104 ผลลัพธ์ สำหรับ *份*
หรือค้นหา: , -份-

Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, fèn, ㄈㄣˋ] job, part, role; duty
Radical: , Decomposition:   亻 [rén, ㄖㄣˊ]  分 [fēn, ㄈㄣ]
Etymology: [ideographic] The lot or portion 分 allotted to a man 亻
Rank: 784

KANJIDIC with AnimCJK
[] Meaning: portion; part; duty
On-yomi: ヒン, フン, hin, fun
Kun-yomi: うるわ.しい, あき.らか, uruwa.shii, aki.raka
Radical: , Decomposition:     
Variants: ,
[] Meaning: refined; gentle
On-yomi: ヒン, フン, hin, fun
Kun-yomi: うるわ.しい, あき.らか, uruwa.shii, aki.raka
Radical: , Decomposition:     
Variants: , , Rank: 2174
[] Meaning: beautiful; harmony of appearance
On-yomi: ヒン, フン, hin, fun
Kun-yomi: うるわ.しい, あき.らか, uruwa.shii, aki.raka
Radical: , Decomposition:     
Variants: ,

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[fèn, ㄈㄣˋ, ] part; share; portion; classifier for gifts, newspaper, magazine, papers, reports, contracts etc; copy #870 [Add to Longdo]
[yuè fèn, ㄩㄝˋ ㄈㄣˋ,  ] month #1,178 [Add to Longdo]
[gǔ fèn, ㄍㄨˇ ㄈㄣˋ,  ] a share (in a company); stock #1,517 [Add to Longdo]
[shēn fèn, ㄕㄣ ㄈㄣˋ,  ] identity; status; capacity; dignity; position; rank #1,791 [Add to Longdo]
大部分[dà bù fen, ㄉㄚˋ ㄅㄨˋ ㄈㄣ˙,    /   ] in large part; the greater part; the majority #1,810 [Add to Longdo]
分子[fèn zǐ, ㄈㄣˋ ㄗˇ,   /  ] members of a class or group; political elements (such as intellectuals or extremists); part #2,206 [Add to Longdo]
[fèn é, ㄈㄣˋ ㄜˊ,   /  ] share; portion #2,909 [Add to Longdo]
[shēn fèn zhèng, ㄕㄣ ㄈㄣˋ ㄓㄥˋ,    /   ] ID card; proof of identity #4,224 [Add to Longdo]
知识分子[zhī shi fèn zǐ, ㄓ ㄕ˙ ㄈㄣˋ ㄗˇ,     /    ] intellectual; intelligentsia #6,715 [Add to Longdo]
绝大部分[jué dà bù fen, ㄐㄩㄝˊ ㄉㄚˋ ㄅㄨˋ ㄈㄣ˙,     /    ] overwhelming majority #7,900 [Add to Longdo]
[gǔ fèn zhì, ㄍㄨˇ ㄈㄣˋ ㄓˋ,   ] (a company) based on share-holding #8,072 [Add to Longdo]
[shěng fèn, ㄕㄥˇ ㄈㄣˋ,  ] province #8,911 [Add to Longdo]
[nián fen, ㄋㄧㄢˊ ㄈㄣ˙,  ] particular year; certain year; given year #13,760 [Add to Longdo]
[bèi fèn, ㄅㄟˋ ㄈㄣˋ,   /  ] backup #14,306 [Add to Longdo]
公司[gǔ fèn gōng sī, ㄍㄨˇ ㄈㄣˋ ㄍㄨㄥ ㄙ,    ] joint-stock company #15,534 [Add to Longdo]
不法分子[bù fǎ fèn zǐ, ㄅㄨˋ ㄈㄚˇ ㄈㄣˋ ㄗˇ,     /    ] law-breakers; offenders #16,537 [Add to Longdo]
分外[fèn wài, ㄈㄣˋ ㄨㄞˋ,   /  ] exceptionally; not one's responsibility or job #17,861 [Add to Longdo]
[fèn zi, ㄈㄣˋ ㄗ˙,  ] one's share of a gift price #22,483 [Add to Longdo]
九月[jiǔ yuè fèn, ㄐㄧㄡˇ ㄩㄝˋ ㄈㄣˋ,   ] September; ninth month #27,658 [Add to Longdo]
[fèn r, ㄈㄣˋ ㄦ˙,   /  ] degree; extent; allotted share #28,631 [Add to Longdo]
反动分子[fǎn dòng fèn zǐ, ㄈㄢˇ ㄉㄨㄥˋ ㄈㄣˋ ㄗˇ,     /    ] reactionaries; reactionary elements #59,162 [Add to Longdo]
