137 ผลลัพธ์ สำหรับ *一日*
หรือค้นหา: 一日, -一日-

Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, jìn, ㄐㄧㄣˋ] to advance; to increase; to promote
Radical: , Decomposition:     一 [, ]    厶 [, ]  厶 [, ]  一 [, ]  日 [, ㄖˋ]
Etymology: [ideographic] A platform 一 raised on stilts 厶
Variants:

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
有朝一日[yǒu zhāo yī rì, ㄧㄡˇ ㄓㄠ ㄧ ㄖˋ,    ] one day; sometime in the future #26,619 [Add to Longdo]
冰冻三尺,非一日之寒[bīng dòng sān chǐ, fēi yī rì zhī hán, ㄅㄧㄥ ㄉㄨㄥˋ ㄙㄢ ㄔˇ, ㄈㄟ ㄧ ㄖˋ ㄓ ㄏㄢˊ,           /          ] three feet of ice does not form in a single day (成语 saw); Rome wasn't built in a day [Add to Longdo]

Longdo Approved JP-TH
一日[ついたち, tsuitachi] (n) วันที่หนึ่งของเดือน

Longdo Unapproved JP-TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
一日おき[いちにちおき, ichinichioki] (n) วันเว้นวัน

Saikam JP-TH-EN Dictionary
一日[ついたち, tsuitachi] TH: วันที่หนึ่งของเดือน  EN: first day of month
一日[いちにち, ichinichi] TH: หนึ่งวัน  EN: one day

EDICT JP-EN Dictionary
ローマは一日にして成らず[ローマはいちにちにしてならず, ro-ma haichinichinishitenarazu] (exp) (id) Rome was not built in a day [Add to Longdo]
一日(P);1日[いちにち(P);いちじつ;ひとひ(ok);ひとえ(ok), ichinichi (P); ichijitsu ; hitohi (ok); hitoe (ok)] (n) (1) first day of the month; (2) (See ついたち) one day; (P) [Add to Longdo]
一日(P);朔日;朔[ついたち(P);さくじつ(朔日);いっぴ(一日), tsuitachi (P); sakujitsu ( sakujitsu ); ippi ( tsuitachi )] (n) (1) (usu. 一日) first day of the month; (2) (ついたち only) (arch) first ten days of the lunar month; (P) [Add to Longdo]
一日の長[いちじつのちょう, ichijitsunochou] (n) superiority [Add to Longdo]
一日を過ごす[いちにちをすごす, ichinichiwosugosu] (exp, v5s) to pass a day [Add to Longdo]
一日一善[いちにちいちぜん, ichinichiichizen] (n) doing a good deed each day; doing one good turn a day [Add to Longdo]
一日一日[いちにちいちにち, ichinichiichinichi] (adv, adv-to) (1) gradually; day by day; (n) (2) every day; each day [Add to Longdo]
一日一夜[いちにちいちや, ichinichiichiya] (n) all day and night [Add to Longdo]
一日三秋[いちじつさんしゅう;いちにちさんしゅう, ichijitsusanshuu ; ichinichisanshuu] (n) (waiting) impatiently; (spending) many a weary day; each moment seeming like an eternity [Add to Longdo]
一日千秋[いちじつせんしゅう;いちにちせんしゅう, ichijitsusenshuu ; ichinichisenshuu] (n) (waiting) impatiently; (spending) many a weary day; each moment seeming like an eternity [Add to Longdo]
一日増しに[いちにちましに, ichinichimashini] (adv) day by day [Add to Longdo]
一日置き[いちにちおき, ichinichioki] (n-t) every other day [Add to Longdo]
一日中(P);一日じゅう;一日ぢゅう[いちにちじゅう(一日中;一日じゅう)(P);いちにちぢゅう(一日中;一日ぢゅう), ichinichijuu ( ichinichijuu ; tsuitachi juu )(P); ichinichidyuu ( ichinichijuu ; ts] (n, n-adv) all day long; all the day; throughout the day; (P) [Add to Longdo]
一日二日[いちにちふつか, ichinichifutsuka] (n, adv) a day or two [Add to Longdo]
一日片時[いちにちへんじ, ichinichihenji] (n) short time [Add to Longdo]
一日[いちにちじ, ichinichiji] (n) day's journey [Add to Longdo]
一日[まるいちにち, maruichinichi] (n) the whole day; all the day [Add to Longdo]
月立ち;月立;朔;一日[つきたち, tsukitachi] (n) (1) (arch) first day of the month; (2) first ten days of the lunar month [Add to Longdo]
