88 ผลลัพธ์ สำหรับ *亦*
หรือค้นหา: , -亦-

Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, yì, ㄧˋ] also, too; likewise
Radical: , Decomposition:   亠 [tóu, ㄊㄡˊ]  ?
Etymology: [ideographic] A man standing with arrows pointing to his armpits
Rank: 886
[, biàn, ㄅㄧㄢˋ] to change, to transform, to alter; rebel
Radical: , Decomposition:   亦 [, ㄧˋ]  又 [yòu, ㄧㄡˋ]
Etymology: -
Variants: , Rank: 225
[, jī, ㄐㄧ] trace, sign, mark, footprint
Radical: , Decomposition:   辶 [chuò, ㄔㄨㄛˋ]  亦 [, ㄧˋ]
Etymology: [pictophonetic] walk
Variants: , Rank: 1098
[, jī, ㄐㄧ] trace, sign, mark, footprint
Radical: , Decomposition:   足 [, ㄗㄨˊ]  亦 [, ㄧˋ]
Etymology: [pictophonetic] foot
Variants: , Rank: 7473
[, liàn, ㄌㄧㄢˋ] love; to yearn for, to long for
Radical: , Decomposition:   亦 [, ㄧˋ]  心 [xīn, ㄒㄧㄣ]
Etymology: [pictophonetic] heart
Variants: , Rank: 1464
[, wān, ㄨㄢ] bend, curve, turn
Radical: , Decomposition:   亦 [, ㄧˋ]  弓 [gōng, ㄍㄨㄥ]
Etymology: [ideographic] Like 亦 a bow 弓
Variants: , Rank: 1662
[, mán, ㄇㄢˊ] barbarians; barbarous, rude, savage
Radical: , Decomposition:   亦 [, ㄧˋ]  虫 [chóng, ㄔㄨㄥˊ]
Etymology: [ideographic] Like 亦 insects 虫
Variants: , Rank: 2068
[, yì, ㄧˋ] abundant; ordered, in sequence
Radical: , Decomposition:   亦 [, ㄧˋ]  大 [, ㄉㄚˋ]
Etymology: [pictophonetic] big
Rank: 3026
[, luán, ㄌㄨㄢˊ] tangled, entwined; crooked
Radical: , Decomposition:   亦 [, ㄧˋ]  手 [shǒu, ㄕㄡˇ]
Etymology: [pictophonetic] hand
Variants: , Rank: 3350
[, luán, ㄌㄨㄢˊ] mountain range; tall pointed mountain
Radical: , Decomposition:   亦 [, ㄧˋ]  山 [shān, ㄕㄢ]
Etymology: [pictophonetic] mountain
Variants: , Rank: 3789
[, luán, ㄌㄨㄢˊ] fabulous bird
Radical: , Decomposition:   亦 [, ㄧˋ]  鸟 [niǎo, ㄋㄧㄠˇ]
Etymology: [pictophonetic] bird
Variants: , Rank: 3912
[, luán, ㄌㄨㄢˊ] bells hung on a horse; imperial
Radical: , Decomposition:   亦 [, ㄧˋ]  金 [jīn, ㄐㄧㄣ]
Etymology: [ideographic] A bell 金 dangling from a tassel 亦
Variants: , Rank: 4211
[, luán, ㄌㄨㄢˊ] twins
Radical: , Decomposition:   亦 [, ㄧˋ]  子 [zi, ㄗ˙]
Etymology: [ideographic] Giving birth to a second 亦 child 子
Variants: 孿, Rank: 4292
[, luán, ㄌㄨㄢˊ] varnish tree; surname
Radical: , Decomposition:   亦 [, ㄧˋ]  木 [, ㄇㄨˋ]
Etymology: [pictophonetic] tree
Variants: , Rank: 4377
[, yì, ㄧˋ] Chinese chess
Radical: , Decomposition:   亦 [, ㄧˋ]  廾 [gǒng, ㄍㄨㄥˇ]
Etymology: [pictophonetic] hands
Rank: 4421
[, luán, ㄌㄨㄢˊ] thinly sliced meat
Radical: , Decomposition:   亦 [, ㄧˋ]  肉 [ròu, ㄖㄡˋ]
Etymology: [pictophonetic] meat
Variants: , Rank: 6099
[, luán, ㄌㄨㄢˊ] lovely, beautiful; docile, obedient
Radical: , Decomposition:   亦 [, ㄧˋ]  女 [, ㄋㄩˇ]
Etymology: [ideographic] Like 亦 a woman 女
Variants: , Rank: 6289

