74 ผลลัพธ์ สำหรับ *介して*
หรือค้นหา: 介して, -介して-

EDICT JP-EN Dictionary
介して[かいして, kaishite] (exp) through the medium of [Add to Longdo]
介して[をかいして, wokaishite] (exp) using as an intermediary; through [Add to Longdo]
仲人を介して[なこうどをかいして, nakoudowokaishite] (exp) through a matchmaker [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
I wonder if it would be possible for you to introduce me to Mr Harrison of PC Interactive Co. Ltd?PCインタラクティブ社のハリソン氏をご紹介していただけませんでしょうか。
Will you introduce me to the young woman talking with Mrs. Allen?アレン夫人と話している、あの若いご婦人に紹介していただけないでしょうか。
I'll get you a nice girl.いい女の子紹介してやろう。
Please get me a pretty girl.かわいい子紹介してくれよ。
She arranges the buying and selling of houses in and around Deal.ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。
Please introduce me to her.どうかわたしを彼女に紹介してください。
Do you know of any inexpensive stores?安い店を紹介してください。
Send me the best employees that money can buy. Money is no object.金に糸目を付けないから、いい人材を紹介してよ。
Would you introduce me to your friend, Mr Murphy?私をあなたの友人のマーフィーさんに紹介してくださいませんか。
Could you introduce me to Mr Ono of Randolph, Ltd?私をランドルフ社の大野氏に紹介していただけませんか。
Would you introduce yourself?自己紹介していただけますか。
May I introduce myself to you?自己紹介してもいいですか。
Could you recommend another hotel?他のホテルを紹介していただけませんか。
He introduced me a pretty girl.彼は僕にかわいい女の子を紹介してくれた。 [ M ]
Will you introduce me to her?彼女にぼくを紹介してください。 [ M ]
I would like you to introduce me to her.彼女の紹介してもらいたいのですが。
She introduced the lady to me.彼女は私にその婦人を紹介してくれました。
She introduced me to her brother.彼女は私をお兄さんに紹介してくれた。
If it goes well I'll put you forward for a drama serial.うまくいったら連ドラを紹介してあげる。
I'm introducing some pictures I took, dabbling in photography, along with my diary.下手の横好きで撮影している写真を日記とともに紹介しています。
Yes. She got an introduction from her old doctor and transferred.うん。前の先生に紹介してもらって、転院したの。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Well, you find me a sub commander Who survived j-day, I'll switch him in. [JP] 審判の日を生き延びた潜水艦指揮官を紹介してよ そしたら、彼に交代させるわ Alpine Fields (2008)
Don't be shy introduce him to your xiong di(brother) ] [JP] リー言ってやれ 俺が誰かを 恥ずかしがることはない シャオン・ディーと彼に紹介してくれ Rush Hour 3 (2007)
Dr. Brace, I'd like to introduce you to... [JP] ブレイス博士、紹介しておこう... Brainstorm (1983)
- Let me see if I can steer you through. [JP] - 私はあなたを介して、操縦することができますなら、私は見てみましょう。 Mission: Impossible (1996)
- It seems to me that I'm being paid to make every girl seem like she's something special. [JP] おれは どの子も 特別な思いで 紹介して金をもらってる Exotica (1994)
Introduce yourself. [JP] じゃあ自己紹介して Hinokio: Inter Galactic Love (2005)
Well, he seemed to have some expectation of you introducing me to him. [JP] 私に紹介してくれと 言わんばかりだった Phoenix (2009)
I want you to find someone for me. [JP] 誰か紹介してくれないか? Life as a House (2001)
Thank you for introducing a new customer to us [JP] 新しいお客さん 紹介してくださって どうも ありがとうございました Gakkô no shi (2003)
He introduces me to gifted students who work part-time for me [JP] そう 同級のよしみで 優秀な学生をアルバイトに 紹介してもらってるの Honey & Clover (2006)
Because George Michael is a pimp who is all about the ladies, my friend. [JP] ジョージ・マイケルは女性を 他人に紹介してばかりだが Jersey Girl (2004)
We've got to get this through before we hit the tunnel. [JP] 我々はトンネルを叩く前に_を介してこれを取得するようになってきました。 Mission: Impossible (1996)
I need to hook me up. [JP] 誰かに紹介してほしい Sweet Caroline (2007)
Bring him up. [JP] 後で紹介してくれるか? Bang and Burn (2007)
She's gonna be quarterbacking the search effort. Say your names. State your specs, please. [JP] 指揮の一部を任せる 自己紹介してくれ The Bourne Ultimatum (2007)
So, um... Introduce me to your colleague,  [JP] じゃ僕を君の仲間に紹介してくれないか Bloodshot (2009)
