61 ผลลัพธ์ สำหรับ *仮面*
หรือค้นหา: 仮面, -仮面-

EDICT JP-EN Dictionary
仮面[かめん, kamen] (n) (1) mask; (2) disguise; (P) #2,720 [Add to Longdo]
仮面をかぶる[かめんをかぶる, kamenwokaburu] (exp, v5r) to mask one's real character [Add to Longdo]
仮面[かめんげき, kamengeki] (n) masque; mask [Add to Longdo]
仮面夫婦[かめんふうふ, kamenfuufu] (n) couple who only go through the motions of being husband and wife [Add to Longdo]
仮面舞踏会[かめんぶとうかい, kamenbutoukai] (n) masquerade ball [Add to Longdo]
仮面浪人[かめんろうにん, kamenrounin] (n) college student who is merely marking time to get into a better college [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
The man began to take off his hat, glasses and mask.男は帽子、眼鏡、仮面を脱ぎ始めた。
He wore a mask so that no one should recognize him.彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
Careless words and deeds masquerade of love.#A: 偽りの言葉愛の仮面舞踏会に心を犯され荒んでいった。
#B: 偽り 乃{ の } 言葉 愛 乃{ の } 仮面舞踏会 に 心(こころ) を 犯す{ 犯され } 荒む{ 荒んで } 行く{ いった }

