- We had a good run. | | [JP] - 昔は人気者だった The Muppets (2011) |
Doesn't that mean people like her? | | [JP] 人気者でしょう? Pilot (2012) |
And I'll be happy and popular and the kids will like me for a change. | | [JP] 人気者になって 毎日を楽しむんだ You're in Love, Charlie Brown (1967) |
I seem to recall an Alice Cooper from my youth. | | [JP] さぞかし人気者のようだ Dark Shadows (2012) |
Look, Alvin, I think you're starting to feel yourself a little too much. | | [JP] 人気者になったからって 調子に乗り過ぎてない? Love Don't Cost a Thing (2003) |
And now America`s golden boy and a lot of other good men are dead | | [JP] それに、アメリカの人気者と 多くの人が死んだ。 Captain America: The First Avenger (2011) |
You're quite the popular fellow, Mr. Daley. | | [JP] あなた人気者なのね Night at the Museum: Battle of the Smithsonian (2009) |
Now, there's a real catch. | | [JP] 人気者は大変ですね! Love Don't Cost a Thing (2003) |
I wish I knew someone. | | [JP] 絶対に 人気者になれるわ Something Rotten in Redmund (2012) |
I don't know all of them. I bet yöu're pretty popular. | | [JP] 初めて見る人もいる 人気者なんだろうな Mud (2012) |
Oh, you're a popular guy. | | [JP] 人気者なのね Silent House (2011) |
Very popular. | | [JP] 人気者 Bridesmaids (2011) |
You know what? You're not as popular as you think you are. | | [JP] 人気者だと勘違いしてる Bridesmaids (2011) |
Matter of fact, a girl as young and pretty as you are well, I bet she'd be real popular around here. | | [JP] 実際のところ、お前のような... 若くて可愛い子は... ここでは人気者になるな Crossroads (1986) |
Yeah, well, that's popularity. | | [JP] 人気者は─ Can't Buy Me Love (1987) |
We like him. | | [JP] 当然 人気者 Christmas on July 24th Avenue (2006) |
You pretend you like me, and we go out for just a few weeks... and that will make me popular. | | [JP] ぼくと恋人のふりをしてくれ 人気者になれる Can't Buy Me Love (1987) |
The vice sergeant says Hanna likes you thinks you're some kind of star. | | [JP] お前が好きだと言ってる お前は人気者だな 注意しろよ こいつに悟られないようにしろ Heat (1995) |
I thought I'd make a difference, but no one knows I'm here. | | [JP] 人気者どころか 誰も私の存在を知らない One Day (2011) |
Suddenly, I'm Mr Sex. | | [JP] 人気者ってわけ The Reichenbach Fall (2012) |
When I was growing up, my dad was a real popular guy. | | [JP] 子供の頃 父は人気者だった A Horse of a Different Color (2011) |
And if anything she was a popular person. | | [JP] 彼女はどちらかと言うと 人気者で Sadako 3D (2012) |
Popularity sure beats being treated like a social leper. Let me tell ya. | | [JP] ボケと呼ばれるより 人気者の方がいい Can't Buy Me Love (1987) |
He just wanted to be popular. | | [JP] この人は今 人気者だけど― Love Don't Cost a Thing (2003) |
Just going out with me is not gonna make you popular. | | [JP] そんな事で人気者なんて Can't Buy Me Love (1987) |
I'll have you know I have a major following on Twitter. | | [JP] - だからTwitterの人気者だ Run (2012) |
I am very popular. | | [JP] 皆の人気者よ Bridesmaids (2011) |
Is she popular or is she a loner? | | [JP] 人気者か? 孤独か? この街が好か? Insomnia (2002) |
You can't be the prom king. | | [JP] 君は学校一の人気者にはなれないだろう Cabin Fever (2008) |
- No. - Very popular. She was going places. | | [JP] - 人気者で引っ張りだこだった The Great Game (2010) |
You got too smart to have fun in eighth grade. So now what? No. | | [JP] 学校では人気者のあなたが... Chronicle (2012) |
- You're a popular man. | | [JP] -人気者ですね Pound of Flesh (2010) |
Yeah. Apparently he was the most popular homeless man on the planet. | | [JP] ああ あのホームレスは この惑星一の人気者で Yes Man (2008) |
I was the best because the crowd loved me. | | [JP] 観衆の人気者だった Gladiator (2000) |
You're a big celebrity in the second grade. | | [JP] あなたは二年生たちの人気者よ 2001: A Space Odyssey (1968) |
I just wanted to be popular. | | [JP] 僕は ただ 人気者になりたかった Something Rotten in Redmund (2012) |
You were always their favorite. | | [JP] 君は常に 人気者だった Subject 9 (2011) |
Made me look much more popular than I was. | | [JP] 実際より人気者に見せた! Witch (1997) |
Highly sophisticated friends! I was very popular! | | [JP] 教養のある友達がいて 人気者だった! Rango (2011) |
Golden Boy wants to see you. Hmm? | | [JP] 人気者がお待ちだよ One Day (2011) |
Such a favourite among all the officers! | | [JP] 士官達の人気者だったのに Episode #1.6 (1995) |
Popularity's a job, Alvin. | | [JP] アルビン、人気者ってある意味仕事よ? Love Don't Cost a Thing (2003) |
It seems a great many people are interested in Werth's well-being. | | [JP] 彼はずいぶん人気者なのね Corporal Punishment (2007) |
One night, after the slimy frog ditches his super-hot senior-poll-most-popular girlfriend, he meets his princess." | | [JP] 彼は超ホットで 人気者の彼女を捨てて━ ある晩に お姫様に会いに行きました A Cinderella Story (2004) |
I'm popular. | | [JP] 俺は人気者だ Public Enemies (2009) |
I'm sure you'll be wanted at home at some point. | | [JP] お前は人気者だから The Way Way Back (2013) |
Your Unit is getting more popular everyday. | | [JP] 日に日に人気者に なっていくわね A.C.A.B. - All Cops Are Bastards (2012) |
A crowd favorite. | | [JP] みなさんの人気者だ War of the Roses (2012) |
And the dung hits the fan! | | [JP] 人気者だね! RRRrrrr!!! (2004) |
I mean, popularity is so much better than being treated like a social leper. | | [JP] 人気者って最高さ! Love Don't Cost a Thing (2003) |