52 ผลลัพธ์ สำหรับ *不妥*
หรือค้นหา: 不妥, -不妥-

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
不妥[bù tuǒ, ㄅㄨˋ ㄊㄨㄛˇ,  ] not proper; inappropriate #14,812 [Add to Longdo]
不妥[bù tuǒ xié, ㄅㄨˋ ㄊㄨㄛˇ ㄒㄧㄝˊ,    /   ] uncompromising [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You look fine. [CN] 你看上去没什么不妥 Please Give (2010)
What's wrong with the food? [CN] 这些饭没什么不妥呀? A Better Tomorrow II (1987)
You've been here long enough to do better [CN] 进来这么久,做点事也不妥 Prison on Fire (1987)
- What's wrong with photographs? [CN] 但这不是照片 -照片有什么不妥 The Collector (1965)
What the matter? [CN] 那酒廊又有什么不妥 The Fabulous Baker Boys (1989)
What? [CN] 有什么不妥呀? I Love Hong Kong (2011)
- It's the tendon. [CN] 你有何不妥? 那条筋 Police (1985)
Oh, really, "Monsieur" Poirot. That's not fair. [CN] 够了,波洛先生,那不妥 Appointment with Death (1988)
You got a big problem? [CN] 你没什么不妥吧? A Better Tomorrow II (1987)
What's wrong with a good sock to the jaw? [CN] 向着下巴来一拳又有什么不妥? The Yanks in the U.K.: Parts 1 and 2 (2008)
So what? [CN] 宅男有什么不妥 Umizaru 3: The Last Message (2010)
Feel something wrong? [CN] 有没有觉得不妥 Mei lai muk ling (2010)
It's clean. [CN] 沒有不妥的地方 Heat (1995)
Why not? [CN] 有何不妥 Senso (1954)
Why? Something wrong with it? [CN] 为什么 不妥 Shadows in Paradise (1986)
It can only end badly. [CN] 我没察觉到有什么不妥的地方 Police (1985)
If not... we charge. [CN] 不妥协 我们就进攻 Braveheart (1995)
Never surrender! [CN] 不妥协! Galaxy Quest (1999)
Sometimes you have to make compromises... [CN] 有时候你不得不妥 Day 3: 4:00 p.m.-5:00 p.m. (2003)
What's wrong? [CN] 有何不妥 Ferris Bueller's Day Off (1986)
Let's see where it gets you. [CN] Let's see where it gets you. 让我们看看车子有什么不妥 Small Crime (2008)
- Why not? [CN] -有何不妥 Episode #2.1 (2011)
I feel rough. [CN] 我感到不妥 La Femme Nikita (1990)
I brought you here to work my corner. Now, what's your problem? [CN] 我要你做助手, 你到底有什么不妥 Kickboxer (1989)
No! [CN] 不妥 Legendary Amazons (2011)
- Hey! [CN] - 有些不妥 Battle Royale II (2003)
What is it? [CN] 有什么不妥? Open Your Eyes (1997)
What's wrong? [CN] 有何不妥 Police (1985)
What's wrong, Merced? [CN] 什么不妥 Speed 2: Cruise Control (1997)
Why not? [CN] 这有何不妥 Blow (2001)
Why? [CN] -有何不妥 The Life of David Gale (2003)
- What's up? [CN] -有何不妥 Stalingrad (1993)
There's something wrong here...eh? [CN] 一定有什么不妥 An Ideal Husband (1999)
Is something wrong? [CN] 有什么不妥吗? Fanfan (1993)
What? [CN] 有什么不妥 Mei lai muk ling (2010)
- What's this all about? [CN] - 有什么不妥吗? Overboard (1987)
She's fair game, Joe. [CN] 这种报导没不妥当 乔 She's fair game, Joe. Roman Holiday (1953)
Daniel-san, don't think good idea. [CN] 丹尼尔,我觉得不妥 The Karate Kid Part II (1986)
What? But this is... [CN] 可是,这有什么不妥的... My Neighbors the Yamadas (1999)
- Sean, I'm not sure about this. [CN] -肖恩,我感觉这有些不妥 Cashback (2006)
Not right? [CN] 不妥 Beyond Re-Animator (2003)
Never give in. [CN] 不妥 Get Up, Stand Up (2013)
Why not? [CN] 当然,有什么不妥吗? Bad Timing (1980)
Alceste is intransigent selfish, possessive. [CN] 阿切斯特不妥协... ...自私 占有欲 L'étudiante (1988)
No there's not. [CN] 并没有什么不妥 The Matrix Revolutions (2003)
What is? [CN] 有何不妥 The Party (1980)
- Is something wrong? [CN] -有什么不妥 Cronos (1993)
Is this a bad time? [CN] 时间不妥吗? Argentina (2012)
What's wrong? [CN] 有什么不妥当? City on Fire (1987)
I've had it. [CN] 有何不妥? Serpico (1973)

Time: 0.0305 seconds, cache age: 9.722 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/