73 ผลลัพธ์ สำหรับ *一点*
หรือค้นหา: 一点, -一点-

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
一点[yī diǎn, ㄧ ㄉㄧㄢˇ,   /  ] a bit; a little; one dot; one point [Add to Longdo]
一点也不[yī diǎn yě bù, ㄧ ㄉㄧㄢˇ ㄧㄝˇ ㄅㄨˋ,     /    ] not in the least; no way #8,392 [Add to Longdo]
一点[yī diǎn r, ㄧ ㄉㄧㄢˇ ㄦ˙,    /   ] erhua variant of 一點|一点, a bit; a little #11,332 [Add to Longdo]
一点[chà yī diǎn, ㄔㄚˋ ㄧ ㄉㄧㄢˇ,    /   ] same as 差點|差点; not quite; not good enough; almost; barely; a bit different; just about to; nearly starting; on the verge of #18,324 [Add to Longdo]
一点一点[yī diǎn yī diǎn, ㄧ ㄉㄧㄢˇ ㄧ ㄉㄧㄢˇ,     /    ] little by little; bit by bit; gradually [Add to Longdo]
一点[yī diǎn bù, ㄧ ㄉㄧㄢˇ ㄅㄨˋ,    /   ] not at all [Add to Longdo]
一点水一个泡[yī diǎn shuǐ yī gè pào, ㄧ ㄉㄧㄢˇ ㄕㄨㄟˇ ㄧ ㄍㄜˋ ㄆㄠˋ,       /      ] one drop one bubble [Add to Longdo]
一点邻域[yī diǎn lín yù, ㄧ ㄉㄧㄢˇ ㄌㄧㄣˊ ㄩˋ,     /    ] (math.) neighborhood of a point [Add to Longdo]
一点[yī diǎn diǎn, ㄧ ㄉㄧㄢˇ ㄉㄧㄢˇ,    /   ] a little bit [Add to Longdo]
不见一点踪影[bù jiàn yī diǎn zōng yǐng, ㄅㄨˋ ㄐㄧㄢˋ ㄧ ㄉㄧㄢˇ ㄗㄨㄥ ㄧㄥˇ,       /      ] no trace to be seen [Add to Longdo]
一点[yǒu yī diǎn r, ㄧㄡˇ ㄧ ㄉㄧㄢˇ ㄦ˙,     /    ] a bit; a little [Add to Longdo]

