63 ผลลัพธ์ สำหรับ *介する*
หรือค้นหา: 介する, -介する-

EDICT JP-EN Dictionary
介する[かいする, kaisuru] (vs-s, vt) (1) (See を介して) to use as an intermediary; to mediate; to assist; (2) to worry; to mind; to care [Add to Longdo]
意に介する[いにかいする, inikaisuru] (exp, vs-s) (usu. takes the negative form 意に介さない) to mind; to care; to worry [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
Mr Gilmore is not so well-known as to need no introduction.ギルモアさんは、紹介する必要がないほど有名ではありません。
Mr Gilmore is so well-known as to need no introduction.ギルモアさんは非常に有名だから、紹介する必要がありません。
The speaker was so famous as to need to introduction.その講演者はとても有名なので紹介する必要がなかった。
Mr Balboa is so well known as to need no introduction.バルボアさんは、とても有名なので、紹介する必要はありません。
Malaria is carried by mosquitoes.マラリアは蚊が媒介する
We are asked to introduce ourselves in turn.私達は順番に自己紹介するよう言われた。
I had an argument with sister about who to invite.誰を紹介するかで私は妹と口論となった。
If you would like me to introduce you to him, I will write him right away.彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。
I didn't get a chance to introduce myself to her.彼女に自己紹介する機会がなかった。
She gave a tea party with the intention of introducing her daughter to her friends.彼女は娘を友人に紹介するつもりでお茶の会を催した。
With that as a start many European poems and much literature came to be introduced.それを皮切りとして欧州の詩や文学を多数紹介するようになりました。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Let me introduce you to my father. [JP] お父さんを紹介する The Syrian Bride (2004)
I do the set-up and introduce you. [JP] 君を紹介する The Fabulous Baker Boys (1989)
You know any good criminal lawyers? No. Don't worry. [JP] いい刑事弁護士を知ってるか いいさ 紹介する Chinatown (1974)
Tomorrow, I will introduce you to Guglielmo DeWitt. [JP] ええ 明日 グリエルモ・デ・ウィットを紹介する Mother of Tears (2007)
L'll introduce you. [JP] あっ 紹介する Tekkonkinkreet (2006)
Now, this is Emmy. [JP] 介するよ エミーだ Mannequin (1987)
This is my friend Grig. I want you all to meet my friend here. You got to be kidding! [JP] 友達のグリッグだ 皆に紹介する The Last Starfighter (1984)
I have someone to introduce. [JP] 介する人がいる Assembly (2007)
Okay. A lot of energy. I like it. [JP] 分かったわ 元気ハツラツね みんな紹介するわ カールよ Yes Man (2008)
We could introduce it at the party. [JP] パーティーで紹介する How to Lose a Guy in 10 Days (2003)
This party's on The Link, a charitable society for the rehabilitation of discharged prisoners. [JP] 彼らは リンクという 出所した男に職を 紹介する慈善団体だ The Spy Who Came In from the Cold (1965)
There's a psychiatrist there. Why'd you come in this room? [JP] 精神分析医を紹介する Because I Know Patty (2007)
I welcome you to your doom [JP] お前らの凶運を紹介するよ! Lair of Grievous (2008)
We've found the culprit. [JP] 犯人を見つけた。 紹介するね。 RRRrrrr!!! (2004)
Tonight, you will receive the ultimate mixture of cutlery tonight in the steel knockout. [JP] 今夜 ご紹介するのは 究極のナイフセット― Peekaboo (2009)
May I introduce Dr. Doppler? [JP] 介する ドップラー博士だ Treasure Planet (2002)
Tell the dog, make him happy. [JP] と、彼を幸せにする犬を紹介する Bolt (2008)
You think I'm going to give this clown 30% for just making introductions? [JP] このコメディアンは、私達をバイヤーに 紹介するため、30%を要請した。 Just Business (2008)
No, don't think so. But I can talk to someone, if you'd like. [JP] ノー 限定物さ よければ紹介する Yes Man (2008)
