106 ผลลัพธ์ สำหรับ *众*
หรือค้นหา: , -众-

Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, zhòng, ㄓㄨㄥˋ] multitude, crowd; masses, public
Radical: , Decomposition:   人 [rén, ㄖㄣˊ]    人 [rén, ㄖㄣˊ]  人 [rén, ㄖㄣˊ]
Etymology: [ideographic] Three people 人 representing a crowd
Variants: , Rank: 510
[, zhòng, ㄓㄨㄥˋ] multitude, crowd; masses, public
Radical: , Decomposition:   罒 [wǎng, ㄨㄤˇ]  众 [zhòng, ㄓㄨㄥˋ]
Etymology: [pictophonetic] crowd
Variants: , Rank: 6404
[, chù, ㄔㄨˋ] busy, crowded; used in transliterations
Radical: , Decomposition:   門 [mén, ㄇㄣˊ]  众 [zhòng, ㄓㄨㄥˋ]
Etymology: [ideographic] A crowd 众 walking through a gate 門

KANJIDIC with AnimCJK
[] Meaning: multitude; crowd; masses; public
On-yomi: ギン, ゴン, gin, gon
Kun-yomi: おお.い, oo.i
Radical: , Decomposition:     
Variants: ,
[] Meaning: masses; great numbers; multitude; populace
On-yomi: シュウ, シュ, shuu, shu
Kun-yomi: おお.い, oo.i
Radical: , Decomposition:     
Variants: , , Rank: 450
[] Meaning: masses; people; multitude; crowd
On-yomi: シュウ, シュ, shuu, shu
Kun-yomi: おお.い, oo.i
Radical:
Variants: ,

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[zhòng, ㄓㄨㄥˋ, / ] crowd; multitude; abbr. for 眾議院|议院 House of Representatives #2,357 [Add to Longdo]
[qún zhòng, ㄑㄩㄣˊ ㄓㄨㄥˋ,   /  ] mass; multitude; the masses #498 [Add to Longdo]
[guān zhòng, ㄍㄨㄢ ㄓㄨㄥˋ,   /  ] spectator; audience #1,354 [Add to Longdo]
[zhòng duō, ㄓㄨㄥˋ ㄉㄨㄛ,   /  ] numerous #1,856 [Add to Longdo]
[gōng zhòng, ㄍㄨㄥ ㄓㄨㄥˋ,   /  ] public #2,510 [Add to Longdo]
[dà zhòng, ㄉㄚˋ ㄓㄨㄥˋ,   /  ] people; public; masses #3,063 [Add to Longdo]
[zhòng rén, ㄓㄨㄥˋ ㄖㄣˊ,   /  ] everyone #3,111 [Add to Longdo]
[mín zhòng, ㄇㄧㄣˊ ㄓㄨㄥˋ,   /  ] populace; masses; the people #3,276 [Add to Longdo]
所周知[zhòng suǒ zhōu zhī, ㄓㄨㄥˋ ㄙㄨㄛˇ ㄓㄡ ㄓ,     /    ] as everyone knows (成语 saw) #9,671 [Add to Longdo]
所周知[zhòng suǒ zhōu zhī, ㄓㄨㄥˋ ㄙㄨㄛˇ ㄓㄡ ㄓ,     /    ] as everyone knows (成语 saw); also written 眾所周知|所周知 #9,671 [Add to Longdo]
不同[yǔ zhòng bù tóng, ㄩˇ ㄓㄨㄥˋ ㄅㄨˋ ㄊㄨㄥˊ,     /    ] to stand out from the masses (成语 saw) #9,825 [Add to Longdo]
[tīng zhòng, ㄊㄧㄥ ㄓㄨㄥˋ,   /  ] audience; listeners #10,530 [Add to Longdo]
[chū zhòng, ㄔㄨ ㄓㄨㄥˋ,   /  ] to stand out; outstanding #12,292 [Add to Longdo]
[qún zhòng xìng, ㄑㄩㄣˊ ㄓㄨㄥˋ ㄒㄧㄥˋ,    /   ] to do with the masses; mass (meeting, movement etc) #14,130 [Add to Longdo]
议院[zhòng yì yuàn, ㄓㄨㄥˋ ㄧˋ ㄩㄢˋ,    /   ] House of Representatives (USA); Chamber of Deputies #14,423 [Add to Longdo]
[zhòng shēng, ㄓㄨㄥˋ ㄕㄥ,   /  ] all living things #15,046 [Add to Longdo]
[dāng zhòng, ㄉㄤ ㄓㄨㄥˋ,   /  ] in public; in front of everybody #16,251 [Add to Longdo]
[dà zhòng huà, ㄉㄚˋ ㄓㄨㄥˋ ㄏㄨㄚˋ,    /   ] mass-oriented; to cater for the masses; popularized #20,463 [Add to Longdo]
