54 ผลลัพธ์ สำหรับ *他言*
หรือค้นหา: 他言, -他言-

Longdo Unapproved JP-TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
他言[たごん, tagon] การบอกต่อ (การบอกความลับหรือเรื่องสำคัญให้กับผู้อื่น)

EDICT JP-EN Dictionary
他言[たげん;たごん, tagen ; tagon] (n, vs) telling others; revealing to others; letting out a secret [Add to Longdo]
他言無用[たごんむよう, tagonmuyou] (exp) Not a word to anyone; Mum's the word [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
He promised not to tell.彼は他言しないと約束した。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Herberger was so annoyed by his last commentary. [CN] Herberger受不了他言 The Miracle of Bern (2003)
And, hey, what happens here stays here. [JP] なあ ここでのことはお互いに 他言無用だ The Well-Tempered Clavier (2016)
Let's keep that information to yourself, blabber mouth. [JP] 独り占めしたいなら 他言無用だぞ Zombie Road (2015)
So as far as you're concerned, I was never here, understand? [JP] 私のことは他言無用よ、いいわね? Day 7: 2:00 p.m.-3:00 p.m. (2009)
He's right. Let's go. [CN] 他言之有理,走吧 Spaceballs (1987)
- He'll do what he says. [CN] 他言出必行 Only You (2013)
Convince Klaus to help us, and no one has to know about the newest member of the original family. [JP] 私たちを助けるために クラウスを説得するのよ そしてこのことは 一切他言無用 他のオリジナル家族にはね Always and Forever (2013)
And keep your mouth shut. [JP] このことは他言するな Day 7: 5:00 p.m.-6:00 p.m. (2009)
I'll tell you what I know, but you keep it to yourself. [JP] 他言無用を承知なら話す Over My Dead Body (2012)
Not one word more! [JP] それ以外、何一つ他言するな! Inglourious Basterds (2009)
I assume you don't want anyone to know you've been here. [JP] 当然この件は他言無用ですね Face Off (2013)
You don't kiss and tell in that business. [JP] キスと他言は禁忌よ Chapter 13 (2013)
Don't do everything his way like a fool. [CN] 不要像个傻瓜一样对他言听计从 200 Pounds Beauty (2006)
Calisto. What is spoken here must not be repeated. [JP] -カリスト 他言無用だぞ 300: Rise of an Empire (2014)
Is this a privileged conversation? [JP] 他言しないか? Jack Reacher (2012)
I hated Klaus, but I still did everything he said. [CN] 我也恨Klaus 但我依然對他言聽計從 We'll Always Have Bourbon Street (2012)
If you speak a word of what I'm about to show you, you will be executed for high treason. [JP] お見せすることについて 他言すると 反逆罪で処刑されます The Imitation Game (2014)
Who hangs on his every word, files his reports, makes his coffee... [CN] 女孩子对他言听计从 帮他打报告 Hot & Bothered (2010)
He talks nice. [CN] 他言詞很厲害 Hercules (2014)
Look, man, he's not gonna tell anybody. [JP] いや、彼は他言しないよ The Demon Hand (2008)
He had a lovely... [CN] 他言谈举止... 你想什么呢 The Sign of Three (2014)
I did whatever he asked. [CN] 我对他言听计从 Hell Hath No Furies (2012)
Actually, you don't talk to anybody for that matter. Just go directly to your meeting. [JP] この件では他言無用だ このまま教団へ出かけよう Soon (2016)
Please keep this between us. [JP] 他言は無用だ End Times (2012)
Now, good men have died to keep what I just told you a secret. [JP] 絶対に他言するな Pain & Gain (2013)
No one can know. [JP] 他言無用だ Beirut Is Back (2012)
He had a lovely manner. [CN] 他言谈举止很讨人喜欢 The Sign of Three (2014)
You've let your food go cold. [CN] 你又把饭放凉了 赫德森太太要抓狂了 66.901) }{ \fn方正粗圆_GBK\cH002001 }薇姬 92.193) }{ \fn方正粗圆_GBK\cH002001 }{ \b1\bord2\shad0\3cH1BE83C }他言谈举止... The Sign of Three (2014)
And in the meantime, mum's the word, all right? [JP] あと、他言無用でお願いできますか? - ええ、分かりました Dead Freight (2012)
I did tell O'Connor and Will Olsen not to say anything. [JP] オコナーとオルセンには 「他言無用だ」と命令した Fast (2016)
Just make sure that the servants keep their mouths shut, or I promise you, they will vanish as well. [JP] 召使たちに黙っている様伝えろ 他言すれば... お前たちが消えるとな Prince of Persia: The Sands of Time (2010)
Dodge, there. He's not like me at all. But he makes sense. [CN] 道奇 他和我不一样 不过他言之有理 Planet of the Apes (1968)
You let him run all over you. [CN] 你對他言聽計從 The Tree of Life (2011)
Just don't tell anyone. [JP] 「ただ他言無用で」 Publicity (2012)
So when he says jump, you jump, right? [CN] 所以你就对他言听计从 , 对吗? 错 Tomorrow (2010)
Remember, when you leave here, you say nothing about your time with us. [JP] いいかい ここを出たら ここでの事は他言無用だよ Monsters Among Us (2014)
He took on East Bureau in the same way [CN] 他言行是對付東廠的做派 Flying Swords of Dragon Gate (2011)
So that no one could tell on the others. [JP] それで 誰も他言できなくなる Red Tide (2008)
Not a word of this back at the colony, you understand me? [JP] この件については他言無用だ Dawn of the Planet of the Apes (2014)
Oh, yeah. Mum's the word. [JP] なるほど 他言無用か The Desert Rose (2013)
Whatever he's done or said, Shem is very fond of you. [CN] 无论他言行如何, 闪都很爱你 Noah (2014)
Do not say a word about this to anyone. [JP] これは他言無用だ Teenage Mutant Ninja Turtles (2014)
For guy like Geoghan, goes after boys, not because he prefers them... but because they are more ashamed, less likely to talk. [JP] 神父達が選んだのは― 羞恥心で 他言しない子供だ Spotlight (2015)
I would never mention it. [JP] 病気のことは他言しない、と The Puzzler in the Pit (2014)
– He didn' act like he gonna – obviously... – have to imagine me questions – well, he is, yeah but... – like a fucking pilot, – Listen to me,  [CN] 很明显的他言行不一 ... 想象一下我的问题 嗯 他有 是的 但... 像个该死的飞行员 听我说 Flight (2012)
Man's got a point, Edie. [CN] 他言之有物,爱狄, Be Cool (2005)
Something happens in that room, it's easier to say you didn't see anything. [JP] なかで何か起きても 他言無用だ Sicario (2015)
You do not repeat this conversation to anybody. [JP] この会話は一切 他言無用だ Seeking Justice (2011)
My father couldn't have been more right. [CN] 连我父亲都不相信果真被他言 Persepolis (2007)
If you don't want to die, don't tell a soul about what you see. [JP] 死にたくなかったら これから見ることは他言無用ね Values (2017)

Time: 0.0207 seconds, cache age: 5.395 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/