68 ผลลัพธ์ สำหรับ *上流*
หรือค้นหา: 上流, -上流-

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
上流[shàng liú, ㄕㄤˋ ㄌㄧㄡˊ,  ] upper class #22,454 [Add to Longdo]

EDICT JP-EN Dictionary
上流[じょうりゅう, jouryuu] (n) (1) upper stream; upper course; upper reaches; (adj-no) (2) upstream; (n, adj-no) (3) upper classes; (P) #6,295 [Add to Longdo]
上流階級[じょうりゅうかいきゅう, jouryuukaikyuu] (n, adj-no) upper echelons of society; the rich and powerful; the elite [Add to Longdo]
上流社会[じょうりゅうしゃかい, jouryuushakai] (n, adj-no) upper classes [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
There is a bridge two miles upstream.2マイル上流に橋がかかっている。
The people living here belong to the upper class.ここに住んでいる人達は上流階級に属する。
There is a water mill above the bridge.この橋の上流に水車小屋がある。
The suspension bridge is miles above.つり橋は5マイル上流にある。
Mr Brown belongs to the upper class.ブラウン氏は上流階級の人だ。
The Bakers have a farm up the river.ベーカーさん一家は河の上流に農場を持っている。
We rowed up the river against the current.我々は流れに逆らって川の上流へとこいでいった。
I saw a boat above the bridge.橋の上流に私はボートを見た。
There is a waterfall above the bridge.橋の上流に滝がある。
The bridge is one mile above.橋は1マイル上流にある。
We live about three miles above this bridge.私達はこの橋から約3マイル上流に住んでいる。
He belongs to the upper class.彼は上流階級に属する。
He belongs to the upper class.彼は上流階級の人だ。
They are considered the aristocracy in our town.彼らは私達の町の上流階級の人とみなされている。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The detailed report which we did receive initially pictured Kennedy on the floor of a hotel kitchen, blood streaming from his face, his eyes open but unseeing. [CN] 详细的报告, 我们没有收到最初 肯尼迪合照上 楼的一间酒店的厨房, 血从他的脸上流 Cesar Chavez (2014)
I mean, since we, like, share blood. [CN] I mean, since we, like, 我们毕竟 share blood. 身上流着相同的血 Guess Who's Coming to Donate (2015)
- They're obsessed with upward mobility. [CN] - 他们迷上了向上流动。 The Riot Club (2014)
who committed all of this brutal home invasion robbery... they're presently unidentified and at large. [CN] - 这场暴行,这桩入室抢劫案的凶手 目前仍未被确认并且在逃,依然在街道上流 Nightcrawler (2014)
Spin doctors of the highest order, and former tenants of the midtown offices ravaged by a homemade bomb this morning. [JP] 上流階級のための広報アドバイザーで 今朝の手製爆弾で破壊された ミッドタウンのオフィスの前の借主だ The Long Fuse (2012)
You think it's any clearer upstream? [JP] 上流はきれいかな Crossed (2014)
Ella's stepmother, high-spirited lady that she was, set out to restore life and laughter to the house. [JP] 継母は上流階級の女性で 贅沢な生活を取り戻そうとしていた Cinderella (2015)
This very house, the center of New Orleans high society was also a place of abject horror. [JP] 上流社会の中心にあるこの家は 恐怖の場所でもありました 彼女呼び戻します? Bitchcraft (2013)
Arguing's pretty much in my blood. [CN] 我身上流淌的是辯論的熱血 Cabin Fever (2015)
High *** for eggs. [JP] 上流階級のね Oeuf (2013)
Abraham Setrakian, come and have your soup. [CN] 有人能帮帮我吗 我不想晚上流落街头 我也很饿 BK, NY (2015)
And you do meet a nicer class of person. [JP] 上流階級の方と知り合いになれるぞ Pirates of the Caribbean: On Stranger Tides (2011)
It could be black market. [CN] 可能是黑市上流通的 It could be black market. Laws of Nature (2015)
Don't tell me you're a "Upper Class Citizen You can still rent a private location [CN] 难道你是上流市民吗? 就算不用来这种公开地图 也可以演算生成在私人场所嘛 Rakuen Tsuiho: Expelled from Paradise (2014)
Bryan with his subprimes, and Jillian playing the Manhattan socialite bitch. [CN] 布莱恩和他的次贷 吉利安扮演着 她的曼哈顿上流婊子 Wrong Turn 6: Last Resort (2014)
Or maybe tomorrow, the Earth's gonna smash into a meteor. [CN] 也许明天 地球会撞上流 If I Stay (2014)
What you'd call affluent men. [CN] 你口中的上流人物 What you'd call affluent men. Other Lives (2015)
High society up in here. [CN] 上流社会在这里。 VANish (2015)
One stack of High Society, please. [JP] 上流パーティーの 札束を1つ お願い The Undertaking (2013)
Yes, the old one. The movie where wealthy newlywed sells herself in the middle of the day. [CN] 是以前上流家庭的太太大白天卖淫的故事吧 Episode #1.1 (2014)