[jù zhòng, ㄐㄩˋ ㄓㄨㄥˋ,   /  ] to gather a crowd; to muster #21,971 [Add to Longdo]
议员[zhòng yì yuán, ㄓㄨㄥˋ ㄧˋ ㄩㄢˊ,    /   ] member of the US House of Representatives #31,158 [Add to Longdo]
组织[qún zhòng zǔ zhī, ㄑㄩㄣˊ ㄓㄨㄥˋ ㄗㄨˇ ㄓ,     /    ] communal organization #32,059 [Add to Longdo]
取宠[huá zhòng qǔ chǒng, ㄏㄨㄚˊ ㄓㄨㄥˋ ㄑㄩˇ ㄔㄨㄥˇ,     /    ] sensationalism; vulgar claptrap to please the crowds; playing to the gallery; demagogy #33,794 [Add to Longdo]
一心[wàn zhòng yī xīn, ㄨㄢˋ ㄓㄨㄥˋ ㄧ ㄒㄧㄣ,     /    ] millions of people all of one mind (成语 saw); the people united #38,723 [Add to Longdo]
大庭广[dà tíng guǎng zhòng, ㄉㄚˋ ㄊㄧㄥˊ ㄍㄨㄤˇ ㄓㄨㄥˋ,   广  /    ] public place with numerous people #39,940 [Add to Longdo]
矢之的[zhòng shǐ zhī dì, ㄓㄨㄥˋ ㄕˇ ㄓ ㄉㄧˋ,     /    ] lit. target of a multitude of arrows (成语 saw); the butt of public criticism; attacked on all sides #42,309 [Add to Longdo]
[shì zhòng, ㄕˋ ㄓㄨㄥˋ,   /  ] publicly expose #44,030 [Add to Longdo]
芸芸[yùn yún zhòng shēng, ㄩㄣˋ ㄩㄣˊ ㄓㄨㄥˋ ㄕㄥ,     /    ] every living being (Buddh.); the mass of common people #44,347 [Add to Longdo]
志成城[zhòng zhì chéng chéng, ㄓㄨㄥˋ ㄓˋ ㄔㄥˊ ㄔㄥˊ,     /    ] unity of will is an impregnable stronghold (成语 saw) #46,259 [Add to Longdo]
乌合之[wū hé zhī zhòng, ㄨ ㄏㄜˊ ㄓ ㄓㄨㄥˋ,     /    ] mob #50,280 [Add to Longdo]
人多势[rén duō shì zhòng, ㄖㄣˊ ㄉㄨㄛ ㄕˋ ㄓㄨㄥˋ,     /    ] many men, a great force (成语 saw); many hands provide great strength; There is safety in numbers. #50,850 [Add to Longdo]
传播[dà zhòng chuán bō, ㄉㄚˋ ㄓㄨㄥˋ ㄔㄨㄢˊ ㄅㄛ,     /    ] mass communication #51,250 [Add to Longdo]
美利坚合[Měi lì jiān Hé zhòng guó, ㄇㄟˇ ㄌㄧˋ ㄐㄧㄢ ㄏㄜˊ ㄓㄨㄥˋ ㄍㄨㄛˊ,       /      ] United States of America #64,257 [Add to Longdo]
力排[lì pái zhòng yì, ㄌㄧˋ ㄆㄞˊ ㄓㄨㄥˋ ㄧˋ,     /    ] to stand one's ground against the opinion of the masses (成语 saw) #66,493 [Add to Longdo]
国际社[Hé zhòng guó jì shè, ㄏㄜˊ ㄓㄨㄥˋ ㄍㄨㄛˊ ㄐㄧˋ ㄕㄜˋ,      /     ] United Press International (UPI, US news service) #71,279 [Add to Longdo]
[zhòng wàng, ㄓㄨㄥˋ ㄨㄤˋ,   /  ] people's expectations #81,045 [Add to Longdo]
[zhòng shù, ㄓㄨㄥˋ ㄕㄨˋ,   /  ] plural #81,297 [Add to Longdo]
才华出[cái huá chū zhòng, ㄘㄞˊ ㄏㄨㄚˊ ㄔㄨ ㄓㄨㄥˋ,     /    ] outstanding talent (成语 saw); incomparable artistic merit #85,879 [Add to Longdo]
惊师动[jīng shī dòng zhòng, ㄐㄧㄥ ㄕ ㄉㄨㄥˋ ㄓㄨㄥˋ,     /    ] to alarm everyone; to scandalize the public #655,883 [Add to Longdo]
意见[gōng zhòng yì jiàn, ㄍㄨㄥ ㄓㄨㄥˋ ㄧˋ ㄐㄧㄢˋ,     /    ] public opinion [Add to Longdo]
电信网路[gōng zhòng diàn xìn wǎng lù, ㄍㄨㄥ ㄓㄨㄥˋ ㄉㄧㄢˋ ㄒㄧㄣˋ ㄨㄤˇ ㄌㄨˋ,       /      ] public telephone network [Add to Longdo]
[shòu zhòng, ㄕㄡˋ ㄓㄨㄥˋ,   /  ] target audience; audience [Add to Longdo]