一日[しゅういちにち, shuuichinichi] (exp) one day a week [Add to Longdo]
十年一日[じゅうねんいちじつ;じゅうねんいちにち, juunen'ichijitsu ; juunen'ichinichi] (n) without intermission for ten (long) years; with constancy of purpose for ten (long) years; in the same old rut for years on end [Add to Longdo]
千年一日[せんねんいちじつ, sennen'ichijitsu] (n) without intermission for many years; with constancy of purpose for many years; in the same old rut for years on end [Add to Longdo]
耐容1日摂取量;耐容一日摂取量[たいよういちにちせっしゅりょう, taiyouichinichisesshuryou] (n) tolerable daily intake; TDI [Add to Longdo]
日がな一日[ひがないちにち, higanaichinichi] (exp) all day long [Add to Longdo]
一日[ひいちにちと, hiichinichito] (exp) day by day [Add to Longdo]
槿花一日[きんかいちじつ, kinkaichijitsu] (n) evanescent glory; passing prosperity [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
"I feel sort of dizzy." "You look pale. You'd better take a day off."「ちょっと目まいがするわ」「顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。」 [ F ] [ M ]
I'll be free all day tomorrow.あしたは一日中ひまです。
I can hardly wait till I see you.あなたのお帰りを一日千秋の思いでお待ちしています。
Can you go around the world in a day?あなたは一日で世界を回ることが出来ますか。
You must be worn out after working all day.あなたは一日中働いた後で疲れきっているにちがいない。
That dog has been barking 'Ruff-ruff-ruff-ruff!' all day long.あの犬、一日中ワンワンワンワン吠えてるんだから。
This is just another day.ありふれた一日
One day, a black woman, Rosa Parks, was returning home after a hard day's work.ある日、ローザ・パークスという黒人女性が、一日のつらい仕事を終えて帰宅しているところだった。
No, it gains ten minutes a day.いいえ、一日に十分も進むんです。
Our dog has been lying in the sun all day.うちの犬は一日中日なたに横になっている。
I can produce several pieces a day if I'm lucky.うまくいけば一日に2、3ピース作れる。
I'd like to try out the aerobics class for a day.エアロビクス教室に一日入学したいのですが。
They not only washed off the sweat, dirt and cares of the day in the hot water, but also enjoyed gossiping about everyday affairs.お湯の中で一日の汗や汚れ、苦労を洗い落とすだけでなく、日々の生活のことについておしゃべりをするのを楽しんだのである。
Take this medicine for your cold three times a day.かぜにはこの薬を一日三回飲みなさい。
The poor little girl did nothing but sob all day.かわいそうにその少女は一日中泣いてばかりだ。
I slept all day yesterday, because it was Sunday.きのうは日曜だったから一日中寝てすごしました。
Kate listened to the radio all day.ケイトは一日中ラジオを聞いた。
This firm manufactures cars at the rate of two hundred per day.この会社は一日に200台の割合で車を製造している。
This factory can turn out 200 cars a day.この工場は一日に200台の車を生産できる。
This factory produces 500 automobiles a day.この工場は一日に500台の自動車を生産する。
It is impossible for me to finish this work in a day.この仕事を一日で終わらせるのは不可能だ。
This clock gain one minute a day.この時計は一日1分進む。
This clock loses three minutes a day.この時計は一日に3分遅れます。
This clock gains two minute a day.この時計は一日に二分進む。
This watch needs repairing : it gains 20 minutes a day.この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。
Take this medicine three times a day.この薬を一日に三回飲みなさい。
Let's call it a day.さぁ、一日を終わりとしましょう。
How many times does the bus run each day?そのバスは一日に何本ありますか。
The machine operates all day long.その機械は一日中作動しています。
The hosiery factory produces 600, 000 pairs of socks a day.その靴下工場では一日60万足の靴下が製造されている。