Yeah, we can't take him out until we build another dam upstream, so this area doesn't flood and destroy all the evidence. [JP] 上流に別のダムを作るまで 取り出す方法がないな 洪水でもない限り 証拠は保たれる The Dude in the Dam (2013)
Said that was the name he was born with, so I couldn't really change it. Still, I guess it's not very elegant. [JP] 優雅じゃないが 上流社会で受ける Four Flies on Grey Velvet (1971)
So this is what corporate money buys, huh? [CN] 这就是上流社会的生活 是吗 Natural Born Storyteller (2015)
- Is the blonde alone? - Oh sure, "Society". [JP] ああ 上流階級の子さ D.O.A. (1949)
What's the next big town upriver? [JP] - 上流の隣の大きな町っていうと? Red Sauce (2009)
First time I saw her was on this river, just up from here. [JP] この川の上流で 出会ったのが最初だ Mud (2012)
Nothing like dancing! A refinement of every polished society. [JP] 上流社会では ダンスは欠かせません Episode #1.1 (1995)
You're using her for her class? [CN] 你利用她因她是上流 This Is Where I Leave You (2014)
All the best people are. [JP] 上流社会の人はみんな狂ってるんだ。 Alice in Wonderland (2010)
Level of security in the apartment where the people of the upper class lived, arguably second to none in this country. [CN] 上流人士居住的这座大厦的治安水准 可以说是国内首屈一指的 Steal My Heart (2013)
What's "up, up river"? [JP] 川の上流 Gone Girl (2014)
So this is how the other half lives. [JP] ここが上流階級の Publicity (2012)
Perhaps you haven't had the advantage, Miss Bennet, of moving in society enough. [JP] あなた 上流社会を ご存じないのね Episode #1.1 (1995)
He was discarded in a tributary over 400 miles away from anything that feeds into the dam where the first victims were found. [JP] この被害者は 川の支流に捨てられた。 最初の被害者が発見されたダム から400マイル離れた 川の上流で。 Sakizuke (2014)
in what is one of the quieter... frankly more upscale and affluent neighborhoods. [CN] 在较为宁静的 较为富裕且处于上流阶级的小区之一。 Nightcrawler (2014)
Well, la-dee-da. [JP] 上流ぶって One Day (2011)
Hera's breast milk became Milky Way. [CN] 赫拉在天上流下的母乳成了银河 My Brilliant Life (2014)
Let's say... in a tragic scene, you need to shed tears. [CN] 例如,要你演一场哭戏 要马上流眼泪 The Midas Touch (2013)
We just went upstream from where the body was found until we hit corn. [JP] 私たちは死体が発見された場所から トウモロコシに当たるまで 上流に遡った。 Sakizuke (2014)
We go up the river as far as it takes us. [JP] 川のずっと上流に行こう Night Train to Lisbon (2013)
Jesus shed his blood on the cross. [CN] 耶稣在十字架上流血而死 War Room (2015)
New York's glitterati have all turned out... for what has promised to be a memorable evening... filled with the dazzling special effects... and technical wizardry we've all come to admire from this museum... and its renowned Night Program. [JP] ニューヨークの上流階級の人々に... 忘れられない夜をお約束いたします みごとな特殊効果で満たされた Night at the Museum: Secret of the Tomb (2014)
- And every unpolished society. [JP] 上流以外でも 何と? Pride and Prejudice (1995)
- Found bang bang's car about a mile upriver from where the body was found. [JP] - ドンドンの車を死体から" "1キロ上流で見つけ" The Last Fight (2014)
Tony's service makes him friends with those men of affluence you mentioned. [CN] Tony这项业务使他和那些 Tony's service makes him friends 你说过的上流人物成了朋友 with those men of affluence you mentioned. Other Lives (2015)
The dam is down here and upstream. [JP] ビーバーダムが ここの上流にあるんだ The Dude in the Dam (2013)
Willard Yarney, a planter up the bayou, celebrates his anniversary in a three week's time. [JP] 上流の 耕作者 ウィラード・ヤーニイが 三週間後に記念日を祝う 12 Years a Slave (2013)
No, these high-class temperamental broads, they need firm handling. [CN] 这些上流社会的作女... Selina Kyle (2014)
It's therapeutic for the patients to mix with polite society, and, I might add, for polite society to mix with them. [CN] 它的治疗 对病人 混合与上流社会, 而且,我想补充, 对于上流社会 混合它们。 Stonehearst Asylum (2014)
You're about to get introduced to New Orleans aristocracy. [CN] 去会会新奥尔良的上流社会 It Happened Last Night (2014)

Time: 0.0254 seconds, cache age: 23.657 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/