Just give me some names. [JP] 協力者を紹介してくれ There Is No Normal Anymore (2009)
Dr. Shannan gave me the number of somebody, but I just don't think we can afford it. [JP] シャンナン先生が 紹介してくれたけど その余裕はないと思うんだ Take Shelter (2011)
Jung asked me to introduce him to her after the concert. He wanted to congratulate her. [JP] 演奏会の後 ユングはねぎらうために 彼女を紹介してくれと言ってきました The Exam (2011)
Think you can get me an introduction? [JP] 介してくれる? Concordia (2011)
No, Can you introduce me? [JP] ない 紹介してくれる? Harry Potter and the Half-Blood Prince (2009)
"Dad, meet the stoner guy who lives next door. [JP] 介してほしかったの? "パパ お隣さんよ" Over (2009)
Please, if he/she is the painter's friend put him/her in contact with Dellarowe. [JP] デラロウ氏を 紹介してほしい 誰のかも知らず なぜ絵を買った? Scarlet Street (1945)
You and I have never been truly, properly introduced. [JP] きちんと 自己紹介してなかったな Deadly Nightshade (1991)
- Aren't you going to introduce me? [JP] - 紹介してくれないのか? Roman Holiday (1953)
How come you never introduced me To your friend john? [JP] 友達のジョンのこと 紹介してくれてなかったわね Self Made Man (2008)
'A friend who ran a club gave me an agent's name who knew most of them. [JP] 劇場の友人に尋ねたら 業界通を紹介してくれた Farewell, My Lovely (1975)
Introduce him to Mord. [JP] 鉄格子を 紹介してあげて The Wolf and the Lion (2011)
You fixed me up with him six years ago. [JP] あら! 6年前に紹介してくれたわね When Harry Met Sally... (1989)
Is there somewhere local you could send me? [JP] 近場でどこか 紹介していただけます? Take Shelter (2011)
Toss in a buffet for 80 people, record company will pick up the booze and I will deliver you celebrities. [JP] 80人の立食パーティだ レコード会社がアルコールを出したら お前に業界の人々を紹介してやるよ Phone Booth (2002)
I don't understand why you had to go through Mike. [JP] 「なぜマイクを介して私に」 Pilot (2011)
Yeah, see, we were thinking that we'd sit in the home section with you so you could introduce us to Paris Morgan. [JP] 俺達と一般席がいいだろ? で、俺達にもパリス・モーガンを紹介してくれよ! Love Don't Cost a Thing (2003)
Introduce us [JP] 介してください Le roi soleil (2006)
-Gonna introduce me? [JP] - 俺を紹介してくれるの? Love Don't Cost a Thing (2003)
The humans might see through them. [JP] 人間がそれらを介して表示される場合があります。 Pom Poko (1994)
I'm going to introduce myself to that little red-haired girl. [JP] 赤毛のあの子に 自己紹介してくる You're in Love, Charlie Brown (1967)
Maybe you will introduce me, huh? [JP] 君が紹介してくれ。 Storm Front (2004)
I'll tell you the job, good ones. [JP] 仕事を紹介してやる Ladder 49 (2004)
Actually, I didn't introduce myself. [JP] いえ、まだ自己紹介していなかったもので。 Inglourious Basterds (2009)
You got me that job with them, and I totally screwed it up. [JP] あなたが紹介してくれたのに Black Swan (2009)
She made it all the way through the holocaust with that thing. [JP] 彼女を介して、すべての方法で作ら そのことで大惨事。 The Hangover (2009)
You know, yeah, I mean... Well, does Bill know anybody my age? [JP] ビルに紹介してもらおうかな You'll Be the Death of Me (2008)
Run it through from the top. [JP] トップからそれを介して実行。 Mission: Impossible (1996)
I wanna break up with her... via the means of plant. [JP] 別れたいんです。 植物の持ってる意味を介して Imagine Me & You (2005)
There are even concrete ways to buy and obtain it inside [JP] 中にはですね 購入する 手に 入れる方法 具体的に紹介している ものすらあり ます Gakkô no shi (2003)
Let's think about it over dinner. [JP] の夕食を介してそれについて考えてみましょう。 Pom Poko (1994)
I'll introduce you. [JP] 介してあげるぞ。 A Nightmare on Elm Street 4: The Dream Master (1988)
You're here because someone we trust personally referred you. [JP] 各自が信頼する人物だけを 紹介してもらっていて Pilot (2009)
As a matter of fact I accidentally have some material of reference on me. [JP] さあ 誰を紹介してくれるかね? Cat City (1986)

Time: 0.0229 seconds, cache age: 1.399 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/