It is difficult to finish the work in a day.その仕事を一日で終えるのは難しい。
That child did nothing but cry all day.その子は一日中ただ泣くばかりだった。
The office was full of activity all day.その事務所は一日中活気に満ちていた。
The boy observed the birds all day.その男の子は一日中鳥を観察していた。
The man lay asleep all day long.その男は一日中眠っていた。
I'll give you a day to think about it.それについて考える時間を一日あげますよ。
I'll be able to finish in a day or two.それは一日二日でできるでしょう。
They went back and forth all day and part of the night.それらは一日中、そして夜も行ったり来りしました。
Try as you may, you can't do it in a day.たとえどんなにやってみても、一日では出来ない。
It's no crime to just idle the whole day once in a while.たまにまる一日ぼけっとしていても別に悪い事じゃない。
I'm going to have a heavy day.つらい一日になりそうだ。
The door remained closed all day.ドアは一日中閉まりっぱなしだった。
Sometimes the game lasted all day.ときには試合は一日中続きました。
It was so cold that I stayed at home all day.とても寒かったので、私は一日中家にいた。
Tom, who had been working all day, wanted to have a rest.トムは一日中働いていたので、一休みしたいと思った。
No mater how hard you try, you can't finish it in a day.どんなに一生懸命やっても、君は一日でやり遂げることはできない。 [ M ]
If you see the day through with Mr Bark without losing your temper, I'll believe you.バークさんと一日中一緒に仕事をしてそれでも癇癪を起こさなかったら、あなたが言うことを信じるわ。 [ F ]
Every other day Bill goes fishing.ビルは一日ごとに釣りに行く。
He says he can't go without wine even for a day.ぶどう酒なしには一日も過ごせない、と彼は言う。
Frank can't have been ill. He was playing tennis all day.フランクは病気だったはずはないよ、一日中テニスをしていたんだから。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I'm judging only on the basis of one afternoon and an evening, but if this is how you go about your work,  [JP] たった一日 ご一緒しただけですけど もしこれが毎日の お仕事なら Chinatown (1974)
- You've got me sewed up 1 6 ways... for three meals a day and pocket money. [CN] - 你样样都给我安排好了 一日三餐和零用钱 Sorry, Wrong Number (1948)
I hate Da Nang, Joker. I wanna go out into the field. [JP] 一日も早く 前線に行きたいなあ Full Metal Jacket (1987)
You heard me. She had a rough ride. Fix her a drink. [JP] 彼女には大変な一日だったんだ 飲み物でも持ってきたらどうだ Heat (1995)
- It's extraordinary about daylight, isn't it? [CN] 一日光真是太美好了,不是吗? Blithe Spirit (1945)
- Excuse me, please. I didn't – - Good day. [CN] 一抱歉- 一日 The Palm Beach Story (1942)
A perfect day for goblins. [JP] ゴブリンのための完璧な一日 Pom Poko (1994)
- All in a day's work, doctor. [JP] 一日の仕事だ、先生 The Great Mouse Detective (1986)
Sometimes one day and sometimes one year. [JP] 一日だったり... 一年だったり Scarlet Street (1945)
Day after day, the same spectacle! [CN] 使人压抑 日复一日, 同样的景象! Shoah (1985)
In fact, when I paint I never think of the money. [JP] 僕にとって 絵が最高の楽しみさ 一日中 描きたいくらいさ Scarlet Street (1945)
I just hope and pray that one day the image of Christ will appear in your heart. [CN] 我只希望有朝一日 你能自内心接受基督的形像 Quo Vadis (1951)
- But... but I thought you said it was only... gonna take one day. [JP] でも でも 一日で終わるって 言ってましたよね Exotica (1994)
Up in the morning to the rising sun [JP] 走れと言われて 一日走る Full Metal Jacket (1987)
Big, see? I don't want one for one night. [CN] 得要个大箱子,我可不是去一日游的 It's a Wonderful Life (1946)
"Hello Mrs. Johnstone, take one of these three times a day, [JP] "ジョンストン様 一日三度 薬を飲むと Future Echoes (1988)
