82 ผลลัพธ์ สำหรับ *亢*
หรือค้นหา: , -亢-

Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, kàng, ㄎㄤˋ] high, proud; violent, excessive; skilled; surname
Radical: , Decomposition:   亠 [tóu, ㄊㄡˊ]  几 [, ㄐㄧˇ]
Etymology: -
Rank: 3268
[, kàng, ㄎㄤˋ] to defy, to fight, to resist
Radical: , Decomposition:   扌 [shǒu, ㄕㄡˇ]  亢 [kàng, ㄎㄤˋ]
Etymology: [ideographic] Fighting 亢 with bare hands 扌; 亢 also provides the pronunciation
Rank: 766
[, háng, ㄏㄤˊ] vessel, craft; to sail, to navigate
Radical: , Decomposition:   舟 [zhōu, ㄓㄡ]  亢 [kàng, ㄎㄤˋ]
Etymology: [pictophonetic] ship
Rank: 773
[, kēng, ㄎㄥ] pit, hole; to trap, to bury; to harry
Radical: , Decomposition:   土 [, ㄊㄨˇ]  亢 [kàng, ㄎㄤˋ]
Etymology: [pictophonetic] earth
Rank: 2242
[, háng, ㄏㄤˊ] ford; surname
Radical: , Decomposition:   木 [, ㄇㄨˋ]  亢 [kàng, ㄎㄤˋ]
Etymology: [pictophonetic] tree
Rank: 2346
[, kàng, ㄎㄤˋ] the brick-bed in northern China
Radical: , Decomposition:   火 [huǒ, ㄏㄨㄛˇ]  亢 [kàng, ㄎㄤˋ]
Etymology: [pictophonetic] fire
Rank: 2975
[, kēng, ㄎㄥ] throat
Radical: , Decomposition:   口 [kǒu, ㄎㄡˇ]  亢 [kàng, ㄎㄤˋ]
Etymology: [pictophonetic] mouth
Rank: 3067
[, āng, ] dirty, filthy
Radical: , Decomposition:     亢 [kàng, ㄎㄤˋ]
Etymology: [pictophonetic] meat
Variants: , Rank: 3194
[, āng, ] dirty, filthy
Radical: , Decomposition:   骨 [, ㄍㄨˇ]  亢 [kàng, ㄎㄤˋ]
Etymology: [pictophonetic] bone
Variants: , Rank: 7230
[, kāng, ㄎㄤ] door
Radical: , Decomposition:   门 [mén, ㄇㄣˊ]  亢 [kàng, ㄎㄤˋ]
Etymology: [pictophonetic] door
Variants: , Rank: 4797
[, kàng, ㄎㄤˋ] husband, wife; pair; compare, match
Radical: , Decomposition:   亻 [rén, ㄖㄣˊ]  亢 [kàng, ㄎㄤˋ]
Etymology: [pictophonetic] person
Rank: 4989
[, kàng, ㄎㄤˋ] scandium
Radical: , Decomposition:   钅 [jīn, ㄐㄧㄣ]  亢 [kàng, ㄎㄤˋ]
Etymology: [pictophonetic] metal
Variants: , Rank: 5440
[, hàng, ㄏㄤˋ] ferry; fog; to go with the flow
Radical: , Decomposition:   氵 [shuǐ, ㄕㄨㄟˇ]  亢 [kàng, ㄎㄤˋ]
Etymology: [pictophonetic] water
Rank: 5873
[, háng, ㄏㄤˊ] to dive, to fly downward
Radical: , Decomposition:   亢 [kàng, ㄎㄤˋ]  页 [, ㄧㄝˋ]
Etymology: [pictophonetic] leaf
Variants: , Rank: 6703

KANJIDIC with AnimCJK
[] Meaning: high spirits
On-yomi: コウ, kou
Kun-yomi: たかぶる, takaburu
Radical: , Decomposition:     
[] Meaning: navigate; sail; cruise; fly
On-yomi: コウ, kou
Radical: , Decomposition:     
Rank: 665
[] Meaning: confront; resist; defy; oppose
On-yomi: コウ, kou
Kun-yomi: あらが.う, araga.u
Radical: , Decomposition:     
Rank: 666
[] Meaning: pit; hole
On-yomi: コウ, kou
Radical: , Decomposition:     
Rank: 2040
[] Meaning: stake; post; picket
On-yomi: コウ, kou
Kun-yomi: くい, kui
Radical: , Decomposition:     
Rank: 2329
[] Meaning: same kind; compare with
On-yomi: コウ, kou
Kun-yomi: たぐ.い, なら.ぶ, tagu.i, nara.bu
Radical: , Decomposition:     
[] Meaning: throat; neck; pivot
On-yomi: コウ, kou
Kun-yomi: のど, nodo
Radical: , Decomposition:     
[] Meaning: ferry; fog; flowing
On-yomi: コウ, kou
Kun-yomi: ひろ.い, hiro.i
Radical: , Decomposition:     
[] Meaning: the brick-bed in northern China
On-yomi: コウ, kou
Kun-yomi: あぶ.る, abu.ru
Radical: , Decomposition:     