I've got Ben's college yearbook here, and I just want to read you some of the wonderful things about Ben. [JP] ベンの学生アルバムよ ステキな部分を紹介するわね The Graduate (1967)
I want you to meet Dr Lokesh? [JP] ロケシュ博士を紹介する 2012 (2009)
I'll set you up with a colleague. [JP] もし国内での手術を選ぶなら いい同僚を紹介する Chameleon (2008)
Girls, I want you to meet Mr. Gru. [JP] グルーさんを紹介する Despicable Me (2010)
Today's featured item! [JP] (ボビー) さあ! 今夜ご紹介する商品はこちらだ Hero (2007)
I can get you auditions. [JP] オーディションを紹介する Phone Booth (2002)
Daddy said it was time to show Mommy where he came from. [JP] やがて母を紹介する時が来ました Jersey Girl (2004)
I think it's time to introduce you to man's best friend. [JP] 君にも人類の最良の友を 紹介するかな Son of the Mask (2005)
Hey, guys. You guys know Al, right? [JP] あ、アルを紹介するわ! Love Don't Cost a Thing (2003)
Tabby, Richard I'd like you to meet Dexter Stanley our distinguished professor in the zoology department. [JP] デクスターを紹介する 動物学の権威だ Creepshow (1982)
Great. I want you to meet somebody. This is Emmy. [JP] 介するよ エミーだ Mannequin (1987)
I propose to you any disease a rat could spread, a squirrel could equally carry. [JP] しかも、ドブネズミが媒介する伝染病は... ...リスだって同じように媒介するんです。 Inglourious Basterds (2009)
Good grief! I said "if". [JP] もし大王が来たら 紹介するから It's the Great Pumpkin, Charlie Brown (1966)
I will present them to you. [JP] さあ 紹介する Scarlet Street (1945)
Let me introduce you to a famous psychologist. [JP] 来て 有名な心理学者を紹介する Chameleon (2008)
Have we got a show for you! [JP] ボビーズ・オンライン・ショップの時間だ 今日 ご紹介するのは Hero (2007)
Come on. We're trying somebody new tonight. [JP] 仲間を紹介する My First Mister (2001)
Charlotte, may I present our cousin, Mr. Collins? My friend, Miss Lucas. [JP] 介するわ 従兄のコリンズさん Episode #1.2 (1995)
-I'd like you to meet Dr. Kalinan. -How do you do? -Dr. [JP] 介するわ カリーニン博士 2001: A Space Odyssey (1968)
That's my boy. What's this here? Wait a second. [JP] 女性を親に紹介する時は Bones (2005)
Rats spread disease. They bite people. [JP] ドブネズミは病気を媒介するし、人に噛み付きますよ。 Inglourious Basterds (2009)
Hancock, meet these guys. This is Mike Kilbourne and Jeremy Himmel. [JP] ハンコック紹介する キルボーンとジェモだ Hancock (2008)
These are guests. [JP] カイルを紹介する Despicable Me (2010)
Mr. Mathieu, your new prefect, has been spared your acquaintance. [JP] 新舎監のマチュー先生を 紹介する The Chorus (2004)
I'd like you to meet your two sons. This is Jim and this is Bexley. [JP] 息子を紹介するよ ジムとベックスレーだ Future Echoes (1988)
I made the mistake of failing to introduce myself. [JP] うっかり自己紹介するのを 忘れていた Eggtown (2008)
Bob, over here. These are my friends. Very beautiful. [JP] 可愛い女の子紹介する Lost in Translation (2003)
Why don't you either come play with us or go over and introduce yourself to that little red-haired girl? [JP] 僕らとー緒に遊ぶとか 赤毛の子に自己紹介するとか You're in Love, Charlie Brown (1967)
This is the gunsmith. [JP] 鉄砲鍛冶を紹介する Wanted (2008)
One thing I can tell you about people is that they'll do anything to survive. [JP] 私は_人をご紹介することができます一つのことは、彼らが生き残るために何かをやるということです。 The Island (2005)
I'd introduce you but word has it you're almost as famous as me these days. [JP] 皆に紹介するまでもあるまい お前は私同様 有名になったようだからな Harry Potter and the Goblet of Fire (2005)

Time: 0.0276 seconds, cache age: 2.815 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/