Directed by PARK Chan Wook | | [CN] 导演 朴赞旭 南北士兵在38线两侧对峙 至今仍处于紧张状态 Joint Security Area (2000) |
Three days ago I walked the river. Both sides. | | [CN] 三天前我检查过这条河的两侧 The American (2010) |
Through and through lacerations of both mouth corners. | | [CN] 伤口从嘴角两边穿过直到两侧的耳垂 The Black Dahlia (2006) |
Fixed the poison with foundation make-up, daubed on Jyuri's nose | | [CN] 把混有毒药的粉底涂在树里小姐鼻子的两侧 Detective Conan: Magician of the Silver Sky (2004) |
The common folk will greet you with flowers and kisses on the streets of Madrid! | | [CN] 老百姓们将站在马德里大街两侧 用鲜花和亲吻来欢迎你们! Goya's Ghosts (2006) |
To the flanks! | | [CN] 注意两侧! - Aah! - [ Horses Whinnying ] To the flanks! Kingdom of Heaven (2005) |
They can outflank us along the dyke as soon as they figure it out. | | [CN] 他们只要想搞定我们 就可以 两侧夹击消灭我们 Crossroads (2001) |
Security will flank us from both sides of the hall. | | [CN] 警卫会从大厅两侧包抄我们 Salvation (2002) |
The sternal ribs are subluxated at both the spine... | | [CN] 脊椎两侧的胸肋骨 都移位了 The Widow's Son in the Windshield (2007) |
A Y-incision was made from the bilateral clavicular joints to the xiphoid process. | | [CN] 在关节两侧处拉个小口子 再做进一步处理 Mirrors (2008) |
The sour taste bud is on both sides of the tongue | | [CN] 酸的味蕾就分布在舌头的两侧 Forbidden City Cop (1996) |
Parallel abrasions on both sides of the incision. | | [CN] 割口两侧有平行的擦伤 Ghost Town (2009) |
Flank her. | | [CN] 两侧夹击 Clash of the Titans (2010) |
One on each side. | | [CN] 两侧各有一个 Flight (2012) |
Breath sounds bilaterally. | | [CN] 两侧均有呼吸声 I See You (2010) |
He was taking money from both sides of the fence. | | [CN] 他以金钱 从围栏两侧。 Caught in the Crossfire (2010) |
No one may enter. - What about...? - What about who? | | [CN] 两侧阙楼为限,任何人不得入内 The Emperor's Shadow (1996) |
Let us take the law of our sides; | | [CN] 让我们以法律 我们的两侧; Sick in the Head (2001) |
Gordy, we got people trapped at both ends of the hall. | | [CN] 大楼两侧都有民众受困 Collateral Damage (2002) |
- They're moving, trying to flank us. | | [CN] - 他们来了,想从两侧夹攻我们 Bats: Human Harvest (2007) |
He made his first observation rings in 1610 which in his primitive telescope seemed that the circles on both sides of the planet. | | [CN] 1610年 他进行了他对星环的首次观察 星环通过他的原始望远镜 表现为行星两侧的圆环 The Hunt for Ringed Planets (2009) |
I can connect with my feminine side, which allows me an ethereal connection with lesbians, so... [ phone ringing ] | | [CN] l可相关 两侧的女性, 这让我空灵 与女同志联系。 。 My Normal (2009) |
Indian vultures now mostly live on roadkill, but, if this fails, they'll find food the old-fashioned way - waiting for one of India's most famous hunters to provide a meal. | | [CN] 现在大多数的印度秃鹫依赖公路两侧的动物死尸生活 但是 如果失败 他们会依赖古老的方式获得食物... 等待印度最著名的猎者提供一餐 Asia and Australia (2012) |
Mr. Merrit, if you'll place your hands on either side of the cage, please. | | [CN] 梅老板,把手放在鸟笼的两侧 The Prestige (2006) |
And now the forward section on the A deck on both sides of the bow thrusters. | | [CN] 现在看甲板A的前半部分 船舱两侧 Speed 2: Cruise Control (1997) |
Muscle contracture at the sides of the mouth too. | | [CN] 嘴两侧也进行过肌肉挛缩术 Reparation (2010) |
There are several emergency exits on the aircraft, located in the forward section, aft section and over each wing. | | [CN] 机上有几个紧急逃生门 分别位于前舱 后舱 以及两侧机翼 Snakes on a Plane (2006) |