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[kàng, ㄎㄤˋ, ] overbearing; surname Kang; one of 28 constellations #25,893 [Add to Longdo]
[gāo kàng, ㄍㄠ ㄎㄤˋ,  ] resounding (sound); reverberating #33,715 [Add to Longdo]
不卑不[bù bēi bù kàng, ㄅㄨˋ ㄅㄟ ㄅㄨˋ ㄎㄤˋ,    ] (saying) neither servile nor overbearing; neither obsequious nor supercilious #36,982 [Add to Longdo]
不卑[bù kàng bù bēi, ㄅㄨˋ ㄎㄤˋ ㄅㄨˋ ㄅㄟ,    ] neither haughty nor humble; neither overbearing nor servile; neither supercilious nor obsequious #129,172 [Add to Longdo]

EDICT JP-EN Dictionary
[こう, kou] (n) (See 二十八宿) Chinese "Neck" constellation (one of the 28 mansions) [Add to Longdo]
興奮(P);昂奮;[こうふん, koufun] (n, vs) excitement; stimulation; agitation; arousal; (P) #10,562 [Add to Longdo]
心悸進;心悸昂進[しんきこうしん, shinkikoushin] (n) palpitations (of the heart) [Add to Longdo]
進;昂進;高進[こうしん, koushin] (n, vs) rising; exacerbated; exasperated; accelerated; aggravated [Add to Longdo]
[こうりょう, kouryou] (n) dragon which has already ascended to the heavens [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- Interesting. [CN] - 痷Τ届┮Θ猭瓣包癸 Before Sunset (2004)
- Slut. [CN] - Burlesque (2010)
Everybody said it was a fluke adrenaline thing. [CN] 大家都说那是肾上腺素奋造成的 All Hell Breaks Loose: Part 1 (2007)
Less doom and gloom, a little more pep in your step. [CN] 你近來極端奮 不抑鬱消沉了 邁起步來嘎崩嘎崩的 Miss Mystic Falls (2010)
It turns you on, doesn't it? It turns you on. Turns you on. [CN] 奋一番, 不是嘛? 我们不知道疫情是否还在蔓延 The Horde (2009)
Lower back lesions, hyperreflexia? [CN] 那下背損傷 反射進呢? Good Mourning (2009)
I'm happy I can stand, man. I'm on a three-day rage. [CN] 我很高兴我能忍受 伙计 三天来我都很 Devour (2005)
Your Majesty, please answer me facing this mace. [CN] 天后 请你对着这柄龙戬回答我 Detective Dee: The Mystery of the Phantom Flame (2010)
This is the mace the late Emperor gave you? [CN] 这就是先帝御赐兵器 龙戬 Detective Dee: The Mystery of the Phantom Flame (2010)
Oh my God! She's a complete slut! [CN] 揪ぱ摆痷琌 Seed of Chucky (2004)
I'm thrilled to be getting some fresh air. [CN] 一呼吸到新鲜的空气就过于 Nim's Island (2008)
We're still eating and he's on a roll today if you like... [CN] 因為我們還在用餐 而且他現在非常 Room of Death (2007)
I'm gonna need to take you back to the early '90s, when a tall, far-too-cheerful Chicago man... [CN] 我要把你们带回到90年代初 一个极度奋的芝加哥高个青年... Last Chance Harvey (2008)
I'm tired of pounding on people, keeping my anger up all the time. [CN] 我厌倦了击打别人,时刻都要保持奋的生活 Flyboys (2006)
What Reich called "the battle for orgastic potency," which... [CN] 这就是Reich所谓的奋雄性战场 就是... The Yanks in the U.K.: Parts 1 and 2 (2008)
You feel sweet... sometimes exited... and sometimes bored... [CN] 就是舔舔糖, 甜蜜蜜... 偶尔奋... 偶尔无聊... All's Well, Ends Well 2009 (2009)
Your heart's on the loose [CN] " みぃ霹 Crazy Heart (2009)
- Hyperthyroid. [CN] - 甲状腺机能 Three Stories (2005)
Attention-deficit hyperactive disorder. [CN] 注意力不足奋紊乱症. Gracie's Choice (2004)
They all became so obsessed with the stock market that their bi-polar symptoms vanished as if by magic. [CN] 这样他们就可以进入 到一种奋的状恋 抑郁症状也就荡然无存了 Fit Lover (2008)
You've got a dirty, whorish mouth. [CN] ﹑Τ眎魂偶瞉糒 Anchorman: The Legend of Ron Burgundy (2004)
Only my Dragon Taming Mace is missing. [CN] 就是少了我的龙戬 Detective Dee: The Mystery of the Phantom Flame (2010)