EDICT JP-EN Dictionary
一点[いってん, itten] (n) speck; dot; point; only a little; particle; only one; (P) [Add to Longdo]
一点一画[いってんいっかく, itten'ikkaku] (n) (See 一点一画もおろそかにしない) the dots of i's and the crosses of t's; (not neglecting) the slightest details [Add to Longdo]
一点一画もおろそかにしない[いってんいっかくもおろそかにしない, itten'ikkakumoorosokanishinai] (exp) always dot the i's and cross the t's; don't neglect the slightest detail; be punctilious [Add to Longdo]
一点[いちてんき, ichitenki] (n) turning point [Add to Longdo]
一点大螟蛾[いってんおおめいが;イッテンオオメイガ, itten'oomeiga ; itten'oomeiga] (n) (uk) (obsc) (See 三化螟蛾) yellow stem borer (species of moth, Scirpophaga incertulas) [Add to Longdo]
一点張り[いってんばり, ittenbari] (n) persistence [Add to Longdo]
一点[こういってん, kouitten] (n) the lone woman (e.g. bright flower) in a group [Add to Longdo]
万緑叢中紅一点[ばんりょくそうちゅうこういってん, banryokusouchuukouitten] (exp) (arch) (See 万緑一紅) one red flower standing out in a sea of green vegetation; one item of quality standing out among many; one woman among many men [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
This table is fine except in one respect - it will not fit into my room.このテーブルは一点をのぞけば申し分ないそれは私の部屋に入らないのです。
With this one exception, it is quite wrong to suppose that a simple culture will also have a simple language.この一点を除いて、文化が単純だとその言語も単純だと考えるのはまったく間違っている。
Our interest converges on that point.我々の関心はその一点に集中する。
The game was one point back and forth the whole game.試合は終始一点を争うシーソーゲームだった。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
More emotional? [CN] 用力一点吗? You Shoot, I Shoot (2001)
- Not a bit! [CN] 一点也没有! Dilwale Dulhania Le Jayenge (1995)
At all costs. It was her fault, period. [JP] 事故は被害者の責任 その一点張り Blame the Victim (2007)
Success was worth 100 points, and I needed every point I could get to qualify for the scholarship. [JP] 成功するには ほぼ満点が必要だった 奨学金を得るには 一点だって逃すことはできない Mean Girls 2 (2011)
Absolutely, sir. [CN] 一点儿不错,老板 Space Jam (1996)
Just to be clear, sir. [JP] 一点だけ確認 Better Call Saul (2015)
Closer. [CN] 再近一点 Monsoon Wedding (2001)
Little bit. [CN] 一点点. Boys Don't Cry (1999)
More or less. [CN] 多少找到一点 X2: X-Men United (2003)
If only I could remain as a trace in your memories I'll be content. [JP] もしも... 記憶の一点となって 残る事ができれば... それで満足いたします Journey to the West: The Demons Strike Back (2017)
Honest. [CN] 诚实一点 The Big One (1997)
Just one thing! [CN] 一点 My Sex Life... or How I Got Into an Argument (1996)
- Yeah, sure. Yeah. - I never get visitors. [CN] - 我没喊 就是声高了一点. Heart and Souls (1993)
- Take it easy. [CN] 放松一点 Alive (1993)
Viviane has foreseen it. [CN] 薇薇安已经预见到这一点 The Mists of Avalon (2001)
I didn't do it! [CN] 我没有做到这一点 Shriek If You Know What I Did Last Friday the Thirteenth (2000)
The lore all says the same thing ... you change any one thing in the past, the ripple effect impacts everything that follows. [JP] 識者も同じ事を言う 過去の一点を変えれば 以降の全てに 波及効果がある King of the Damned (2014)
- Settle down. [CN] -冷静一点 What's Eating Gilbert Grape (1993)
- Yeah, twenty-first. [CN] - 对, 二十一点 Country of the Deaf (1998)
Come on. [CN] 一点 Whisper of the Heart (1995)
Be patient. [CN] 你给一点耐性吧! Bit luen (2001)
- De Niro? - Si. [CN] 是的 一点也没有 The Mexican (2001)
Higher. [CN] ,高一点 All's Well, Ends Well 1997 (1997)
Later... [CN] 一点... Forbidden City Cop (1996)
We're at a point on the earth where there is a sea ahead... [JP] 海を前に地球上の一点にいる Exodus: Gods and Kings (2014)
They're one of a kind. Lavish, isn't it? [JP] 一点物ってことよね 贅沢よねえ Shitagittenani? (2015)
And you'll get her out. We just have to stay focused. [JP] 助け出すには 正確な一点集中が必要だ My Fair Wesen (2014)
This is one of a kind. I just... [JP] 一点ものだし Bridesmaids (2011)
More to come later. [CN] 更要晚一点 Mermaid Chronicles Part 1: She Creature (2001)
Let me state for all here that these crimes are capital crimes, and I will prove beyond any doubt... [JP] これらの証拠により 死刑を求刑するものです 一点の疑念もなく 立証を... Tribunal (2015)
Very funny. [CN] - 一点都不好笑 What to Do in Case of Fire (2001)
All Director Hane does is persist that the bank is at fault too. [JP] 羽根専務は 銀行にも非があるの一点張りだ Episode #1.6 (2013)
Narrowed it. [CN] 只是缩小了一点. Emma (1996)
Go. [CN] 一点,开灯 L.A. Confidential (1997)
THERE IS ALSO, OF COURSE,  [JP] もう一点 The Man from U.N.C.L.E. (2015)
Yeah. [CN] 是的, 长了一点儿. She's So Lovely (1997)
Come on, calm down. [CN] 别这样 冷静一点 The Five (1995)
I thought your hip popped out at one point. [JP] 私は、あなたのヒップを一点にポップアウト 思った。 22 Jump Street (2014)
I really thought you were going to pull it off there in the end. [JP] 惜しかったわね もうすこしで... 一点入るところだったのに My Little Pony: Equestria Girls (2013)
Let the fun ensue. [CN] 玩疯一点 Vanilla Sky (2001)
My relationship with Lestrade started as a marriage of convenience. [JP] エレメンタリー シーズン2 第1話 第9段階 レストレード警部と僕の関係は 便利さの一点で結びついて始まった Step Nine (2013)
That little bugger! [CN] 一点开溜! Cookie's Fortune (1999)
I want to look nice. [CN] 我想漂亮一点 The One with the Birth (1995)
Careful. [CN] 小心一点 Assassins (1995)
- Little bit. [CN] - 有一点 The Thin Red Line (1998)
I gave to you. [CN] 一点也不在乎钱. Great Expectations (1998)
Ian, slow down a little. [CN] 伊恩,开慢一点 The Lost World: Jurassic Park (1997)
Haven't the foggiest. [CN] 一点都不知道. Saints and Soldiers (2003)
Listen, if we can rearrange the firing triggers, we should be able to create a single-point detonation. [JP] いいか もし トリガーを変更出来たら 単一点爆発にできる Phantom (2013)
Stop. [CN] 一点 Left Back (1999)

Time: 0.0438 seconds, cache age: 0.05 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/