57 ผลลัพธ์ สำหรับ *中间*
หรือค้นหา: 中间, -中间-

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
中间[zhōng jiān, ㄓㄨㄥ ㄐㄧㄢ,   /  ] between; intermediate; mid; middle #2,095 [Add to Longdo]
中间[zhōng jiān rén, ㄓㄨㄥ ㄐㄧㄢ ㄖㄣˊ,    /   ] contact man; go-between; intermediary; at second hand #30,655 [Add to Longdo]
中间[zhōng jiān céng, ㄓㄨㄥ ㄐㄧㄢ ㄘㄥˊ,    /   ] mesosphere #59,531 [Add to Longdo]
中间[zhōng jiān jiàn, ㄓㄨㄥ ㄐㄧㄢ ㄐㄧㄢˋ,    /   ] middleware [Add to Longdo]
中间[zhōng jiān míng, ㄓㄨㄥ ㄐㄧㄢ ㄇㄧㄥˊ,    /   ] middle name; second given name [Add to Longdo]
中间神经元[zhōng jiān shén jīng yuán, ㄓㄨㄥ ㄐㄧㄢ ㄕㄣˊ ㄐㄧㄥ ㄩㄢˊ,      /     ] interneuron [Add to Longdo]
中间纤维[zhōng jiān xiān wéi, ㄓㄨㄥ ㄐㄧㄢ ㄒㄧㄢ ㄨㄟˊ,     /    ] intermediate filament [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I think we got a bongo-drum playing beatnik in our midst. [CN] 我认为我们得到了一个邦戈鼓 玩坠落在我们中间 Not Fade Away (2012)
We have to go through em'. Just stick with me OK? [CN] 我们必须从他们中间通过 Dead Season (2012)
Jamie was a go-between, and now they're tossing him under the bus. [CN] Jamie是中间人 现在他们想跟他撇清干系 Number Crunch (2011)
The bison form a defensive circle around their young, horns pointing outwards. [CN] 牛群将较小的野牛围在中间 犄角向外进行防御 To the Ends of the Earth (2011)
I think I'm already in it! [CN] 我想我已经在中间 Chinese Zodiac (2012)
That's not the middle. [CN] 这可不是中间 Paradise: Love (2012)
These freeze to the land around them, sticking fast and acting like bathplugs, holding back the flow of the glaciers into the sea. [CN] 这些冰架把陆地冻结在中间 牢牢连在一起,就像是浴盆塞子 挡住了流向大海的冰川 On Thin Ice (2011)
South Georgia is a splinter of rock in the middle of the vast Southern Ocean. [CN] 南乔治亚岛是一连串岩石 在巨大的南大洋中间 Autumn (2011)
You came all the way to see me, just to cut out the middlemen? [CN] 这么辛苦要直接见我 就是为了省下中间人佣金吗? Chinese Zodiac (2012)
So I am sandwiched in the middle and my position is a bit awkward. [CN] 所以我夹在中间 立场变得比较尴尬 Silenced (2011)
In the middle of the island, the ice is nearly two miles thick. [CN] 在岛屿的中间,冰层厚达三千米 To the Ends of the Earth (2011)
If it were, I wouldn't be standing here in crotchless tights in Santaworld with a father in prison, too broke to buy a mixer. [CN] 要是生活美好 我就不会沦落至此 穿着没有裆的紧身裤 站在圣诞乐园中间 然后老爸被关监狱 还穷的连搅拌器都买不起 And the Very Christmas Thanksgiving (2011)
But he left one wall standing, dead center in the middle of the apartment. [CN] 但他建了一堵墙 But he left one wall standing, 刚好在公寓中间 dead center in the middle of the apartment. Tower Heist (2011)
You might want to let it out around the middle a bit though. [CN] 不过你可能想中间部分再放宽一点 Owl Be Back (2011)
You just drive, all right? Just drive, middle lane. [CN] 开车 你只要开车就行 中间那条小路 Safe House (2012)
Yeah. Grab that rag and start at the back. I'll meet you in the middle. [CN] - 拿抹布从后面洗起,我们在中间会合 The Lucky One (2012)
Laurence, the director, in the middle. [CN] 劳伦斯导演 中间这位 The Phantom of the Opera at the Royal Albert Hall (2011)
I'm starting to feel caught in the middle here, captain. [CN] 我开始觉得被夹在中间 Get Carter (2011)
Do you recognize who this stud is in the blue shorts right here? [CN] 认到中间那蓝裤靓仔吗? Hall Pass (2011)
There was a little baby squirrel in the road, so... [CN] 中间有只松鼠 American Reunion (2012)
