No one knows what it is or where it came from. | | [JP] 何なのか どこから来たのか 誰にも分かりません Monsters vs. Aliens (2009) |
Platform... Software. Don't ask me what that is. | | [JP] プラットフォーム・・・ソフトウェア それが何なのかは 俺に聞かないでくれ Miss Red (2009) |
but no one knows just exactly what those powers are. | | [JP] それが何なのかはよくわからないが Lincoln (2012) |
Wait. Do you know what "reassure her" means? | | [JP] それが何なのか判ってるね Super 8 (2011) |
What is it, Mr. Fischer? Think! | | [JP] 何なのか、考えて! Inception (2010) |
I'm curious. After killing me, what are you planning on doing next? | | [JP] 私を殺した後 次にすることは 何なのか知りたいな Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl (2003) |
Just can't figure you, Dolan. | | [JP] あなたは何なのかしら ドーラン Rough Night in Jericho (1967) |
I don't know. | | [JP] この国にとって何なのかは わからない Lincoln (2012) |
Problem is, we have no idea what Pushkov was up to this time. | | [JP] 彼は盗んだものは何でも売った 何なのか見当もつかないの プシュコフは、今度は何をしてたか C.O.D. (2012) |
I didn't know what it was. On my oath I didn't know! | | [JP] 何なのか知りませんでした 誓って! And Then There Were None (1945) |
What we've wondered is, what is it? | | [JP] ぼくらは... これが何なのかと... ? Harry Potter and the Deathly Hallows: Part 1 (2010) |
Yeah, all this time, and you never once asked to see the information in Scylla. | | [JP] スキュラが実際は何なのか 一度たりとも聞こうとしないのね Going Under (2008) |
'Cause I wanna see what this is all about. | | [JP] これが何なのか 見極めたいんだ The Man from Earth (2007) |
We both know what that so-called monster in the closet really is, don't we, Miss Winters? | | [JP] クローゼットの怪物が 本当は何なのか、 お互い理解しているわよね、 ウィンタースさん? Welcome to Briarcliff (2012) |
I asked him what it was, and he said that it was his gym locker key. | | [JP] 彼に何なのか聞いたら スポーツクラブの ロッカーの鍵だって言ってた Miss Red (2009) |
That's not on the manifest. | | [JP] 何なのかはっきりしないな Live Free or Die (2012) |
I don't know what that is. | | [JP] それが何なのかも知らん Garden of Bones (2012) |
Her words are heartsache blessing', reminding' me what's the true-true. | | [JP] 真実が何なのか 思い出させる Cloud Atlas (2012) |
I don't really know his stand on welfare, but I'm sure it's a good stand. | | [JP] それが何なのか 分かんないけど いい政策だと思うよ Taxi Driver (1976) |
- What the hell is going on? | | [JP] - 何なのかしら You're Next (2011) |
I need you to focus and try and remember what that is. | | [JP] よく思い出して その何かは何なのか Inception (2010) |
It can represent anything. We're in a hotel right now. | | [JP] その数字が何なのか ホテルからさかのぼりましょう Inception (2010) |
-You know anything? -What? -Anything at all? | | [JP] 中身が何なのか全く知らないのか? Eagle Eye (2008) |
The question is what wakes them? | | [JP] 彼等を目覚めさせる物は何なのか The Vest (2011) |
Simon says something with a great power. | | [JP] 何なのか良く判りません Battle Los Angeles (2011) |
But I don't know what is. | | [JP] それが何なのか よく分からないけど Mirror Mirror (2012) |
Do you even know what this island really is? | | [JP] この島が何なのかわかってるのか? Year's End (2012) |
You don't know what this is, do you? | | [JP] これが何なのか 知らないのだね? Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl (2003) |
What we need to ask now, is who and why. | | [JP] 誰の犯行か 目的が何なのか未だ不明です Transformers: Revenge of the Fallen (2009) |
- Question is, what? | | [JP] -目的は何なのか Birth Pangs (2011) |
I've been doing a lot of reading, you know, like, online about, like... just like evolution and, like... and natural selection... and how, like, there's this thing, right? | | [JP] 本はたくさん読んだ 進化や自然淘汰... じゃあ これは何なのか? Chronicle (2012) |
We now know there's a connection between the old murders and the new ones, and Crewes is the one man who can tell us what it is. | | [JP] 僕らは 前の事件と新しい事件の間に 関連があることを知ってるし クルーズは それが何なのか 話せる唯一の男だ One Way to Get Off (2012) |
One can only imagine what that was. | | [JP] これが何なのかはよく分からない Behind Enemy Lines (2001) |
Where to find them. | | [JP] でもそれが何なのか どこにあるのか Friendship Is Magic, Part 2 (Elements of Harmony) (2010) |
And so, in conclusion, what this case is about, what this case is all about, is a predator. | | [JP] 結論として この事件は何なのか? それは性犯罪です The Lincoln Lawyer (2011) |
I don't know what the secretary of the interior even is. | | [JP] 内務長官が何なのかさえ知らない Idiocracy (2006) |
I can't figure out what it is. | | [JP] 何なのか思いつかない Astronaut: The Last Push (2012) |
I want to know what the hell this tin can is. | | [JP] この缶詰が何なのか教えるんだ The Arrival (2008) |
To find out what this is about, we need a way to locate and intercept that object. | | [JP] これが何なのか、我々はその物体のありかを 探して遮る方法が必要です Fantastic 4: Rise of the Silver Surfer (2007) |
I don't even know what they... What do they look like? | | [JP] 俺はそれが何なのかすら・・・ どんな形をしてるんだ? Zoolander (2001) |
Hard to see what all the fuss is about. | | [JP] ※騒ぎの元が何なのかは分かり難い。 Captain America: The First Avenger (2011) |
You're crazy, you know this? | | [JP] おバカなワンちゃんね これ何なのか知ってるの? Life as a House (2001) |
I don't know what it is. | | [JP] 何なのかは判らない Astronaut: The Last Push (2012) |
I never really even understood what it was... until after he was gone. | | [JP] 俺はいまだに これが何なのかわからない 親父が死んだ今でもな Life as a House (2001) |
What is our purpose? | | [JP] 目的は何なのか? Prometheus (2012) |
I couldn't identify it. | | [JP] 何なのかは分からなかった Red Rain (2011) |
We're gonna learn everything we can about that thing, so that we can find it and that's how we're gonna save Alice. | | [JP] 僕達は あれが何なのか 知らないといけない 知る事で アリスも救えるはずだ Super 8 (2011) |
I don't have to. I know what's on it. | | [JP] 空ける必要はない 何なのかわかってる C.O.D. (2012) |
How can I give it to you if you don't tell me what it is? | | [JP] 何なのか教えてくれなきゃ どうやって与えればいいのよ? Now You Know (2007) |
Who knows what they want? | | [JP] 彼らの欲望とは何なのか The North Remembers (2012) |