各位听[gè wèi tīng zhòng, ㄍㄜˋ ㄨㄟˋ ㄊㄧㄥ ㄓㄨㄥˋ,     /    ] Ladies and Gentlemen (on radio); Dear Listeners... [Add to Longdo]
各位观[gè wèi guān zhòng, ㄍㄜˋ ㄨㄟˋ ㄍㄨㄢ ㄓㄨㄥˋ,     /    ] Ladies and Gentlemen (on TV); Dear Viewers... [Add to Longdo]
[hé zhòng, ㄏㄜˊ ㄓㄨㄥˋ,   /  ] mass; involving everyone; united; lit. to assemble the multitude [Add to Longdo]
为一[hé zhòng wéi yī, ㄏㄜˊ ㄓㄨㄥˋ ㄨㄟˊ ㄧ,     /    ] united as one; e pluribus unum [Add to Longdo]
银行[Hé zhòng yín háng, ㄏㄜˊ ㄓㄨㄥˋ ㄧㄣˊ ㄏㄤˊ,     /    ] Bancorp, a US bank [Add to Longdo]
[huì zhòng, ㄏㄨㄟˋ ㄓㄨㄥˋ,   /  ] audience; participants; congregation (of religious sect) [Add to Longdo]
人敬仰[zhòng rén jìng yǎng, ㄓㄨㄥˋ ㄖㄣˊ ㄐㄧㄥˋ ㄧㄤˇ,     /    ] universally admired; highly esteemed by everyone [Add to Longdo]
香子[zhòng xiāng zi, ㄓㄨㄥˋ ㄒㄧㄤ ㄗ˙,    /   ] all-spice (Pimenta dioica); Jamaican pepper [Add to Longdo]
[jiū zhòng, ㄐㄧㄡ ㄓㄨㄥˋ,   /  ] to muster; to gather a crowd [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Glorifying the spirit of revolutionary battle [CN] 充分发挥了 以寡敌的革命精神 A Time to Live and a Time to Die (1985)
The masses throw smoke bombs at that Royal Family of yours as well. [CN] 也向你们皇室投掷了烟幕弹 The Assault (1986)
Don't do anything foolish I could kill him now with no regrets [CN] 你在大庭广这样做 很吃亏的 只要我亲手杀死他 我一点也没有吃亏 Police Story (1985)
I smile forlornly That delights the audience [CN] 也不是要看我的戏 Final Take: The Golden Age of Movies (1986)
Wait a minute. You wanted me to answer yes to those famous questions of yours. [CN] 等一下,你想让我对你那些 所周知的问题一概做出肯定回答 Insignificance (1985)
You... You're in a special category. [CN] "莫扎特奏鸣曲" 你属于一个特别的群体,你是个与不同的人 Insignificance (1985)
Threatening innocent citizens with a weapon [CN] 竟然在大庭广手持利器 意图伤害无辜市民 Police Story (1985)
People magazine. [CN] 生相》杂志 Honeymoon in Metropolis (1993)
This public has driven me crazy! [CN] 这些民把我逼疯! Taal (1999)
Treasure for everyone [CN] 宝藏! Ling chen wan can (1987)
You know, a different type. [CN] 你属于一个特别的群体,你是个与不同的人 Insignificance (1985)
He's really different. [CN] 完全的与不同 Bull Durham (1988)
Right, Mr. Ogata? [CN] 如果评论也不好,观也不多 Final Take: The Golden Age of Movies (1986)
Good reviews and big box office... [CN] 有好评论的电影观就多 这种说法也不并绝对 Final Take: The Golden Age of Movies (1986)
Make crowd happy. [CN] 就娱乐一下观 Kickboxer (1989)
It's time for the Police Stories again [CN] 各位观 警讯节目又跟大家见面了 Police Story (1985)
He's as full of shit as anybody. [CN] 就和观席上其他人一样 Bull Durham (1988)
Now that was a performance. [CN] 你演技才出 A View to a Kill (1985)
This is for everyone's benefit [CN] 这件事本来就是为了大的福利 Prison on Fire (1987)
Jean Gabin? Remember? [CN] 为了教育观 Final Take: The Golden Age of Movies (1986)
Look at her, huh? [CN] 在此教堂之内,由在场位见证... ... The Wedding: Part 2 (1998)
