Today. | | [CN] 今天 Pitfall (1948) |
Hello, honey. Bet it was hot in Manhattan today. | | [CN] 你好,亲爱的 今天曼哈顿一定是很热了 The Naked City (1948) |
For your desire to know what is between us, o'ermaster it as you may. | | [CN] 你们想知道我们今天晚上谈些什么吗 请你们暂时忍一忍吧 Hamlet (1948) |
Well, I see it's mail day. | | [CN] 今天是邮件日 The Red Shoes (1948) |
That's the trouble with whole world today. | | [CN] 这就是今天全世界的问题 Pitfall (1948) |
Not today. | | [CN] 今天不去 Pitfall (1948) |
And because I went home with you, he hasn't called me today. | | [CN] 因为我和你一起走,他到今天都没打给我 Moonrise (1948) |
Oh, I won't need you anymore today, Thompson. | | [CN] 我今天不再需要你了 汤普森 Romance on the High Seas (1948) |
Have seen the babe I ran into today. | | [CN] 见识一下我今天遇到的美女 Pitfall (1948) |
Why did we have to cross today? | | [CN] 为什么今天一定要过河 Red River (1948) |
- We had lunch today. Why didn't you - | | [CN] 我们今天才一起吃午饭的 你为什么不... The Naked City (1948) |
Is there anything you want me to do today, Dad? | | [CN] 你今天有事想要我做吗 爸爸? Pitfall (1948) |
Don't forget you're going to give me $5.00 today. | | [CN] 别忘了今天给我五美元 Pitfall (1948) |
The cigarette case Niles sold this morning - it's hot. | | [CN] 奈尔斯今天早上卖出的烟夹子 是个赃物 The Naked City (1948) |
There are just one or two things I would like to say to you today. | | [CN] 今天有一二件事要办好的 The Red Shoes (1948) |
MAGGIE (ON PHONE): Sorry Miss Stevens, he isn't in today. | | [CN] 抱歉斯蒂文斯小姐 他今天不在 Pitfall (1948) |
Today they said, go to such and such an address | | [CN] 今天他们说 去如此这般地址 Pitfall (1948) |
He got out today. | | [CN] 他今天出狱了 Pitfall (1948) |
No, he took the day off. | | [CN] 别 今天他请假了 Pitfall (1948) |
How much further we going today'? | | [CN] 今天还得赶多少里路 Red River (1948) |
So we're talking about the weather now? | | [JP] それで 今天気の話をしてるの? Terra Incognita (2015) |
Never make known what you have seen tonight. | | [CN] 什么 殿下 请说 别把今天晚上的事情传出去 Hamlet (1948) |
I didn't think you'd be in today. | | [CN] 我还以为你今天不会上班了 Pitfall (1948) |
Yeah. I think he's going to tell us something this morning. | | [CN] 我想他今天早上会透露点口风的 The Naked City (1948) |
Worked hard today? | | [CN] 今天工作辛苦? Pitfall (1948) |
It's Saturday. | | [CN] 今天星期六 Pitfall (1948) |
It's been a great day on the Dexter case. | | [CN] 今天德克斯特案的调查真是轰轰烈烈 The Naked City (1948) |
If it be not now, yet it will come. | | [CN] 逃过了今天 难逃明天 Hamlet (1948) |
It's been a long day, Niles. | | [CN] 虽然今天你受了不少折腾,奈尔斯 The Naked City (1948) |
See, I met Matt today, just after he rode in. | | [CN] 今天他进来 我遇见他 Red River (1948) |
This man Smiley just got out of jail today and somebody | | [CN] 这个男人史马力今天刚出狱 Pitfall (1948) |
If it be now, 'tis not to come. | | [CN] 注定了今天到不了明天 Hamlet (1948) |
Due today, Southern Queen. | | [CN] 南皇后号今天抵达 Romance on the High Seas (1948) |
I guess this just isn't your lucky day. | | [CN] 我想你今天运气不好 Raw Deal (1948) |
Folks say it was Ken Williams. They picked him up today. | | [CN] - 有人说是肯・威廉斯,他们今天找到了他 Moonrise (1948) |
From a financial standpoint, you are now in heaven. | | [JP] あなたは今天国にいる The Wolf of Wall Street (2013) |
The grandson of my younger brother is getting married today. | | [JP] 今日弟の孫がお嫁さんをもらいます 這是我弟弟的長孫,今天娶媳婦 Cape No. 7 (2008) |
She was found dead this morning. | | [CN] 今天早上有人发现她死了 The Naked City (1948) |
And today she's only 43 minutes late. | | [CN] 今天她只迟了四十三分钟 The Red Shoes (1948) |
- Any word today from Baltimore? | | [CN] 今天巴提摩尔有没有消息? 没有 The Naked City (1948) |
It... It isn't someone's birthday, is it? | | [CN] 今天不是谁的生日吧 Rope (1948) |
Must have had a hard day, brother. | | [CN] 妙龄女郎被杀 今天肯定工作得很辛苦了,兄弟 The Naked City (1948) |
Four from 22 is, uh - uh - that's 18 days from now. | | [CN] 二十二减四是 从今天算便是十八天 Red River (1948) |
So, let's don't go to work today. | | [CN] 我们今天不要工作了 Pitfall (1948) |
- And the cigarette case you sold this morning? | | [CN] 那你今天早上卖的香烟夹子呢? The Naked City (1948) |
After today you don't have to see us anymore | | [JP] 今日が終われば... 今天過後 私たちみたいな嫌な奴の顔見なくて済むわね 你就不必看到我們這些討厭的人了 Cape No. 7 (2008) |
Why aren't you in school today? | | [CN] 为什么你今天不去上学? Pitfall (1948) |
If it be not to come, it will be now. | | [CN] 如果不是明天 就是今天 Hamlet (1948) |
- No. What else he do today? | | [CN] 不用,他今天还做了什么? The Naked City (1948) |
Ain't we whimsical today? | | [CN] 今天好不古怪? Pitfall (1948) |