Right there, right in the middle. [CN] 继续,宝贝 就是这里,中间的地方 Burnt and Purged Away (2011)
Everyone's meeting in the middle, or I keep you here. [CN] 大家都取中间值 要不然你就给我呆这儿 Get a Room (2011)
My guy hears from a guy who hears from a guy. [CN] 我也是通过中间人的中间 Bullet to the Head (2012)
See the gallery entrenched in the middle of the block? [CN] 看到街中间的那间画廊了吗? Taken 2 (2012)
You don't have to choose sides. It's the perfect breakup. [CN] 你们不用夹在中间了 这样多完美啊 Celeste & Jesse Forever (2012)
This is the true story of one of those families. [CN] 这是他们中间一个真实的故事 The Impossible (2012)
You are meeting in the middle. [CN] 就得是中间 Get a Room (2011)
The whole herd encircles the calf with a protective wall of horns. [CN] 整群麝牛将小牛围在中间 犄角向外进行抵御 Summer (2011)
Let's just take it from the top or the middle or wherever. [CN] 我们在从头,或者中间,随便哪里重新开始 The Vow (2012)
I'm obviously not the only person in this conversation who knows about her ties to a piece of property just on the other side of Canada. [CN] 显然 我们俩中间 不只有我知道 她和一处房产有所牵连 那房产就和加拿大隔水相望 The Company You Keep (2012)
A body in the middle of the street. [CN] 马路中间还死一个 This Means War (2012)
No, we got here in the middle... [CN] - 不是,我们在中间才... Men in Hope (2011)
In my line of work, we generally go through a handler. [CN] 我这一行 一般都是通过中间 Bullet to the Head (2012)
The cubicle in the middle. [CN] 中间那个隔间 Affairs of State (2011)
Oh, I like the middle one especially. [CN] 我尤其喜欢中间那颗 What Went Wrong (2011)
Your middle name, yeah. [CN] 你的中间名 是的 The Company You Keep (2012)
and "Uh-oh, red stool from beets leads to cancer scare." [CN] 和"神马 甜菜根会致癌"这两条中间 and "Uh -oh, red stool from beets leads to cancer scare." The Rhinitis Revelation (2011)
Abbott, you move up the middle with me and the girls. Positions at the doors! Go! [CN] 阿伯特,我们把这女的夹在中间,迅速冲到门前,上 Outpost: Black Sun (2012)
The minke races away, pursued by outriders on each flank. [CN] 小须鲸加速逃跑 被两侧的追击者夹在中间 Summer (2011)
The center of the brightest star [CN] 就最亮星星中间那一片 Starry Starry Night (2011)
Here we just remove the middle man and we go straight to the chemistry. [CN] 而我们能移除中间环节,直接呈现。 Total Recall (2012)
We're not meeting in the middle. [CN] 我们不会取中间值的 Get a Room (2011)
And you've been everything in between. [CN] 中间的也都是你 Hall Pass (2011)
No more middle man. [CN] 不再找中间 Hands (2011)
Ronnie Earl said that you did the hiring. [CN] 罗尼·厄尔说你是他的中间 Bullet to the Head (2012)
Everything you don't, there. [CN] 不会带走的,就跟被褥一起放这边 还有那些脏衣服都堆屋子中间 Paradise: Love (2012)
Up... and now in the middle. [CN] 现在吻中间这里 Paradise: Love (2012)
I'm the string between the tin cans. [CN] 我是两个传声筒中间那条细线 Small Apartments (2012)
He has a compass between his legs, showing him direction. [CN] 他的行动全取决于两腿中间的"指南针"、 Men in Hope (2011)
We were in New York in a Chinese restaurant for dinner in the restaurant with those big round tables that revolve and how much you have a great dinner you can rotate the table to get the dish know? [CN] 当时我们在纽约一间小吃餐馆 中国小吃餐馆 你们知道那种中间有转盘的圆桌吗 Adele Live at the Royal Albert Hall (2011)

Time: 0.021 seconds, cache age: 1.007 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/