Claude, your friend reminds me of someone else. | | [CN] 克劳德 你的朋友让我想起某个别的人 Love at the Top (1974) |
- But I am one and so are you. | | [CN] - 不是个别 Cross of Iron (1977) |
I, I will find something. Anywhere. | | [CN] 我会找个别的地方 Deadlier Than the Male (1967) |
It's easy. Cut this first thing out for a start. | | [CN] 很容易,先把这个别除掉... The Ipcress File (1965) |
Well I never ... | | [CN] 我一开始觉得它是个别致的东西 The Red Headed League (1985) |
Yeah, really. Let's get going before somebody else dies. | | [CN] 确实 我们要赶在某个别人死之前 Elvira: Mistress of the Dark (1988) |
But give me anotherjob. | | [CN] 给我派个别的任务吧. Jamilya (1969) |
Okay, I've talked to you individually lf you don't have any questions | | [CN] 好了,我跟六位都个别谈过话了 如果大家没有问题的话 Mercenaries from Hong Kong (1982) |
Are you girls not speaking to each other again? Dear, dear. | | [CN] 你们两个别再互相挖苦吧 Saboteur (1942) |
Vaccines which must be modified to suit each individual case. | | [CN] 我们会为个别病例改造疫苗 On Her Majesty's Secret Service (1969) |
We'd be safer with a second opinion? | | [CN] 你觉得我们用不用 再请个别的医生看看? The Two Mrs. Carrolls (1947) |
Ain't you gonna tell me good-bye? | | [CN] 你不跟我道个别吗? The Grapes of Wrath (1940) |
I want to talk to him... privately. | | [CN] 个别谈 The Cassandra Crossing (1976) |
I'll go get some pins. | | [CN] 我去拿几个别针 Malicious (1973) |
Remember when I had a separate talk with you all I had the longest talk with Xing | | [CN] 记得我跟你们个别谈话白加寺候 我跟阿星是谈得最久的 Mercenaries from Hong Kong (1982) |
You two should stop joking | | [CN] 我说你们两个别开玩笑了 Legendary Weapons of China (1982) |
Eachoneisindividuallythevictim of the clinical day | | [CN] 每一个都要个别上医院 The Band Wagon (1953) |
As you can see by the carnival atmosphere here, this is not the isolated act of some fanatical minority but a movement that has caught the hearts and minds of the people. | | [CN] 正如你们所看到的狂欢的气氛 说明这不是少数狂热者 个别孤立的行动 而是一种深入人心 很受欢迎的运动 Water (1985) |
All right, you two knock it off. | | [CN] 你们两个别顶嘴了好吗? In the Line of Duty (1986) |
Why don't you just build bunglows? | | [CN] 你为什么不搭个别墅? Raw Deal (1948) |
Another pin, please | | [CN] 另一个别针 Tendres cousines (1980) |
Everyone's on the same side, except a few wet, long-haired scruffy art lovers! | | [CN] Everyone's on the same side, 极个别多愁善感 高高在上的文艺分子除外 except a few wet, long -haired scruffy art lovers! The Middle-Class Rip-Off (1982) |
With the exception of our chiefs, we also have an almost totally inexperienced crew. | | [CN] 除了对个别人外 我们还有几乎没有经验的船员 Away All Boats (1956) |
Charlie, please. You're both being foolish. | | [CN] 查理,你们两个别傻了 Gandhi (1982) |
Try and think of someone else. Rack your brains. | | [CN] 想个别的人.放空你的思想 Blithe Spirit (1945) |
In fact, I got me another lawyer. | | [CN] 我请了一个别的律师 Body Heat (1981) |
Couldn't you find another place? | | [CN] 接下来咱们一起走。 你干嘛不找个别的地方呢? Farewell (1983) |
The blacks, of course, are slaves except for a handful... whose owners freed them for one reason or another. | | [CN] 当然那些黑人是奴隶 除了个别有特殊原因的人之外 Burn! (1969) |
Whoops, don't you two start. Come back down here. | | [CN] 哎哟 你们两个别笑 回来 Mary Poppins (1964) |
She is such a spiteful person, a liar! | | [CN] 她就是个别有用心的人, 就是骗子! Brother (1960) |
And who is this somebody else? | | [CN] 那这个别人又是谁? Network (1976) |
You can differ them with simple tests | | [CN] 谢谢 每个类别均以个别测试来划分 The Party (1980) |
Try to get along | | [CN] 多谢了,你们俩个别再闹了啊 The Yellow Handkerchief (1977) |
Do I get a goodbye kiss? | | [CN] 我有个别吻吗? Hardbodies (1984) |
- Don't you two start to fight! | | [CN] - 你两个别开战了! Witchhammer (1970) |
A doctor, and so a man needed by other people. | | [CN] 是一个别人都需要的医生。 Golem (1980) |
Babenberg for example. That is my hometown and it is in the middle of nowhere. | | [CN] 得去个别人不认识他的地方 The Punch Bowl (1944) |
- What's wrong? Nothing. I needed a safety pin. | | [CN] 没什么, 我只是在找一个别针 Spur der Steine (1966) |
All five of them had at least one alias. | | [CN] 这五个人都有至少一个别名 All the President's Men (1976) |
OK, let's try another one. | | [CN] OK,换个别的 Boring (1982) |
Pin this on Catherine. | | [CN] 把这个别在凯瑟琳的衣服上 The Scarlet Empress (1934) |
before he came... | | [CN] 等另外两个别的客人 Sweet Revenge (1977) |
Somewhere else- far, far away. | | [CN] 某个别的地方 - -很远很远的 Daughters of Darkness (1971) |
Have it say something else. | | [CN] 让它说个别的什么的听听 Conquest of the Planet of the Apes (1972) |
Break it up! Will you two break it up? | | [CN] 别打了 你们两个别打了 The French Connection (1971) |
We could have dinner tomorrow. | | [CN] 他在这附近有个别墅 Scenes from a Marriage (1973) |
A fleeting thing, born of emotion yet it almost ruined the lives of two others. | | [CN] 杨花水性 天生情种... 然而它几乎毁了两个别人的生活 Beyond the Valley of the Dolls (1970) |
Could I have another word, please? | | [CN] 请问你能不能说个别的词 Pretty Woman (1990) |
If I change, she'll want another man and not me. | | [CN] 如果我变了 她会要个别的男人 而不是我 The Teasers (1975) |
And if i give a party that somebody else pays for, everybody comes because i'm giving it. | | [CN] 如果我筹办一个别人付钱的宴会 大家都会来,因为是我主持的 Saratoga Trunk (1945) |