中国石油化工股有限公司[Zhōng guó shí yóu huà gōng gǔ fèn yǒu xiàn gōng sī, ㄓㄨㄥ ㄍㄨㄛˊ ㄕˊ ㄧㄡˊ ㄏㄨㄚˋ ㄍㄨㄥ ㄍㄨˇ ㄈㄣˋ ㄧㄡˇ ㄒㄧㄢˋ ㄍㄨㄥ ㄙ,             /            ] China Petroleum and Chemical Corporation, Sinopec; abbr. to 中石化 #80,215 [Add to Longdo]
[chū fèn zi, ㄔㄨ ㄈㄣˋ ㄗ˙,   ] to club together (to offer a gift); to hold a whip-round #271,810 [Add to Longdo]
[quán fèn, ㄑㄩㄢˊ ㄈㄣˋ,  ] complete set #283,155 [Add to Longdo]
[fèn liàng, ㄈㄣˋ ㄌㄧㄤˋ,  ] quantity [Add to Longdo]
[chōng fèn, ㄔㄨㄥ ㄈㄣˋ,  ] ample; sufficient; abundant; full [Add to Longdo]
分离分子[fēn lí fèn zǐ, ㄈㄣ ㄌㄧˊ ㄈㄣˋ ㄗˇ,     /    ] separatist [Add to Longdo]
反叛分子[fǎn pàn fèn zǐ, ㄈㄢˇ ㄆㄢˋ ㄈㄣˋ ㄗˇ,     /    ] insurgent; rebel [Add to Longdo]
叛变的省[pàn biàn de shěng fèn, ㄆㄢˋ ㄅㄧㄢˋ ㄉㄜ˙ ㄕㄥˇ ㄈㄣˋ,      /     ] renegade province (term PRC uses for Taiwan) [Add to Longdo]
恐怖[kǒng bù fèn zi, ㄎㄨㄥˇ ㄅㄨˋ ㄈㄣˋ ㄗ˙,    ] terrorist [Add to Longdo]
恐怖分子[kǒng bù fèn zǐ, ㄎㄨㄥˇ ㄅㄨˋ ㄈㄣˋ ㄗˇ,     /    ] terrorist [Add to Longdo]
恰如其[qià rú qí fèn, ㄑㄧㄚˋ ㄖㄨˊ ㄑㄧˊ ㄈㄣˋ,    ] appropriate; judicious; accurate (assessment etc) [Add to Longdo]
[chéng fèn, ㄔㄥˊ ㄈㄣˋ,  ] composition; ingredients; element; makeup; component [Add to Longdo]
[chuō fèn r, ㄔㄨㄛ ㄈㄣˋ ㄦ˙,    /   ] to flaunt [Add to Longdo]
敌特分子[dí tè fèn zǐ, ㄉㄧˊ ㄊㄜˋ ㄈㄣˋ ㄗˇ,     /    ] enemy agents in our midst; reds under the beds [Add to Longdo]
会议[yuè fèn huì yì, ㄩㄝˋ ㄈㄣˋ ㄏㄨㄟˋ ㄧˋ,     /    ] monthly meeting; monthly conference [Add to Longdo]
[běn fèn, ㄅㄣˇ ㄈㄣˋ,  ] one's duty [Add to Longdo]
极右分子[jí yòu fèn zǐ, ㄐㄧˊ ㄧㄡˋ ㄈㄣˋ ㄗˇ,     /    ] an extreme right-winger [Add to Longdo]
极端分子[jí duān fèn zǐ, ㄐㄧˊ ㄉㄨㄢ ㄈㄣˋ ㄗˇ,     /    ] extremist [Add to Longdo]
武装分子[wǔ zhuāng fèn zǐ, ㄨˇ ㄓㄨㄤ ㄈㄣˋ ㄗˇ,     /    ] armed elements; gunmen [Add to Longdo]
汽车夏利股有限公司[Qì chē Xià lì gǔ fèn yǒu xiàn gōng sī, ㄑㄧˋ ㄔㄜ ㄒㄧㄚˋ ㄌㄧˋ ㄍㄨˇ ㄈㄣˋ ㄧㄡˇ ㄒㄧㄢˋ ㄍㄨㄥ ㄙ,           /          ] Tianjin FAW Xiali Motor Company, Ltd., established 1997 [Add to Longdo]
活跃分子[huó yuè fèn zǐ, ㄏㄨㄛˊ ㄩㄝˋ ㄈㄣˋ ㄗˇ,     /    ] activist [Add to Longdo]
激进分子[jī jìn fèn zǐ, ㄐㄧ ㄐㄧㄣˋ ㄈㄣˋ ㄗˇ,     /    ] radicals; extremists [Add to Longdo]
激进武装分子[jī jìn wǔ zhuāng fèn zǐ, ㄐㄧ ㄐㄧㄣˋ ㄨˇ ㄓㄨㄤ ㄈㄣˋ ㄗˇ,       /      ] armed extremists [Add to Longdo]
异议分子[yì yì fèn zǐ, ㄧˋ ㄧˋ ㄈㄣˋ ㄗˇ,     /    ] dissidents; dissenting faction [Add to Longdo]
知识[zhī shí fèn zǐ, ㄓ ㄕˊ ㄈㄣˋ ㄗˇ,     /    ] intellectual; learned person [Add to Longdo]
纳粹分子[nà cuì fèn zǐ, ㄋㄚˋ ㄘㄨㄟˋ ㄈㄣˋ ㄗˇ,     /    ] Nazis [Add to Longdo]
[yuán fèn, ㄩㄢˊ ㄈㄣˋ,   /  ] also written 緣分|缘分; fate or chance that brings people together; predestined affinity or relationship; (Budd.) destiny [Add to Longdo]
