This world's a treasure, Donald, but it's been telling us to leave for a while now. | | [CN] 这曾是个丰饶的世界 唐纳德 可如今它在催促我们离开 This world's a treasure, Donald, but it's been telling us to leave for a while now. Interstellar (2014) |
I've seen great riches there. | | [CN] 那边很丰饶 Live and Let Die (1973) |
So, through good times and bad... famine and feast... the villagers held fast to their traditions. | | [CN] 经历过欢乐与不幸,饥荒与丰饶 村民仍依传统,在四旬斋期禁食 Chocolat (2000) |
But so much food attracts thieves. | | [CN] 但丰饶的食物引来窃贼觊觎 Insects (2009) |
God, oh almighty father, make this earth fruitful, so the seeds you sow do not fall in vain, | | [CN] 上帝,万能的主 请让大地丰饶 这样您撒播的种子才不会白费 Sophie Scholl: The Final Days (2005) |
They all come here to harvest the richest ocean on Earth. | | [CN] 它们都到这最丰饶的海洋进行捕猎 To the Ends of the Earth (2011) |
And it's becoming more and more empty of what used to be there, what we might call natural capital | | [CN] 而那些我们所说的自然资本 曾经丰饶 现在越来越少 Four Horsemen (2012) |
Also I'd like to introduce Dr Jitka Vysekalová, a shopping behaviour specialist who is in charge of casting. | | [CN] "我心所愿"貌似有点长 不太好 有了,就叫"丰饶" Czech Dream (2004) |
Fecundity. | | [CN] Fecundity(丰饶) Smart People (2008) |
- A precious cornucopia of creative energy. | | [CN] 一个宝贵的充满创造的丰饶角饰 High School Musical (2006) |
Need somethi ng to make it a bit less picnic, a bit more cornucopia. | | [CN] 还得来点东西让它看起来不那像是野餐 更像是丰饶角 The Look of Love (2013) |
That land, it grow green and fat, and we all go back to Faraway Downs. | | [CN] 这片土地变得绿沃而丰饶... 我们都回到了远东牧场 Australia (2008) |
We know neither their richness nor their role. | | [CN] 我们不清楚它们的丰饶,也不知道它们的角色 Home (2009) |
Under the calm water lies a veritable factory... where this ultimately linked richness and diversity... patiently filters the water and digests all the pollution. | | [CN] 平静的水下有个名副其实的工厂 息息相关的丰饶跟多样性 它消化过滤所有的污染 Home (2009) |
It's one of the most fertile landscapes on the planet. | | [CN] 它是地球上最丰饶的土地之一 The Great Salmon Run (2009) |
Here, I see the abundance of the ocean. | | [CN] 在这里,我看到了海洋的丰饶 Planet Ocean (2012) |
they will also bring life to one of the richest habitats on Earth. | | [CN] 也将为地球上 最丰饶的栖息地之一带来生机 The Great Salmon Run (2009) |
Each spring, animals travel up from the south, to be ready for the rich grazing that will be unveiled by the spring melt. | | [CN] 每年春天,动物们从南面北上 好去吃到春季冰雪消融后 露出来的丰饶青草 To the Ends of the Earth (2011) |
From the start, it's "Fertile Crescent, " "Troubadour, " | | [CN] 当前的顺序是, "丰饶的新月, " "民谣歌手, " The Grifters (1990) |
How does my bounteous sister? | | [CN] 我的丰饶的贤妹安好? Prospero's Books (1991) |
Without the plenty of the warm season life couldn't survive the long months of bitter cold. | | [CN] 如果没有这种丰饶的温暖季节 生物将无法度过漫长的酷寒岁月 Alaska: Spirit of the Wild (1998) |
So rich are the waters humpback whales swim nearly 4, 000 miles from Hawaii to revel in Alaska's season of abundance. | | [CN] 这个季节里的海域是如此的丰饶 吸引大齿鲸从夏威夷北游将近四千英哩 到阿拉斯加来尽情觅食 Alaska: Spirit of the Wild (1998) |
Captain's log, the Demeter. | | [CN] 丰饶女神号,船长日志 Bram Stoker's Dracula (1992) |
And if it turned into a desert-type of climate, wouldn't be cattle here. | | [CN] 将让美国最丰饶的牧地 变回... 沙漠 Six Degrees Could Change the World (2008) |
Ceres, most bounteous lady, | | [CN] "刻瑞斯 最丰饶的女神" Prospero's Books (1991) |
They have given us many wondrous gifts, bountiful harvests, moral guidance, and, most amazing of all, magical healing. | | [CN] 他们赐予了我们 众多神奇的天赋, 丰饶的收获,精神的指引, 以及,那最令人惊叹的, 魔法治愈能力 Dragonlance: Dragons of Autumn Twilight (2008) |
A day in April never came so sweet to show how costly summer was at hand as this... oh! | | [CN] 四月的日子从未如此甜蜜的 昭示丰饶的夏日的到来 如同这个... 噢! The Merchant of Venice (2004) |