My sponsors. | | [CN] 我的代理人 Torn Curtain (1966) |
No, it's a matter of public record. | | [JP] 元社員から成る 原告団の代理人 元社員から成る 原告団の代理人 結果だけ見ればね Get Me a Lawyer (2007) |
He represents every one of these douche bags except for Ehrmantraut. | | [JP] 奴は全員の代理人になってる エルメントラを除いて Say My Name (2012) |
With the help of Count Dooku's sinister agents, the villainous viceroy has made A daring getaway | | [JP] ドゥーク伯爵の代理人の助けで、 極悪総督が命知らずの逃走した Lair of Grievous (2008) |
The man to my left is Django Freeman. He's my deputy. | | [JP] こちらはジャンゴ 自由の身で私の代理人 Django Unchained (2012) |
Hang on. I will assign it to one of my deputies and quietly manage it. | | [JP] 代理人を決め管理し Chapter 2 (2013) |
- You're not his attorney. You represent his insurance company. | | [JP] あなたは 保険会社の代理人でしょ Blame the Victim (2007) |
So I have filed for a temporary restraining order against the DEA on behalf of Mr. Ehrmantraut. | | [JP] 私はエルメントラさんの代理人として、 DEAに対し一時的な禁止命令を申し立てた Buyout (2012) |
Agent and manager for a sports bar owner. | | [JP] 代理人と スポーツバーのオーナーのためのマネージャーだね The Redshirt (2011) |
Young Arrius is now the legal bearer of my name and the heir to my property. | | [CN] 小阿如斯己成为我的法定代理人... 和我财产的继承人 Ben-Hur (1959) |
But you've represented every male model in each of his campaigns. | | [JP] でもあなたは彼のキャンペーンで使う 全てのモデルの代理人ですよね Zoolander (2001) |
Get this. I'm not just your agent. | | [CN] 拿着这些 我不仅仅是你的代理人 Sunset Boulevard (1950) |
I beg to put in for analysis to the esteemed tribunal very serious witness. | | [CN] 作为菲德士的代理人 提出证据 Ukradená vzducholod (1967) |
"Address all further communications to our eastern representative... | | [CN] "后续可联系我们在东部的代理人... The House on Telegraph Hill (1951) |
Please welcome to the Hollywood Bowl Munchausen by Proxy. | | [JP] ようこそハリウッド・ボウル音楽堂へ "ミュンヒハウゼンの代理人"です! Yes Man (2008) |
We had her spend a couple of weeks... with our representative in Rome... and a couple of weeks with our man in Paris... and she's arriving in Berlin this afternoon... so I'd appreciate it if you and Mrs. MacNamara... | | [CN] 我们让她和我们在罗马的代理人 待了几个礼拜 又在我们在巴黎的人那里待了几个礼拜 One, Two, Three (1961) |
I work for an NGO that represents undocumented aliens. | | [JP] 不法移民の代理人です A Better Life (2011) |
He's a local agent in your company. | | [CN] 他是你们公司的当地代理人 { \cH00FFFF }{ \3cH000000 }He's a local agent in your company. Biao jie, ni hao ye! (1990) |
Where do we find this agent? | | [CN] 我们在哪能找到... ...这个代理人 Mad Max (1979) |
He's in constant communication with his handlers. | | [JP] 彼は代理人と定期的に連絡してた Shadow Box (2012) |
Exactly how does a press agent work? | | [CN] 新闻代理人的工作怎么样? Sweet Smell of Success (1957) |
Couldn't get hold of my agent, naturally. | | [CN] 自然的 既然搞不定我的代理人 Sunset Boulevard (1950) |
I'd give my lawyer a letter to forward to my friend Jean, | | [CN] 我把它们交给了 我的代理人 他会为我找一个 收购者 Le Doulos (1962) |
I'm taking off my agent hat and putting on my friendship hat. | | [CN] 我要脱下我代理人的帽子 而戴上我友谊的帽子 The Bad and the Beautiful (1952) |