This is for everyone's benefit, we'll get support [CN] 这是大福利,我想有很多人赞成的 Prison on Fire (1987)
Well, I suppose we could discuss something we all know about... but that would limit us to the last nine World Series... and the names of the Seven Dwarfs. [CN] 我们倒是可以讨论一下所周知的事情... 但想来也只有过去九届的棒球联赛 和七个小矮人的名字 Insignificance (1985)
No, flickers You're doing a great job [CN] 有的观挣钱不多 花钱买票 Final Take: The Golden Age of Movies (1986)
- Public, I know! [CN] - 大庭广下,我知道! Queen Margot (1994)
I can't go up against them all [CN] 笨蛋,你以为我能以一敌 Prison on Fire (1987)
It is known, Lily. These are sacred animals. - I don't care. [CN] 所周知,莉莉, 他们是神圣的生命 Legend (1985)
Hello everybody Inspector Chan [CN] 各位观,你好 Police Story (1985)
What a performance. [CN] 演技出 A View to a Kill (1985)
And far behind the fences in the drizzle... guarded by the military police, the gazing masses. [CN] 宪兵队守卫着的... 雨后围栏的后面 那些民 真是美极了 The Assault (1986)
Maybe I stepped out of line. [CN] 也许我行为与不同 Witness Protection (1999)
Jong-dae! [CN] 泰! My Way (2011)
Protected by the Gods Protected by the Gods [CN] 神护法,神护法 Green Snake (1993)
You're something else. [CN] 你真与不同 Sea of Love (1989)
That's insubordination! [CN] 你当侮辱上司 In the Line of Duty (1986)
A big box office, and we get... bad review [CN] 有的评论好观并不多 Final Take: The Golden Age of Movies (1986)
Win the crowd. [CN] 赢取观的心 Gladiator (2000)
- Yes. He's the outstanding horse of the sales. [CN] 他是这次展销中心最出的马 A View to a Kill (1985)
A surprise present, my son, for His Grace, the Bishop, from the people of my parish. [CN] 我想给主教一个惊喜 这是我的教区信送他的礼物 Ladyhawke (1985)
I showed them thieves in suits. [CN] 给美国民见识衣冠禽兽 The Insider (1999)
- I like different. [CN] - 我就喜欢与不同 Dragonball: Evolution (2009)
Advance and disperse the crowd! [CN] 前进打散群 Born on the Fourth of July (1989)
Your Protestant rabble... [CN] 你的新教徒聚闹事... Queen Margot (1994)
Well, you ignore a House subpoena, my friend... and, uh, that'll be about the last thing in the world you do. [CN] 你无视议院的传唤 这将是你在世界上做的最后一件事 Insignificance (1985)
No, you're something else. [CN] 不,你才与不同呢 Sea of Love (1989)
But until then, for all of you guys, from whole of the auditorium, including Ricky, the DTV regulars and me, Garry Word, we say great one. [CN] 到那时 为所有场外观跳舞 跟所有场内艺人合作 包括瑞基 DTV正式演员 和我 加里·伍兹 Girls Just Want to Have Fun (1985)
But it never seems to work out that way [CN] 有的观多评论并不好 Final Take: The Golden Age of Movies (1986)
Half my charm is in my hair. [CN] 对了观要看我的头发 Water (1985)
Bowing to public opinion, we will be forced to release the Rebel from jail. [CN] 为尊重公的意见 我们只好把起义者释放 Water (1985)
You have a huge following [CN] 想清楚点,你在这里兄弟 Prison on Fire (1987)

Time: 0.0298 seconds, cache age: 5.165 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/