63 ผลลัพธ์ สำหรับ *不见*
หรือค้นหา: 不见, -不见-

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
不见[bù jiàn, ㄅㄨˋ ㄐㄧㄢˋ,   /  ] not see; not meet #2,842 [Add to Longdo]
不见[kàn bu jiàn, ㄎㄢˋ ㄅㄨ˙ ㄐㄧㄢˋ,    /   ] unseen; to be invisible #7,059 [Add to Longdo]
好久不见[hǎo jiǔ bu jiàn, ㄏㄠˇ ㄐㄧㄡˇ ㄅㄨ˙ ㄐㄧㄢˋ,     /    ] Long time no see #13,848 [Add to Longdo]
不见[bù jiàn de, ㄅㄨˋ ㄐㄧㄢˋ ㄉㄜ˙,    /   ] not necessarily; not likely #15,259 [Add to Longdo]
视而不见[shì ér bù jiàn, ㄕˋ ㄦˊ ㄅㄨˋ ㄐㄧㄢˋ,     /    ] to turn a blind eye to; to ignore #19,537 [Add to Longdo]
不见为净[yǎn bù jiàn wéi jìng, ㄧㄢˇ ㄅㄨˋ ㄐㄧㄢˋ ㄨㄟˊ ㄐㄧㄥˋ,      /     ] to take sth to be clean without seeing how it is prepared (成语 saw); fig. #65,860 [Add to Longdo]
不见棺材不落泪[bù jiàn guān cái bù luò lèi, ㄅㄨˋ ㄐㄧㄢˋ ㄍㄨㄢ ㄘㄞˊ ㄅㄨˋ ㄌㄨㄛˋ ㄌㄟˋ,        /       ] fig. not to shed a tear until one sees the coffin (成语 saw); lit. refuse to be convinced until one is faced with grim reality #125,975 [Add to Longdo]
不见经传[bù jiàn jīng zhuàn, ㄅㄨˋ ㄐㄧㄢˋ ㄐㄧㄥ ㄓㄨㄢˋ,     /    ] not found in the classics (成语 saw); unknown; unfounded; not authoritative #153,594 [Add to Longdo]
不见[mù bù jiàn jié, ㄇㄨˋ ㄅㄨˋ ㄐㄧㄢˋ ㄐㄧㄝˊ,     /    ] lit. the eye cannot see the eyelashes (成语 saw); fig. unable to see one's own faults; to lack self-awareness; truths too close to home #1,040,004 [Add to Longdo]
不见一点踪影[bù jiàn yī diǎn zōng yǐng, ㄅㄨˋ ㄐㄧㄢˋ ㄧ ㄉㄧㄢˇ ㄗㄨㄥ ㄧㄥˇ,       /      ] no trace to be seen [Add to Longdo]
不见[bù jiàn le, ㄅㄨˋ ㄐㄧㄢˋ ㄌㄜ˙,    /   ] disappear; be missing [Add to Longdo]
只见树木不见森林[zhǐ jiàn shù mù bù jiàn sēn lín, ㄓˇ ㄐㄧㄢˋ ㄕㄨˋ ㄇㄨˋ ㄅㄨˋ ㄐㄧㄢˋ ㄙㄣ ㄌㄧㄣˊ,         /        ] unable to see the wood for the trees; fig. only able to see isolated details, and not the bigger picture [Add to Longdo]
只见树木,不见森林[zhǐ jiàn shù mù, bù jiàn sēn lín, ㄓˇ ㄐㄧㄢˋ ㄕㄨˋ ㄇㄨˋ, ㄅㄨˋ ㄐㄧㄢˋ ㄙㄣ ㄌㄧㄣˊ,          /         ] only see the trees, but not see the forest (成语 saw, from Mao Zedong, On contradictions 毛澤東|毛泽东, 矛盾論|矛盾论); to concentrate on minutiae at the expense of the big picture [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- Says she's lost her friend. [CN] 还说她朋友不见 The Lady Vanishes (1938)
He's gone! [CN] 不见 Foreign Correspondent (1940)
I've lost a 6-carat diamond ring. [CN] 请问有什么事吗 我已经等你们很久了 我有一个六克拉的钻戒不见 Episode #1.8 (2004)
My lock's gone. [CN] 不见 Torque (2004)
You'd already disappeared, so I followed Krug... but ended up at the same old mousetrap. [CN] 不见了,于是我跟踪克鲁格 结果发现同一陷阱 Foreign Correspondent (1940)
The wolves, they're gone. [CN] 狼都不见 The Day After Tomorrow (2004)
You've been such a stranger at the café lately. [CN] You've been such a stranger at the caf lately. 你好,乔治,最近不见你来咖啡馆 Strange Cargo (1940)
There hasn't been a sign of anybody for the last 30 miles. [CN] 三十哩路来不见人烟怎么啦? Foreign Correspondent (1940)
My motorcycle! [CN] 我的摩托车不见了! Dust in the Wind (1986)
No matter what we see, we don't see nothin' [CN] 不过不要紧 你做的事我们都视而不见 Mr. Deeds Goes to Town (1936)
An unseen power. [CN] 不见的力量 His Girl Friday (1940)
But maybe it would be better if she didn 't see him. [CN] 或许见还不如不见为好 Taki no shiraito (1933)
- What's gone? [CN] -什么不见 The Lady Vanishes (1938)
I wore this dress... 'cause I thought you liked it. [CN] 我整天也不见你们 我为你们穿这件衣服 Gone with the Wind (1939)
Yes, and it can be as ornate as you want: [CN] 男孩也不见得好 Gone with the Wind (1939)