肃清反革命分子[sù qīng fǎn gé mìng fèn zǐ, ㄙㄨˋ ㄑㄧㄥ ㄈㄢˇ ㄍㄜˊ ㄇㄧㄥˋ ㄈㄣˋ ㄗˇ,        /       ] purge of counter-revolutionaries (esp. Stalin's purges of the 1930 and Mao's purges 1955-57); abbr. 肅反|肃反 [Add to Longdo]
贵族身[guì zú shēn fèn, ㄍㄨㄟˋ ㄗㄨˊ ㄕㄣ ㄈㄣˋ,     /    ] lordship [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You'll need a disguise to get past the police. [CN] 你需要掩饰身才能避开警察 Partners (2011)
I don't need the Black Box. I just need one file. [CN] 我不要黑匣子 只要一资料 343 Walnut Lane (2011)
Hope you don't mind, I emailed a copy to a friend so I could read it more thoroughly. [CN] 希望你不介意 为了确保万无一失 我把报告 拷贝了一发给了我朋友 The Fix (2011)
He would like to see your identification and he'd like to know the purpose of your visit. [CN] 他想看看你们的身证 还有想知道你们此行的目的地 Partners (2011)
Look, I don't want Peach to know you were here. This is a job. [CN] 我不想让Peach知道你在这 这是一工作 And the Break-Up Scene (2011)
Finch? [CN] 杀害保姆的凶手 与科菲尔股公司有关联 芬奇 Judgement (2011)
He now owns 8% of Virtanen stock. [CN] 现在持有维尔塔宁8%的股 The Fix (2011)
Her husband left her, and she's being kicked out of her house, all because she cannot hold down a job or offer spousal companionship. [CN] 她丈夫抛弃了她 她也被踢出家门 全都因为她保不住一工作 或者尽夫妻之实 Get a Room (2011)
And that's only going to rise with the launch of our new product line, anchored by Sylocet. [CN] 随着以赛洛特为主打的新药推出 市场额只会继续飙升 The Fix (2011)
If they don't believe it could expose us and you. [CN] 如果没人相信 我们的身会败露 你也一样 Knightfall (2011)
I made a copy. [CN] 我拷贝了一 The Fix (2011)
The cold of a winter that follows an especially hot summer could probably freeze the mountain god himself. [CN] 特别是夏天很热的年的话 冬天可是会冻得像是山神大人在惩罚我们呢 To the Forest of Firefly Lights (2011)
For giving me a job. [CN] 谢谢你给我这工作 Judgement (2011)
It was my first job out of college. [CN] 我大学毕业后的第一工作 Feeding the Rat (2011)
You can't run away from this bill. I can run away from anything. [CN] 我啥都逃得掉 这会儿用的 已经是第五个身 And the '90s Horse Party (2011)
We may be dealing with a case of identity theft. [CN] 我們在調查身盜竊案 Emily Lake (2011)
Okay, so where is it now? [CN] 好吧 那报告在哪 The Fix (2011)
And a phony name. [CN] 以假身购买 Judgement (2011)
Before I remember that I'm not this noble. [CN] 趁我還沒想起我沒這高尚情操 Emily Lake (2011)
Two vegetable lasagna for table two. [CN] 2号桌两蔬菜千层面 Men in Hope (2011)
Lisa's cover as a translator is still intact. [CN] Lisa的翻译官身还没暴露 Looking Glass (2011)
Teaching good morals to children is also part of policeman's duty. [CN] 教导孩子们从善也是警察内的事嘛 Silenced (2011)
Actually, I've sold my shares in Virtanen. [CN] 事实上 我卖掉了维尔塔宁的股 The Fix (2011)
Come on! Get a frothy, delicious cup of cheer! [CN] 来吧 来泡泡多的 欢欣美味杯 Dragons: Gift of the Night Fury (2011)
You can help with that. [CN] 你是能出一力的 Achilles Heel (2011)
She says she has a copy of the report. [CN] 她说她还有报告拷贝 The Fix (2011)
