Have you got a rubber? | | [CN] 你有乳胶[ 套套 ]吗 Bride of Chucky (1998) |
Firstly, you have to apply the primer, then the undercoat and then you go in with the emulsion. | | [CN] 首先 你得上底漆 然后内层 然后上乳胶漆 Cuban Fury (2014) |
The latex. Don't forget. | | [CN] 乳胶,别忘了。 Blue in the Face (1995) |
It's Pamela Anderson's breast implants. | | [CN] 这是帕米拉·安德森的乳胶 (帕米拉·安德森,美国著名影星,保持着12次登上《花花公子》封面的纪录) Good Luck Chuck (2007) |
MAN: No prints on the door and negative for latex dust. | | [CN] 门上没有指纹 也没有乳胶尘的迹象 The Interpreter (2005) |
Look at me. I'm all rubber. | | [CN] 看看我 我浑身都是乳胶[ 套套 ] Bride of Chucky (1998) |
We built a big, you know, foam latex cable-operated tongue and lubed it up. And, of course, that's always going to bring about jokes no matter what. | | [CN] 我们做了一条泡沫乳胶 附有金属线的舌头 Never Sleep Again: The Elm Street Legacy (2010) |
I bet that you used framer's glue to attach those crystals. | | [CN] 我猜你贴这些东西时 用了乳胶吧 The Mystery of the Art Ace (2014) |
Checked that. Latex tubing? | | [CN] 乳胶管子? Damned If You Do (2004) |
Just a couple minutes, and then we pour in the latex. | | [CN] 再一会儿就好 然后把乳胶倒进去 Neighbors (2014) |
Adhesive, mate. That's a flammable. | | [CN] 这个乳胶是可燃的 What We Do in the Shadows (2014) |
It is the latex obtained from the opium poppy which is frequently processed chemically to produce Heroin for the illegal drug trade. | | [CN] 从罂粟中提取的乳胶通过化学处理 被做成海洛因 用于非法毒品交易 Diaoyu Islands: The Truth (2014) |
I have witnessed all the fake latex stuff on my movie sets. | | [CN] 我所见过的只有我电影布景里的假乳胶道具 I have witnessed all the fake latex stuff on my movie sets. The Human Centipede III (Final Sequence) (2015) |
I don't care if a guy wraps himself up like a latex mummy. | | [CN] 如果一个男人包我不在乎 自己像一个乳胶木乃伊 The Zero Theorem (2013) |
What the hell do you want Pamela Anderson's breast fillings for? | | [CN] 你他妈拿帕米拉·安德森的乳胶来干什么? Good Luck Chuck (2007) |
- Forget the latex. | | [CN] - 别管乳胶了 Date Night (2010) |
I don't think there's anything to worry about. It looks like latex. | | [CN] 别担心,看起来只是乳胶 The Invasion (2007) |
Have I got a rubber? | | [CN] 我有乳胶[ 套套 ]吗 Bride of Chucky (1998) |
I had a buddy who was allergic to latex. | | [CN] 我有一哥们 谁是对乳胶过敏。 #Stuck (2014) |
Latex. | | [CN] 乳胶 Mrs. Doubtfire (1993) |
Like sweat and latex. | | [CN] 像汗水还有乳胶. Simon Killer (2012) |
Latex gloves. | | [CN] 乳胶手套. Hours (2013) |
Pre-mortem surgical dissection, latex glove impressions, body was posed before rigor set in. | | [CN] 活体手术解剖 乳胶手套印记 开始尸僵前尸体就摆放好了 Futamono (2014) |
They might had some fucking latex gloves... from, like, a fucking hospital or something. | | [CN] 好歹买个乳胶手套 可以从医院偷来 Killing Them Softly (2012) |