"I'm out to everybody !" [CN] 我任何人都不见 City Lights (1931)
- Baby! - Rinaldi! - Frederico! [CN] 好久不见别这样 A Farewell to Arms (1932)
Don't you see what he's doing? [CN] 你看不见他所正在做的吗 Wuthering Heights (1939)
- It's gone! [CN] -它不见 The Lady Vanishes (1938)
He was so drunk he never missed me. [CN] 他玩疯了 根本没发现我不见 Mr. Deeds Goes to Town (1936)
I can't hear you. [CN] 我听不见你说话 His Girl Friday (1940)
I wouldn't let them stop me from seeing you, so I threw them out. [CN] 我才不会因为他们而不见你 我把他们赶出去了 Mr. Deeds Goes to Town (1936)
"Rex, the tight-rope walker, hasn't shown up." [CN] 雷克斯,那个走绳索的 到现在还不见人影 The Circus (1928)
I thought I was way in the middle of land, where you could never smell the sea or look at a ship. [CN] 我想我在大地的中间 在那里嗅不到大海的气息 也看不见一艘船 The Long Voyage Home (1940)
"I can't see." [CN] 我什么也看不见 The Circus (1928)
Kindliness and sincerity, and if you'll forgive me, modesty, mean more to a husband than all the wit and beauty in the world. [CN] 心地善良 待人诚挚 还有 如果你不见怪 谦逊端庄 对于一个做丈夫的 Rebecca (1940)
I can't see, wait a moment. [CN] 我看不见。 等一下 The Great Dictator (1940)
Come on, Annie. Hurry up. [CN] 只是看不见是红还是蓝 得了吧,你这笨蛋 Cavalcade (1933)
You always think boys are wearing their hats over one eye. Let him wear it the way it is. [CN] 土匪不见得斜着戴随他高兴吧 Foreign Correspondent (1940)
Disappeared? [CN] 不见了? The Great Dictator (1940)
I guess I found out that all famous people aren't big people. [CN] 我发现名人不见得都是大人物 Mr. Deeds Goes to Town (1936)
It doesn't mean that I thnk you kiled lwabuchi,  [CN] 即使你承认被抢 也不见得就是真凶 Taki no shiraito (1933)
It's a grand day you'll be having for the barbecue. [CN] 是的,为何不见夏太呢? Gone with the Wind (1939)
Everything is free and easy there, and we got a lovely gramophone, and the cops can't hear us. [CN] 这里很舒适 我们有留声机 警察听不见 The Long Voyage Home (1940)
If I refused to see him determinedly [CN] 如果我坚决的拒绝他、 不见 Song at Midnight (1937)
Don't you see? [CN] 你看不见 Wuthering Heights (1939)
Don't bother, Bruce. You'll find lots of things missing. [CN] 别找了,布鲁斯 你会发现很多东西不见 His Girl Friday (1940)
I cannot see. [CN] 我看不见 The Addams Family (1991)
- This young lady seems to have lost her friend. [CN] 这位年轻女士的朋友不见 The Lady Vanishes (1938)
- Positively no. - Mrs. Plunkett, if you please. [CN] 一绝对不见 一倒是想见见普朗克太太 Design for Living (1933)
My wife eopes and now Nadeshiko,  [CN] 老婆也跟人跑了 抚子又不见 Taki no shiraito (1933)
- Not since before the mamushka. [CN] 跳舞之前就不见 The Addams Family (1991)
What have you done now? [CN] 哎呀哎呀 怎么搞的抚子不见了! Taki no shiraito (1933)
- I can't see you. [CN] -我看不见 The Lady Vanishes (1938)
Gosh, our cobwebs are missing. [CN] 天啊 蜘蛛网不见 Snow White and the Seven Dwarfs (1937)
- I've lost my wallet. [CN] -我的皮夹不见 His Girl Friday (1940)
M-M-M-Maybe I'll get me a whole washtub full of grapes... and just sit in 'em and scrounge around in 'em until they're all gone. [CN] 或许要弄一大箱葡萄 坐进箱里挤到它们全不见 The Grapes of Wrath (1940)
- I can't hear. [CN] -我听不见 His Girl Friday (1940)
Fleeing from Kanazawa and finally finding his room, but Kinya's not there. [CN] 白丝拼了命似地投奔而来 却不见村越欣弥的身影 Taki no shiraito (1933)
The pick of all the best jails in Georgia. [CN] 不见有病,吃不饱的吗 亚士利,如我交木场给你管理 Gone with the Wind (1939)

Time: 0.0262 seconds, cache age: 26.409 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/