It's our best shot at IDing the kidnappers. [CN] 这是搞清劫匪身的最好方法 Judgement (2011)
And if this week's episode of General Hospital is over you might be interested to know the party has started. [CN] 要是这周郎情妾意的戏演完了 插播一则消息 宴会开始了 Looking Glass (2011)
Oh hey, I made a few sketches. [CN] 看,我画了一草图 Men in Hope (2011)
I'm sorry, I'm just a proxy. The buyer wishes to remain anonymous. [CN] 抱歉 我是受人之托 买家不想公开身 Looking Glass (2011)
For old times' sake. [CN] 看在过去的上 我跟你去 Achilles Heel (2011)
And if anything happens to us, that report goes public. [CN] 要是我们有什么不测 他就会公布那报告 The Fix (2011)
I thought I knew everyone with an investment portfolio as broad as yours. [CN] 像您这样持有这么多股的股东 我以为我该都认识 The Fix (2011)
It feels like you're not listening to me at this job or at my other job. [CN] 感觉不管是这工作 还是另一工作 你都不听我的 And the Break-Up Scene (2011)
Then Headmaster Lee Gang Seok would no longer be a suspect. [CN] 那么校长李江锡 就可以脱离嫌疑犯的身 Silenced (2011)
I have to thank Ai and Aya for that. [CN] 我欠 Ai 和 Aya 一 Zombie Ass: The Toilet of the Dead (2011)
They sent her to Wyoming, gave her a place to live, a cat, photos of the past that never existed, and we gave her a job. [CN] 他們把她送到了懷俄明州 給她一個住所 一隻貓 不存在的老照片 還有一工作 Emily Lake (2011)
Did you know her father's identity? [CN] - 你知道她父亲的身吗? 343 Walnut Lane (2011)
I didn't know static had a vintage. [CN] 没想到数据还有年的啊 The Fix (2011)
Now that you own 8% of Virtanen. [CN] 现在你持有维尔塔宁8%的股 The Fix (2011)
And once again, I have a job that sometimes takes me, oddly, out of the office. [CN] 再说一次 我这工作 有时让我不得已要离开办公室 Feeding the Rat (2011)
That way nobody could trace an agent's real identity. [CN] 这样特工的身就无法被追踪了 343 Walnut Lane (2011)
For the sake that the defendants had taken care of their children before, they had written a plea for the defendants. [CN] 并且念在他们曾经照顾过孩子们的上 为被告人写下了请求书 综合参考以上内容 Silenced (2011)
So, what's for dinner? A side of corn succotash. [CN] 豆煮玉米 A side of corn succotash. The Wiggly Finger Catalyst (2011)
Somebody must have created a-a new identity for her. [CN] 一定是有人為她造了新身 Emily Lake (2011)
Here's a copy for you. [CN] - 这复印件给你 Get a Room (2011)
We reached a 20% market share last year. [CN] 我们去年的市场额已达20% The Fix (2011)
He cannot request the victim to confirm the identity of a suspect whom had already been confirmed. [CN] 不能要求受害人 确认已确定的嫌疑人的身 Silenced (2011)
Just a psych eval, a couple photographs, and a transcript of a phone call where Semak goes all Christian bale on Percy. [CN] 就一心理评估 几张照片 还有Semak与Percy电话记录 他演技是真好 343 Walnut Lane (2011)
Coldfield Holdings. [CN] 科菲尔股公司 Judgement (2011)

Time: 0.0404 seconds, cache age: 3.826 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/