And the wolves last night that I heard howling, screeching in glee and excitement, it was over the termination of one of the babies. [CN] 昨晚的狼群 我听到它们的嚎叫 欢喜的尖叫 还有无比奋 这由一只小狐狸的 死亡而终结 Grizzly Man (2005)
His immune system is shot. We need to get him into a clean room. [CN] 他的免疫系统奋 我们需要把他带进无菌室 Occam's Razor (2004)
And so it went, Jesse was increasingly cavalier merry, moody, fey unpredictable. [CN] 杰西变得愈来愈目中无人 奋, 不实际, 喜怒无常 捉摸不定 The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford (2007)
The high point for us was going home. [CN] 回家让我们精神 Restrepo (2010)
Does that make other girls wet? [CN] 其他女人听了也这么奋? The Butterfly Effect (2004)
A new deliriant drug which rendered its users incredibly suggestible. [JP] 譫妄発生薬の開発計画 暗示感応性進作用 The Hounds of Baskerville (2012)
Mr. Gale's desperate pleas to take off his gas mask [CN] 呼吸频率增加 { \3cH202020 }"Increased rate of respiration and muscle tension -肌张力无进" You Don't Know Jack (2010)
- Charlie, she's all hopped up on amphetamines. [CN] - 查理,她这么奋肯定是服了安非他命(也指冰毒) The Gang Goes Jihad (2006)
Just curious, is that a thyroid problem or is that some deep-seated self-esteem issue? [CN] 好奇而已 是甲还是自卑? Folsom Prison Blues (2007)
The pills don't make me high. They make me neutral. A month. [CN] 药片没让我奋,它们让我保持理性 一个月 Detox (2005)
You are returning the mace to me in public. [CN] 而王爷 却当众还我龙戬 Detective Dee: The Mystery of the Phantom Flame (2010)
I know I come off all sluty, but that's for my image. [CN] и笵и钩包 硂琌瞷禜琌 Seed of Chucky (2004)
You will deliver my final orders to the council with force and verve. [CN] 你去议院传我最后的话... 要挺起胸膛,不卑不 300 (2006)
Now I got two Picons down there that are starting to show symptoms. [CN] 那边还有两个派人 他们已经开始出现该症状了 The Woman King (2007)
They're speed-freak, neo-Nazi assholes who read and recite [CN] 他们极度奋,那种新纳粹主义混蛋 Smokin' Aces (2006)
Our hearts was empty [CN] " иみ Crazy Heart (2009)
You wanna get high. [CN] 你想变得 Detox (2005)
Moving eloquent, passionate. [CN] 真感人... 辩才无碍,热情高 300 (2006)
- Thanks for the news flash, Edison. [CN] 奋 多谢你刷新简讯,爱迪生! Dream a Little Dream of Me (2008)
I put the stick in the sauce because I wanted to make sure that no one is weighed. [CN] 你呢? 你的小弟弟勃起了? 我奋是因为我紧张 我不想有人受伤 Battle in Seattle (2007)
Yeah, we can't have them after 5:00 'cause sugar makes us hyper. [CN] 是的, 我們必須在5點以後才可以吃 因為糖會使我們 Pretty Little Picture (2004)
Authorities are still uncertain as to why the man was loitering... [CN] 讽Ыごゼ睲贰ê╧... - 笴... Anchorman: The Legend of Ron Burgundy (2004)
Now that Really turns me on [CN] 那让我很 Kaboom (2010)
-That's up to you, but he's always high. [CN] 那取决于你. 但他一直很奋. Diary of a Nymphomaniac (2008)
May I venture to say a few words to you in front of the mace? [CN] 恕罪臣斗胆 在龙戬前 要向你说几句话 Detective Dee: The Mystery of the Phantom Flame (2010)
- You do? I will, if the Princess agrees to sing with me. [CN] -当然,如果公主愿与我一同引高歌 Barbie as the Princess and the Pauper (2004)
Caprican, Picon, Tauron? [CN] 卡布里卡? 派? A Day in the Life (2007)
Two speeds, high or very low. [CN] 两个极端 要么奋 要么消沉 The Sisterhood of the Traveling Pants 2 (2008)

Time: 0.0308 seconds, cache age: 9.491 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/