KANJIDIC with AnimCJK
[] Meaning: also; again
On-yomi: エキ, ヤク, eki, yaku
Kun-yomi: また, mata
Radical: , Decomposition:         丿    
[] Meaning: unusual; change; strange
On-yomi: ヘン, hen
Kun-yomi: か.わる, か.わり, か.える, ka.waru, ka.wari, ka.eru
Radical: , Decomposition:     
Variants: , , Rank: 238
[] Meaning: tracks; mark; print; impression
On-yomi: セキ, seki
Kun-yomi: あと, ato
Radical: , Decomposition:   𧾷  
Rank: 953
[] Meaning: romance; in love; yearn for; miss; darling
On-yomi: レン, ren
Kun-yomi: こ.う, こい, こい.しい, ko.u, koi, koi.shii
Radical: , Decomposition:     
Variants: , Rank: 1296
[] Meaning: barbarian
On-yomi: バン, ban
Kun-yomi: えびす, ebisu
Radical: , Decomposition:     
Variants: , Rank: 2339
[] Meaning: name of tree; a part of cornice
Radical: , Decomposition:     
[] Meaning: large
On-yomi: エキ, ヤク, eki, yaku
Radical: , Decomposition:     
[] Meaning: curve; stretching a bow
On-yomi: ワン, wan
Kun-yomi: ひ.く, hi.ku
Radical: , Decomposition:     
Variants:
[] Meaning: mark; print; impression
On-yomi: セキ, シャク, seki, shaku
Kun-yomi: あと, ato
Radical: , Decomposition:     
[] Meaning: Chinese chess
On-yomi: エキ, ヤク, eki, yaku
Radical: , Decomposition:     

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[yì, ㄧˋ, ] also #1,456 [Add to Longdo]
乐乎[bù yì lè hū, ㄅㄨˋ ㄧˋ ㄌㄜˋ ㄏㄨ,     /    ] extremely; awfully #21,678 [Add to Longdo]
[yì jí, ㄧˋ ㄐㄧˊ,  ] namely; that is #24,577 [Add to Longdo]
人云[rén yún yì yún, ㄖㄣˊ ㄩㄣˊ ㄧˋ ㄩㄣˊ,    ] to say what everyone says (成语 saw); a yes-man #44,463 [Add to Longdo]
[yì chēng, ㄧˋ ㄔㄥ,   /  ] also known as; alternative name; to also be called [Add to Longdo]
[Yì zhuāng, ㄧˋ ㄓㄨㄤ,   /  ] Yizhuang town in Beijing municipality [Add to Longdo]

