I don't care if they're Greek columns or secondhand Steinways. | | [CN] 不管是不是黄金比例 或像二手货的史坦威钢琴 Scent of a Woman (1992) |
I ain't no second choice. | | [CN] 我可不收二手货 Pawn Shop Chronicles (2013) |
It's brand new... not the second hand crap you gave me! | | [CN] 全新的,不像你脱手给我的那台二手货 Ugly (2013) |
Surrounded by grime and filth and other people's hand-me-downs? | | [CN] 生活在一堆又脏又旧的二手货里? Death Defying Acts (2007) |
Used ones. | | [CN] 二手货啊? Swing Girls (2004) |
"Antique" is just a fancy word for "second-hand goods." | | [CN] 古董只是二手货的委婉说法 Absolution (2010) |
Second-hand stuff? | | [CN] 一堆二手货? Second Hand Wedding (2008) |
Yard sale! | | [CN] 二手货拍卖 Toy Story 2 (1999) |
Not everyone wants to be a second-hand rose. | | [CN] 不是每个人都想当二手货的 罗斯 Second Hand Wedding (2008) |
-Yard sale? | | [CN] 二手货拍卖? Toy Story 2 (1999) |
Motherfuckers come straight out the GulfWar. | | [CN] 操他妈的波斯湾战争的二手货 Jackie Brown (1997) |
It means old stuff! | | [CN] "SecondHand" 就是用过的二手货 The Fearless Hyena (1979) |
That's not how it works. | | [CN] 不可能, 二手货卖不了那么贵 The Other Woman (2009) |
You're used merchandise, Robin. | | [CN] 你是二手货 罗宾 次品 Inside the Bubble (2014) |
If so, I'm first. I hate sloppy seconds. | | [CN] 我先上,我讨厌二手货 Dogma (1999) |
You know you had that Salvation Army thing going. | | [CN] 少来,你全身都是二手货 Jackie Brown (1997) |
This is exactly. what I meant about used instruments | | [CN] 看吧! 就是会发生这种事 所以二手货不可靠 Swing Girls (2004) |
Yard sale! | | [CN] 二手货? Toy Story 2 (1999) |
Whatever we still got now, leftovers. | | [CN] 我们这儿的所有东西 都是二手货 Aftermath (2013) |
I just dabble in future used goods. | | [CN] 我只是做做二手货生意 Nothing to Lose (1997) |
As you always are because... You insist on second hand bargains in everything. | | [CN] 你总买二手货 Long Day's Journey Into Night (1962) |
-You see, I was in this yard sale... | | [CN] 你知道 我本来在二手货拍卖... Toy Story 2 (1999) |
It's not used, though. | | [CN] 那不是二手货, 你都没用过 The Other Woman (2009) |
Okay, boy. To the yard sale! | | [CN] 快,到二手货拍卖场 Toy Story 2 (1999) |
Do you have any used ones? | | [CN] 请问有没有二手货? Swing Girls (2004) |
None of my business, I don't want any used car | | [CN] 限量与否都不关我事,我不要二手货 The Legend of Speed (1999) |
Yard sale? | | [CN] 二手货拍卖? Toy Story 2 (1999) |
I don't suppose you'd like this old secondhand job, would you? | | [CN] 不知这个二手货能否入你法眼? It's a Wonderful Life (1946) |
We specialise in the sale of second-hand goods, so we... | | [CN] 我们专门卖二手货 所以... Second Hand Wedding (2008) |
No, just Aaron. Got that at a yard sale. | | [CN] 不 只有亚伦一个 婴儿车是捡便宜买的二手货 Little Children (2006) |
Romantic spirit, this is the second shift! | | [CN] 别玩浪漫了, 这只是个二手货! The Rifleman of the Voroshilov Regiment (1999) |
The driver, the mechanic, and the junk dealer... | | [CN] 驾驶、技师,和卖二手货的 Redline (2009) |
I wouldn't have your hand-me-downs if you paid me! | | [CN] 只要你付钱我就不碰你那二手货 Death Defying Acts (2007) |
Well, how is that lying? | | [CN] 和闲置的二手货 这怎么是编的呢? The Norwood Builder (1985) |
Well, maybe we can find a second-hand one that'll run. | | [CN] 也许可以找到个能用的二手货 The Man in the Moon (1991) |
With all those ghastly bargains you try and foist on her. | | [CN] 因为你硬把那些二手货塞给她 Second Hand Wedding (2008) |
I'm not convinced about used ones. | | [CN] 二手货的品质没保障吧 Swing Girls (2004) |
There's a yard sale outside! | | [CN] 外面有个二手货拍卖 Toy Story 2 (1999) |
- It's all used stuff | | [CN] -都是二手货 Aquamarine (2006) |
I told you, used instruments work just fine | | [CN] 你看! 二手货也很好啊 你怎么这样啦? Swing Girls (2004) |
They're all second-hand. | | [CN] 那都是二手货 Wild City (2015) |
We weren't really picturemakers, we were second-hand dealers. | | [CN] 我们不是真的影片制作人 我们只是二手货的业者 The Bad and the Beautiful (1952) |
Life is like a swap meet. | | [CN] 生活就像二手货交易市场 你永远也不知道 Confessions of a Shopaholic (2009) |
-Yard sale? | | [CN] 二手货? Toy Story 2 (1999) |
I hate yard sales! | | [CN] 我痛恨二手货拍卖 Toy Story 2 (1999) |
I know you don't want an used car | | [CN] 我也想过你是不要二手货的 The Legend of Speed (1999) |