Well, that's just not the natural order. | | [JP] 不自然だな。 The Art of the Deal (2008) |
HATING THEMSELVES FOR THEIR UNNATURAL DESIRES, | | [CN] 他們為了一些不自然的慾望而憎恨自己 Live Alone and Like It (2005) |
He was um... trussed up in a very unnatural position. | | [CN] 他 呃... 被绑成一个非常不自然的姿势 The Notorious Bettie Page (2005) |
Oh, it makes me nervous to see money lying around. | | [CN] 看到这样我觉得很不自然 Shadow of a Doubt (1943) |
The angle of the body was wrong. | | [JP] - 死体の角度が不自然で Episode #1.1 (2013) |
And if you feel weird, I'll do whatever you need. | | [CN] 如果你觉得不自然 我随时为你服务 Mea Culpa (2001) |
Unfortunately, the section chief took the day off, and it'd be easier for us if you'd put this in writing. | | [CN] 别再找我,有点不自然 那么今晚最后... Ikiru (1952) |
Perhaps it was a bit crazy this morning, maybe the doctors at County even missed it, but the trajectory of the bullet that hit you, the burn marks on your flesh... basically there's no chance that you were hit by a bullet from any gun but your own. | | [JP] 不自然なことに- 逮捕時に 診断医が 気づかなかったのも変ですが- 弾道力学の見地と あなたの火傷を考慮に入れると- Pilot (2013) |
- I think you behaved abominably. | | [CN] -我认为你举止不自然 Wuthering Heights (1939) |
An unnatural arrangement which forces its participants into an unhealthy monogamy. | | [JP] 当事者に不健康な一夫一婦制を強制する 不自然な取り決めだ An Unnatural Arrangement (2013) |
Deodorant's unnatural, but it's a public good. | | [JP] 防臭剤は不自然だけど 公益性があるわ Birth (2011) |
Electronic wire with odd routing... a meeting he takes with someone new, outside his usual circle... a transfer of money... | | [JP] 不自然な送金ルート 交流の無かった人物との発会合 お金の動きを Clean Skin (2011) |
It just ain't natural. | | [CN] 有点不自然 Away All Boats (1956) |
My senses are unusually-- well, one could even say unnaturally-- keen. | | [JP] 僕の感覚は 異常に 不自然と言ってもいいほど 鋭い The Marchioness (2013) |
I knew there was something weird about this. You keep working on it. | | [JP] なにか不自然なものを感じる 続けるんだ Phone Booth (2002) |
I don't think they look half bad, for a guy who lived alone. | | [JP] 一人暮らしの男の家なら ちょっと不自然かな The Mutilation of the Master Manipulator (2014) |
The soldier to come is both natural and unnatural. | | [JP] "来る兵士は自然と不自然両方である" Bad Dreams (2009) |
- Being faithful is not natural. | | [CN] - 忠诚是不自然的 5x2 (2004) |
It feels unnatural, but with Donald's motility you won't have a baby the usual way, even standing on your head. | | [CN] 我知道很不自然 可是唐诺有不孕症, 没办法 就算倒立做爱也没用 Twister (1996) |
Real love is always against nature. | | [CN] 真爱总是不自然的 Emmanuelle (1974) |
A device which I continue to find utterly contrived. | | [CN] 这种桥段,我觉得太不自然了 Topsy-Turvy (1999) |
I'm just saying they wouldn't act on their own. | | [JP] まさか ただ不自然だなと I See You (2010) |
And if there's any mysterious deaths, the Astral Queen may find herself on her own without the Galactica's protection. | | [JP] そして、もし不自然な 死亡があった場合 アストラル・クイーンは 独力でやってもらうことになる on one's own 独力で ギャラクティカの保護なしで Episode #1.2 (2003) |
At first he was reluctant to share with me his knowledge of unnatural longevity. | | [JP] 初めは彼は渋っていた 不自然な長寿に Heart of Fire (2007) |
