38 ผลลัพธ์ สำหรับ *丸腰*
หรือค้นหา: 丸腰, -丸腰-

EDICT JP-EN Dictionary
丸腰[まるごし, marugoshi] (adj-no) unarmed; without weapons [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
The soldier disdained shooting an unarmed enemy.その兵士は丸腰の兵士を撃つことを潔しとしなかった。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I'm unarmed. [JP] 丸腰だよ Trou Normand (2013)
No weapons. No. Hey, easy. [JP] 丸腰だ 落ち着け Captain Phillips (2013)
I want to come in. [JP] 入っていいか 丸腰 Bad Moon Rising (2012)
You shot and killed an unarmed woman, Frank. [JP] 丸腰の女性を 撃ち殺したんだぞ フランク Unholy Night (2012)
I was unarmed, unarmored and surrounded by Lannister swords. [JP] 私は丸腰でラニスターの剣士に 囲まれていました The Pointy End (2011)
You think me still weaponless? [JP] まだ 僕が丸腰だと思っているのか? Die Walküre (1990)
The droid's gone, but there's good news. - The Jedi's unarmed. - What? [JP] ドロイドが破壊されたけど、 良いニュースがある、 ジェダイが丸腰 Hostage Crisis (2009)
These priests weren't armed. [JP] 神官達は 丸腰のはずだ Troy (2004)
Craig Ferren shot two innocent, unarmed men. [JP] フェレンは丸腰の男2人を 一方的に撃った To Protect and Serve Man (2012)
I am not armed. [JP] 俺は丸腰 Automata (2014)
He's unconscious and unarmed, so there's no need to kill him. [JP] 彼は意識を失い丸腰よ 殺す必要は無いわ Sin City (2005)
Not armed. [JP] 丸腰 Bad Moon Rising (2012)
Probably shouldn't go unarmed. [JP] 丸腰で行かない方が良さそうだ Let the Games Begin (2013)
You threw a knife into the back of an unarmed woman. [JP] 丸腰の女性の後ろから ナイフを投げつけたり− There's No Place Like Home: Part 2 (2008)
Doc goes into the killer's office, Flat-out accuses the guy -- no gun, no nothing -- [JP] 先生は丸腰で殺人犯を挑発し Look Before You Leap (2014)
You unarmed? [JP] 丸腰か? Django Unchained (2012)
She was bound and unarmed. [JP] 彼女は拘束され丸腰だった Curtains (2013)
I'll be alone and unarmed. [JP] 私は一人で丸腰で行く Rabid Dog (2013)
No gun? I'm insulted. [JP] 丸腰か なめられたもんだ Batman Begins (2005)
I ain't gonna stand here naked when that motherfucker comes in. [JP] 丸腰で糞野郎を 迎える訳にはいかん Winter's Bone (2010)
Brothers were unarmed. [JP] 2人は丸腰だった To Protect and Serve Man (2012)
Otherwise I'd still be unarmed. [JP] さもないと 俺は丸腰のままだったろう Siegfried (1980)
You can't let him go around without protection. [JP] 丸腰じゃどこにも行けない Secrets (2011)
He ain't armed. [JP] 丸腰だ どこの手先だ Chinatown (1974)
Look, nothing. [JP] 丸腰 Wyrmwood: Road of the Dead (2014)
Those people going in there without weapons. [JP] 丸腰でそこへ行った人達 Rambo (2008)
He didn't have a weapon. I couldn't shoot him and you know that. [JP] 彼は丸腰だったのよ Now You See Me (2013)
He must have something pretty terrible on you. Shooting an unarmed girl? [JP] 丸腰の女性を撃つなんて 彼に弱みでも握られてるのか? T.A.H.I.T.I. (2014)
- I'm unarmed. [JP] 私は丸腰 A Scandal in Belgravia (2012)
You actually let loose for once. [JP] 丸腰の男を撃った時 楽しかったろ? Contrapasso (2016)
As you can see, I am unarmed. [JP] ご覧の通り、丸腰 All Good Things Must Come to an End (2015)
I am unarmed. [JP] 余は丸腰 Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983)
You're gonna have to kill an unarmed man. [JP] 丸腰の人間を撃つのか? Better Angels (2012)
Hey, I don't even have a gun. [JP] 待って、こっちは丸腰 Sideswipe (2012)
I'm unarmed. [JP] 丸腰 Dark Wings, Dark Words (2013)
What's funny is that you've lost your sling ring. [JP] スリングも無く 丸腰だからだ Doctor Strange (2016)

Time: 0.0179 seconds, cache age: 36.641 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/