Here is my power of attorney. | | [CN] 这是我作为她的代理人的权利 Ninotchka (1939) |
As his agent, his bailiff, his notary... his one-time friend, the close... though not close enough confidant of his wife. | | [CN] 作为他的代理人 他的委托人他曾经的朋友... ...很亲近,尽管不够亲近 因为觊觎他的妻子 The Draughtsman's Contract (1982) |
Hey, how good of an agent is Mitch Cavanaugh? | | [JP] ミッチ・キャヴァナの代理人として の評価は どうだ? A Dozen Red Roses (2009) |
- His substitute? | | [CN] - 他的代理人? The Chambermaid's Dream (1971) |
Mr. Martinson has delegated me to say he is indisposed. | | [JP] マーティンソンは私を代理人として Lincoln (2012) |
Well, except that I just spoke to Gabriel's agent. | | [JP] 代理人と話をしたが The Final Frontier (2012) |
There won't be a proxy. | | [JP] 代理人もなしか Limitless (2011) |
I'm now more and more convinced that we're in pursuit of one of his agents. | | [JP] 僕らは 彼の代理人のひとりを 追いつめているんだと 確信が強まったよ A Landmark Story (2013) |
But who are these prisoners? | | [CN] - 他们是帝国代理人宣判的多纳图派教徒 Augustine of Hippo (1972) |
An agent of the Green-Eyed Man, I presume? | | [JP] グリーンの代理人 -アイドマン、 私は推測ですか? Bolt (2008) |
Watch out for this guy. He's a press agent. | | [CN] 注意点儿这孩子 他是新闻代理人 Sweet Smell of Success (1957) |
This room harbours agents of subversion lt's a lie! | | [CN] 房子里容纳了 妄图颠覆的代理人 撒谎! Danton (1983) |
She desperately wanted to represent Adam Galloway. | | [JP] アダムの代理人を狙ってた Chapter 3 (2013) |
And if you choose to drag our company and Dr. Bell's name into this matter, you will be hearing from our attorneys. | | [JP] この件で我々の会社やベル博士の名前を持ち出せば 我々の代理人が黙っていませんので Pilot (2008) |
Give it to Jean if something happens to me. | | [CN] 把它给代理人 Le Doulos (1962) |
Arthur Frobisher told his employees to invest in the company and then sold his own stock. | | [JP] 元社員から成る 原告団の代理人 元社員から成る 原告団の代理人 社員に投資を呼びかけ 自分は持ち株を売却した Get Me a Lawyer (2007) |
I'm the agent. I'm Alex Sodko. | | [JP] 代理人は私です アレックス・ソドコ The Redshirt (2011) |
but as your agent, I have to remind you this is Bolt's world. | | [JP] が、お客様の代理人として、私はあなたに気付いている このボルトの世界です。 Bolt (2008) |
We need a proxy. We'll get the proxy, but maybe he's got enough with him. | | [CN] 我们会找代理人的 但也许他已经有够多的了 I vinti (1953) |
A press agent eats a columnist's dirt and is expected to call it manna. | | [CN] 一个新闻代理人跟在专栏作家 屁股后面吃灰还要被称为精神食粮呢 Sweet Smell of Success (1957) |
As a willing sacrifice, you are now the agent of our success. | | [JP] 自ら生贄となり 我らの成功の代理人となれ The Devil's Rock (2011) |
I'm Mitch Cavanaugh, Gabriel's agent. | | [JP] 私は ミッチ・キャヴァナ ガブリエルの代理人です A Dozen Red Roses (2009) |
I authorize you to be the agent for the sale of all survivors. | | [CN] 我授权你担任 俘虏拍卖会的代理人 Spartacus (1960) |
Ladies and gentlemen, my paper is happy to announce that it is sending two representatives to "Heavenly Hillsboro": | | [CN] 女士们先生们 我的报纸非常愉快地宣布 我们将派遣两名代理人 Inherit the Wind (1960) |
You're the agent and you're the manager. | | [JP] 君は 代理人で 君は マネージャー The Redshirt (2011) |
She could be represented by proxy. | | [CN] 可以委托代理人出面 Octopussy (1983) |