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Now I have to take messages about my broken marriage from him. [JP] そうなの 仮面夫婦の面倒まで見てくれる Publicity (2012)
You really are a reckless girl to dance with a stranger with a mask, with a murderer in our midst. [JP] 本当に無茶な女の子だ 仮面をした見知らぬ 殺人者がいても 踊ろうとは The Raven (2012)
But beneath your mask of logic I sense a frailty... [JP] 君の論理の 仮面の下には脆さが見える Sherlock Holmes (2009)
We did check behind the mask, and there was no gun there. [JP] その仮面の下は確認したが 銃は 無かった Step Nine (2013)
But then I found out about your mask. [JP] でも あなたの仮面を 知ってしまった Batman Begins (2005)
Those people tonight, in the masks, they're his too, aren't they? [JP] じゃあ さっきの仮面を着けた人たちは― Harry Potter and the Goblet of Fire (2005)
He used it to re-hang one of the masks in the living room before the police arrived. [JP] 警察が到着する前に その釘を リビングルームにあった仮面の一つを かけ直すのに使った Step Nine (2013)
I think you wear it to hide that you're a coward, and I promise you, I will see you unmasked, prosecuted and sent to prison. [JP] あなたがそれを着るのは 臆病者を隠蔽する為だと思う あなたに約束する あなたの仮面を取るのを見たら 起訴して 刑務所に送る Identity (2013)
The face I have been obliged to present each day since your absence that is my true mask. [JP] この顔が― あなた様がお隠れになってから 世間に見せていた この顔こそが 私の仮面でございます Harry Potter and the Goblet of Fire (2005)
Vernon, Iet me see that mask. [JP] この仮面見せて A Cinderella Story (2004)
So much danger in this world is hidden behind masks. [JP] この世ではとんでもない危険が 仮面の奥に隠れている. Vick's Chip (2008)
'Cause being a superhero is not about a cape or a cowl. [JP] マントや仮面と スーパーヒーローであることは関係ない Wolf and Cub (2012)
Don't forget, he's a pod person. [JP] 忘れるな 奴は仮面男だ Dead or Alive (2013)
This face he showed the world, this face of sanity and benevolence, that was his real mask. [JP] 彼が世間に見せていた顔 健全で博愛に満ちた顔は 仮面だった Madness Ends (2013)
One of these masks is out of place. [JP] この仮面の一つは 場所が間違ってる Step Nine (2013)
Because timothy carter Is an invented identity, a mask. [JP] ティモシー・カーターは 自分の素性をでっちあげているからだ 仮面をかぶっている Scarlet Ribbons (2011)
And his face, so damaged by the fall he hid behind a mask and obeyed only the will of the sorcerer. [JP] それに息子の顔は... 落下でひどく傷ついていた... それで顔を仮面で隠した。 Solomon Kane (2009)
And the masked rider he's the iron fist that commands his army and spreads the poison. [JP] それから、仮面の騎士は... 軍隊に命じて毒を撒き散らす 冷酷な奴だ。 Solomon Kane (2009)
The Toa protect the mask from the dark hunters. [JP] トアは闇の探索者から仮面を守る To the Lighthouse (2009)
He'd have to be to masquerade the way he did. [JP] 激情は仮面だったかも A Beautiful Day (2013)
Put your game face on, cockroach, for the dignity of your family. [JP] 君の家族の尊厳を守るために 仮面をつけろよ ゴキブリ野郎 Fugue in Red (2011)
If we can crack his slick facade in the deposition and get him to show his true colors, it'll be a victory. [JP] 宣誓証言で偽りの仮面を はぎ取ることができれば― 私たちの勝ち Sort of Like a Family (2007)
But underneath, you're a seething mass of ugly, bitter resentment. [JP] でも その仮面の下には 醜く苦々しい怒りと敵意が渦巻いている Carnelian, Inc. (2009)
I've seen something like this before. [JP] 前に見たことがある 仮面と カツラで Episode #3.2 (2013)
I think you've made your way in the world by concealing your true feelings under a mask of positivity and niceness. [JP] あなたは 明るさと優しさの仮面の下に 自分の本当の気持ちを隠すことによって 成功してきたと思っている Carnelian, Inc. (2009)
No more false faces. [JP] もう仮面は やめだ Iron Man 3 (2013)
I was worried you thought I was some hot head after that display at the masquerade. [JP] 血気盛んな男だと 思われてないか心配だった 仮面舞踏会で見せたことを Girl in New Orleans (2013)
Masks and wigs? [JP] - 仮面にカツラ? Episode #3.1 (2013)
That faux-Lalique vase I picked up at the Super-Swap. [JP] ガラクタ市で手に入れた ヘンな仮面 Pilot (2008)
This is your mask. [JP] これが仮面 Batman Begins (2005)
But whoever's face is on that mask, she's not in the cold case files. [JP] でも 仮面の上に 誰の顔をのせても 未解決事件の中に 彼女は いません Episode #3.1 (2013)
This is Mount Valmai, hiding place of the mask of life. [JP] 仮面の世界の隠された場所のバルマイ山だ To the Lighthouse (2009)
Err... are you dressed like this for the promotion of the film? [JP] その仮面は 映画の宣伝? Demons (1985)
If "The Masque of the Red Death" is his next intended story, we must use this opportunity to capture this man at your ball. [JP] もし"赤死病の仮面"が 次の犯行を意図するなら この機会を利用し 舞踏会で 犯人を捕えなければ The Raven (2012)
- "The Masque of the Red Death." [JP] - "赤死病の仮面"だ The Raven (2012)
We have a great masquerade the night of the harvest moon. [JP] 収穫の月の夜には大きな仮面舞踏会があるの And Now His Watch Is Ended (2013)
Why the mask and the clothes? [JP] なぜ 仮面をつけて 服を着せた? Episode #3.1 (2013)
We keep our heads down, never bothering to look behind the masks. [JP] 息を潜めて... 仮面の裏側は気にすることもない. Vick's Chip (2008)
Why the masquerade? [JP] なぜ仮面舞踏会? Mission: Impossible (1996)
How do you expect me to react when my father is unmasked as a common thief? [JP] 父さんの仮面が剥がれ落ちたときに どんなリアクションを期待してるんだ? - まるで泥棒みたいに? Blue Jasmine (2013)
All of us wear masks. [JP] 私たちはみんな 仮面をかぶってる. Vick's Chip (2008)
-Like you're wearing a mask. [JP] 仮面をつけてるみたいに A Cinderella Story (2004)
That's why it was hanging lower than the others-- He did the work in a hurry. [JP] だから 他の仮面より低くなってしまった 慌ててやったからだ Step Nine (2013)
He has no face beneath his mask. [JP] 仮面の下に顔はない。 Solomon Kane (2009)
Stuff that stopped us from being able to help, masquerading as health and safety. [JP] 健康と安全の仮面をつけて 人助けを止めようとする Episode #1.4 (2013)
America Unmasked. [JP] 仮面を取ったアメリカ Madness Ends (2013)
A lunatic in a mask just tried to kill us. [JP] 仮面の気違いに 殺されそうなんだ Big Hero 6 (2014)
It was really the paint that appealed to me - the whiteness of it, like a mask, and the bright red lips. [JP] 化粧が私をとらえた 仮面のような白さと けばけばしい赤い唇 1984 (1984)
No, I was halfway across the building when it happened at the masquerade ball. [JP] 仮面舞踏会がある時には そこを出るとこだった The Final Frontier (2012)
You know what? The mask, the wigs... [JP] いいか 仮面 カツラは Episode #3.1 (2013)

JDDICT JP-DE Dictionary
仮面[かめん, kamen] Maske, Larve [Add to Longdo]

Time: 0.0192 seconds, cache age: 7.214 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/