EDICT JP-EN Dictionary
又(P);;復[また, mata] (adv, conj, pref) (uk) again; and; also; still (doing something); (P) #6,897 [Add to Longdo]
悪法も法也[あくほうもまたほうなり, akuhoumomatahounari] (exp) (id) A law is a law, however undesirable it may be [Add to Longdo]
吾木香;吾[われもこう, waremokou] (n) burnet [Add to Longdo]
私も[わたしもまた, watashimomata] (exp) me too; I also [Add to Longdo]
如露如電[にょろやくにょでん, nyoroyakunyoden] (exp) (See 如露如電) like dew or lightning, gone in a flash [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I'm not crazy. I'm not hysterical. I'm not even crying. [CN] 我不是神经失常 没有哭 Double Indemnity (1944)
Out of step with the rest of the world, the only thing to do [CN] 完全不趋世界其他人 只要做的是 Pitfall (1948)
And I didn't get the money and I didn't get the woman. [CN] 我得不到钱 得不到女人 Double Indemnity (1944)
"I want your company dawn to dusk" [CN] "就算天光天黑我想你伴住" Mr. Vampire II (1986)
I couldn't do it either. [CN] 不能这样做 Stalingrad (1993)
And vice versa. [CN] 反之 Romance on the High Seas (1948)
along with the folds of her heart. [CN] 伊心受佛光照 Late Spring (1949)
It also means saving our teams' face [CN] 都可以話為我地呢組爭光 Huan chang (1985)
Then I did the same thing to the doorbell in case anybody came to see me. [CN] 然后在门铃 放了一张卡片 Double Indemnity (1944)
And thou shalt rise again. [CN] 而汝将复生 The Mummy (1932)
I had a grandmother once Two, actually [CN] 曾有外婆... 更有两个 Ferris Bueller's Day Off (1986)
and you can travel with your bear, so it's no trouble. [CN] 你可以跟你的熊去,不是什麼大問題 The Book of Mary (1985)
- Nor was I victor. [CN] -非胜者 Paterfamilias (2011)
And we got... the Mallory. [CN] 我们有... 么乐里 The Fabulous Baker Boys (1989)
Give us this day, our dialy bread Forgive us our trepasses: As we gorgive them [CN] 今日予我, 我日用糧 如免我債, 如我 Huan chang (1985)
Today, we have a similar debate over this Anyone know what this is? [CN] 今日,我们有类似的辩论 有没有人知道是什么? Ferris Bueller's Day Off (1986)
It's rather nauseating and quite out of place. Oh, Charles, I'm frightened. [CN] 这令人讨厌 这地方不适宜 Saboteur (1942)
Sometimes that's why I came down. [CN] 是我到你家的原因 The Fabulous Baker Boys (1989)
The slaves were killed so that none should know. [CN] 葬我之奴仆遭连坐 使此事无人知晓 The Mummy (1932)
Even a simple concussion may have curious effects upon an imaginative person. [CN] 对想像力丰富的人来说 即便纯脑震荡会造成特殊影响 The Lady Vanishes (1938)
I don't even hear about anything, except what my wife tells me what she sees in the moving pictures. [CN] 未听到任何消息 我妻只会跟我说棒球赛 Saboteur (1942)
- Never has, never will [CN] - 从不相信,永不会相信 Ferris Bueller's Day Off (1986)
And I had no chance to talk to Phyllis. [CN] 没有机会告诉菲莉 Double Indemnity (1944)
Even us: we don't know from whence we come or where we go. [CN] 我們不知從何而來 不知去向何方... Les Visiteurs du Soir (1942)
In fact, I don't like you, Mr. Norton. Goodbye, gentlemen. [CN] 不喜欢你 卢先生 再见 各位 Double Indemnity (1944)
Pennsylvania Station will leave you alone and vice versa. [CN] 宾夕法尼亚车站就不会招惹你 反之 The Palm Beach Story (1942)
"I need your company dawn to dusk and" [CN] "就算天光天黑我想你伴住" Mr. Vampire II (1986)
Lin, Ee-Nang! [JP] 南(リン イーナン) Night Market Hero (2011)
Miss Chicken Fillet, Lin, Ee-Nang! [JP] ミスチキン 林南(リン イーナン) Night Market Hero (2011)
Give us this day, our daily bread Forgive us our trepasses as we forgive them [CN] 今日予我, 我日用糧 如免我債, 如我 Huan chang (1985)
And that means without the insurance company knowing that he doesn't know it. [CN] 保险公司不知道 他不知情 Double Indemnity (1944)
This is my bed, but this is not the temple, nor my father's palace. [CN] 这是我的床, 但此处既非神殿 非父王的王宫 The Mummy (1932)
Future full of hope [CN] 错败应该要胜应该要充满希望 Prison on Fire (1987)
My thoughts are only of you as I continue on the tour." [CN] 白丝现今在旅途中 祈愿欣弥先生早日功就名成, Taki no shiraito (1933)
I would bid you farewel here and look away should our paths ever cross,  [CN] 定会自今日起与你断交 从此道中相见必唾弃 Taki no shiraito (1933)
My heels or my heart. [CN] 我的鞋跟或心跳 Raw Deal (1948)
Nobody saw me this time either. [CN] 今次没人看见我 Double Indemnity (1944)
Well, that's no more than right. [CN] 算正确 Saboteur (1942)
That's perfect. This is Cesar... The Stephanois. [CN] 太美了这是恺撒的 斯蒂法诺斯 ...9 Rififi (1955)
We know we can't pull it. [CN] 拉不动它 Back to the Future Part III (1990)
And I wanted another witness besides Phyllis to hear me give him a sales talk. [CN] 要另一个证人在菲莉旁边 让证人听见我向他推销 Double Indemnity (1944)
Or caress your shoulders? [CN] 或轻抚你的肩头? The Hairdresser's Husband (1990)
You being the only cheerleader with a husband [CN] 会成为唯一有丈夫的 啦啦队队员外... Ferris Bueller's Day Off (1986)
We had dancing classes together! [CN] 我们一起上舞蹈课! ﹝川岛芳子,称金璧辉﹞ The Last Emperor (1987)
I can think of no one more competent to do this... than the speaker I am about to introduce. [CN] 即今日聚会之目的 无人比她更适合此 - Foreign Correspondent (1940)
I've always thought that, that was the best way to learn about this country and the surest test of the American heart. [CN] 了解民风的好方法 是测试美国民心的妙法 Saboteur (1942)
And Hung has her flat mortgaged to you! [CN] 另外亚红将层楼按咗俾你哋做仓 Huo wu feng yun (1988)
He was perfectly all right and I don't know of any financial worries. [CN] 他精神很好 没有财政问题 Double Indemnity (1944)
But, Walter, I didn't do it and I'm not going to do it. [CN] 我没做不会做 Double Indemnity (1944)
It seems every night when Mary's out, that's the night I want to stay home. [CN] 似乎每次晚上我們出去 我都寧願待在家裏 反之 Adam's Rib (1949)

Time: 0.0251 seconds, cache age: 0.263 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/