Some attempts have been flutter in the light of the stars but were at different distances on both sides of the planet. | | [CN] 某些尝试看到了星光的衰减 但是它们从来不是在同样的距离上 在行星的两侧好像有完整的星环存在 The Hunt for Ringed Planets (2009) |
Sheriffs and police in two counties have closed up Interstate 60 in both directions withtheattendofboxinginthe suspect, who was last seen driving red BMW convertible, with white paint splattered on the trunks lid. | | [CN] { Y: 我 }警长,两侧放两个委员会,60%至锁定的道路从两个方向 { Y: Interstate 60: Episodes of the Road (2002) |
See you tomorrow. | | [CN] 上颌骨是从两侧生长过来的 它们将与从鼻子下 Creation (2011) |
To think that I equated an industrial empire... with... | | [CN] 我在想 天平的两侧 一边是工业帝国的首领 The Valet (2006) |
and refitted with these enormous light panels that are attached to the hull and onto the sides. | | [CN] 直升机的机腹和两侧 装上巨大的灯号装置 Independence Day (1996) |
And like I started coughing and it just started coming out of my nose and the sides of my mouth, like probably my ears. | | [CN] 就像我开始咳嗽 它刚开始 从我的鼻子 和我的嘴的两侧, 像可能是我的耳朵。 Megan Is Missing (2011) |
Put it in your pocket, on the side. | | [CN] 放在你的口袋,两侧的 The Son (2002) |
Two doors and benches on either side | | [CN] 两侧各有一扇车门和一排座位 Ritual (2000) |
Spread your arms to the sides. | | [CN] 手臂打开到两侧. Hollywood Homicide (2003) |
This monumental plinth drastically changes the rooting of the currents that sweep its flanks | | [CN] 这座气势宏大的基柱 彻底改变了 从其两侧横扫的洋流的前进路线 它使得西来的克伦威尔寒流 Forces of Change (2006) |
But the killers work as a team, with fresh ones replacing the outriders in relays. | | [CN] 不过虎鲸整队出击 两侧不断换上其它虎鲸夹击 Summer (2011) |
- Minimal involvement. Just the frontal and temporal lobes. | | [CN] - 最低限度的活动 只有额叶大脑两侧的颞叶 Honeymoon (2005) |
It's gone right through. Side to side, both cheeks. | | [CN] 子弹穿过去了 巴克 大腿两侧被射穿了 Replacements (2001) |
The minke races away, pursued by outriders on each flank. | | [CN] 小须鲸加速逃跑 被两侧的追击者夹在中间 Summer (2011) |
North and west sectors evacuated, except the control room. | | [CN] 西北两侧已清场,只剩控制室 Umizaru 3: The Last Message (2010) |
Our fates move towards similar end, despite outward appearance. | | [CN] 你我同坐一船 虽两侧风景相异,但终点相同 Missio (2011) |
Bob, I think, had overexposed himself on the political side, and that was bound to draw the anger of some others... because he had friends on both sides. | | [CN] 鲍勃,我想,被夸大 暴露自己在政治上, 当然也惹 愤怒有些... 因为他的朋友 在两侧。 Marley (2012) |
Is that the procedure for all bilateral haematomas in a LeFort llI fracture of a comatose patient? | | [CN] 这是因为勒福氏骨折 造成两侧眶骨膜血肿吗? -勒福氏骨折? Vanilla Sky (2001) |
Press evenly on both sides, letting the bowl's wall get thinner. | | [CN] 按均匀两侧, 让碗壁变得更薄。 Taking a Chance on Love (2009) |
Benign brain tumor exerts pressure on her pituitary gland and optic chiasma and expands to both sides of the forehead. | | [CN] 脑下垂体与交叉视神经... 扩及两侧额叶 判定无法开刀 Double Vision (2002) |
Side mirror. | | [CN] 两侧的后视镜上 Barney's Version (2010) |
Take flanking positions. I want you to look after this guy. | | [CN] 在他的两侧掩护 Independence Day (1996) |
Shift immediately to their flanks. | | [CN] 立刻从两侧包抄 We Were Soldiers (2002) |