I, I'm not ready yet! | | [CN] 我做一下準備 Episode #1.2 (2010) |
Loadmaster, is the package ready to drop? | | [JP] 投下準備はできたか? Man of Steel (2013) |
Get ready to deploy! | | [JP] 降下準備を! White House Down (2013) |
Keeping up appearances before we bust this stray shit wide open? | | [JP] 問題を暴く前の下準備かしら? The Adversary (2016) |
Uh, Royston, I just have the files for the, uh, advance work | | [JP] ロイストン サンフランシスコでのセミナーの 下準備のためのファイルをお持ちしました Russet Potatoes (2009) |
Engaging drop, sir. | | [JP] 降下準備 Pacific Rim (2013) |
Lays the groundwork for deals that Caspere facilitated. | | [JP] カスパーが管理した取引の 下準備みたいなものだ Other Lives (2015) |
Set up through Catalast. | | [JP] 下準備はカタリストで The Western Book of the Dead (2015) |
MC-130 is in the air, they're ready for a HALO drop, but they're still 30 minutes out, madam. | | [JP] -130は空中です ヘリからの投下準備は完了です だがあと30分は掛かります Big Game (2014) |
I'm creating that motivation. | | [JP] その動機の下準備をしている Tangled Up in Blue (2013) |
Engage drop, Mr. Choi. | | [JP] 降下準備だ Pacific Rim (2013) |
Based on what we know about the freelancer, | | [JP] - はい フリーランサーは 下準備に The Freelancer (No. 145) (2013) |
Can I have a look at your phone? | | [JP] - 下準備さ - 君の電話 見てもいい? Red Sauce (2009) |
I know. You got to eat, right? | | [JP] 下準備は ちゃんとやったよ Sin of Omission (2011) |
All Ronan's got to do is touch the Stone to the planet's surface and zap. | | [JP] -降下準備だ -植物 動物 全てが死に絶えてしまう Guardians of the Galaxy (2014) |
My disposal company set this up. | | [JP] 僕の処分業者 が下準備をやった Night Finds You (2015) |
- Release for drop. | | [JP] - 降下準備良し Pacific Rim (2013) |