようとして Complications (2008) |
"Any day above ground's a good day. " | | [CN] 活着的任何日子都是好日子 New York Stories (1989) |
He missed some school. | | [JP] 何日か学校を休んでた。 The Twilight Saga: New Moon (2009) |
♪ Keep running on and on? | | [CN] 到何日方休? Insignificance (1985) |
When will there be peace again? | | [CN] 真是不知何年何月何日? Ngo ga yau yat chek hiu dung see (2002) |
Li Shi Min and his army are already near Hwangho. | | [CN] 李世民的兵已到了黄河对岸 靠这些老家伙, 工事何日修好? The Shaolin Temple (1982) |
Flu. Knocked me on my ass for days. | | [JP] 流感で何日もノックアウト Over (2009) |
There were days and months of ceremony of the dead. | | [JP] そこでは 死者の儀式が何日も何カ月も あった Ten Canoes (2006) |
And if it indeed is what day you claim it is, | | [JP] それに君の言うように 本当に何日も経ってるなら Zoolander (2001) |
How long was I in stasis? | | [JP] 俺 何日くらい カプセルにいたの? The End (1988) |
So, these two little fish have been... searching the ocean for days on the East Australian Current. | | [JP] 2匹の小さい魚は... 何日も東オーストラリア海流を 探し回ったんだと Finding Nemo (2003) |
Don't know any japanese. | | [CN] 没见过任何日本人 Draw Back Your Bow (2014) |
A couple of days, we came to an island, you know, with people. I sold the boat. | | [JP] 何日かして島についた ...人がいる島だ ボートを売って- There's No Place Like Home: Part 1 (2008) |
What's the date? | | [JP] 今日は何日だ? The Time Traveler's Wife (2009) |
When will I go home? | | [CN] 何日重返我的家园 Waiting for Happiness (2002) |
Don't you get it, Joe? I mean, where does all of this stop? | | [CN] 究竟要吵闹到何年何日? Fair Game (2010) |
- The birds head towards a reunion... - Master! Master! | | [CN] 鸟儿比翼何日再归还 The Master (1992) |
And what was that? Swimming in streams or something? Do you mind? | | [JP] で、"流れで水泳" とか何とかが何だって? 構わないか? ありがとう 腹が減っていて 何日も食べてないんだ Flesh and Bone (2004) |