I tempted you into our... unnatural relations. | | [JP] 私はあなたを... 不自然な関係へ誘惑しました The Wars to Come (2015) |
One may smell in such a will most rank foul disproportion, thoughts unnatural. | | [CN] 这样的口味未免不对头... ...总叫人感觉到有点乖戾,不自然 Othello (1995) |
It's not natural. It's not natural. | | [CN] 超不自然的 I Could Never Be Your Woman (2007) |
It's unnatural. | | [JP] 不自然だ Maybe Tomorrow (2015) |
A murder born of unnatural lust between woman and boy. | | [JP] - そうだろ? - ある女性と少年と間に起きた 不自然な欲望から 生まれた殺人 Something Rotten in Redmund (2012) |
No one had more reason to sit down with the only two American P.O.W.'s in his custody. | | [JP] 二人しか居ない米国人捕虜の尋問に 立ち会って居ないのは不自然 Pilot (2011) |
Mrs. Mortar said that was unnatural. That's why we got punished, just because... | | [CN] 莫塔小姐是种不自然的感觉 我们受惩罚是因为 The Children's Hour (1961) |
Why are you acting so... weird? | | [JP] なんか すごく 不自然というか Cancer Man (2008) |
They have that crooked look. | | [CN] 他们看起来不自然 Lilith (1964) |
"Artificial intelligence is an unnatural abomination and a threat to humanity." | | [JP] "人工知能は不自然な醜態と 人類への脅威となる" Transcendence (2014) |
Mrs. Ma, it doesn't look right | | [CN] 马太太,好像有点不自然 You Shoot, I Shoot (2001) |
It's not natural. | | [CN] 这样不自然 I Could Never Be Your Woman (2007) |
The inexplicably missing bit of blood in Exhibit A proves this. | | [CN] 这点可从证物A的血迹那不自然的形状证明 Detective Conan: The Time Bombed Skyscraper (1997) |
I'm not being sarcastic. | | [CN] 你太不自然了 A Distant Cry from Spring (1980) |
With Moira Queen's impressive speech earlier today, some pundits are suggesting her candidacy might not be so far-fetched. | | [JP] モイラ・クイーンの 印象的なスピーチで 今日現在まで 何人かの評論家は 彼女の立候補がそれ程 不自然ではないかもしれないと示唆しています Heir to the Demon (2014) |
You know nothing about feelings, natural or unnatural. | | [CN] 谈到情感 你根本分不清自然和不自然 All About Eve (1950) |
You know, the three of us are going to be stuck in a car together for three weeks and it'll be trying enough without "Is it me?" or "Is he being weird today?". | | [CN] 你知道我们三人要 一起乘车旅行三个星期 如果总是想"是说我吗?" "他今天是不是表现不自然?" Wolf Creek (2005) |
It's not hard to imagine that you'd eventually... cross the line. | | [JP] 君が一線を越える そう考えるのは不自然じゃない Probable Cause (2012) |
Mixing a bunch of species to create a franken-rhino is unnatural. | | [JP] フランケン=サイを作るために たくさんの種を混ぜるのは 不自然で Unleashed (2009) |
Are you suggesting that he was overqualified? Or that he was somehow slipping intel to the Copy Cabana? | | [JP] それは、彼の能力が高すぎるのに 双子がコピーボーイなのは不自然だと? Eagle Eye (2008) |
It's not natural. We're sleeping in a bed together. | | [CN] 这不自然 我们睡在同一张床上 Annie Hall (1977) |
Good, that would be unnatural. | | [JP] - いいぞ 不自然なことだ Hacksaw Ridge (2016) |
Earthquakes are natural. Television's unnatural. | | [CN] 地震自然,电视不自然 I Could Never Be Your Woman (2007) |
That's unnatural. | | [JP] 不自然ね Blood Price (2007) |
Have you noticed how awkward it is, having this conversation through the door? | | [JP] 不自然だよね ドア越しの会話って Marine One (2011) |
It feels like I would be a little tense and I don't think I'll act like myself. | | [CN] 那样我就会非常紧张, 不自然了. Punch-Drunk Love (2002) |