Immorality may be fun, but it isn't fun enough to take the place of 100% virtue... and three square meals a day. [CN] 不道德的行为或许很刺激 但也不能取代美德 和一日三餐 Design for Living (1933)
I love that you get a little crinkle above your nose when you're looking at me like I'm nuts. [JP] 俺が馬鹿なことをしたときに鼻に ちょっとしわを寄せるのが好きだ。 君と一日中過ごした後、 When Harry Met Sally... (1989)
Oh, my God, the same old thing. [JP] ああまるで十年一日 War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
You're so disgusting! [CN] 一日都係你個樣衰! A Chinese Odyssey Part Two: Cinderella (1995)
It had been a tough day. He'd be glad to get home. [JP] 大変な一日を終え 帰れるのがうれしかった He Walked by Night (1948)
Today was a good day. [JP] 今日は良い一日だった。 Live for Life (1967)
Cause you have phone calls frome your clients other clubs and your woman [CN] 一日又女, 又客, 又舞廳打電話嚟 Huan chang (1985)
But one day I will no longer remember it. [CN] 但是 有朝一日 我将不再记得往事 Hiroshima Mon Amour (1959)
I tried to examine that parchment. [JP] 一日中 あの羊皮紙を調べてみた The Church (1989)
Mr. Bigelow, you don't have very long. [JP] 何だって? 一日か 一週間か せいぜい二週間 D.O.A. (1949)
And I love that you are the last person I wanna talk to before I go to sleep at night. [JP] そして一日の最後に会話を交わす 相手は君しかいないんだ。 When Harry Met Sally... (1989)
Oh, Ma, that's gonna take all day. I was going to Silver Lake. [JP] 一日仕事だな 今日はピクニックだ The Last Starfighter (1984)
I have decided that for the rest of the day, we are going to talk like this. [JP] 俺は今日一日、このアクセントで 話すことに決めた。 When Harry Met Sally... (1989)
A person may like pineapple today and something else tomorrow. [JP] 好みだって 一日で変わる Chungking Express (1994)
A sick man like me, even Flood'll give me a day or two. [JP] わしなら 一日二日は 待ってくれるだろうが Rough Night in Jericho (1967)
Raccoons started to hang out at headquarters... just to watch the TV all day. [JP] アライグマは、たむろし始めた 本社で... ただ一日中テレビを見て。 Pom Poko (1994)
Someday you'll make a good drawing. [CN] 有朝一日 你会画出一幅佳作的 Wings of Desire (1987)
Dawn to sundown, riding sidesaddle, and she's as fresh as a daisy! [JP] 一日馬を乗り回し 疲れも見せない War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
Huh... you had a rough day? [JP] フゥ... 今日一日 Exotica (1994)
And the evening and the morning were the 1st day. [CN] 这便是第一日 Inherit the Wind (1960)
Do we have all day? [JP] 一日中やる事になるわ? What's Up, Tiger Lily? (1966)
For your own sake... [JP] 良い一日を... What's Up, Tiger Lily? (1966)
To know it, yet to hope one day something will happen to prove that you're not, yet half the time not really believing that either. [CN] 那就是: 你希望有朝一日 能有机会证明自己不是懦夫, 可另一方面, 却又经常害怕那天的来临. The Desert Rats (1953)
Another productive day in front of the TV? [JP] 一日中テレビの前か Witch (1997)
"100% virtue and three square meals a day!" [CN] 美德和一日三餐 Design for Living (1933)
They're gonna give you three hot meals a day. White sheets. [CN] 他们会给你一日三餐,白床单 Platoon (1986)
As I work at my drawings day after day... what seemed unattainable before... is now gradually becoming possible. [CN] 我在日复一日地作画时发现... 过去似乎高不可攀的东西... 现在渐渐可以做到了 Lust for Life (1956)
One year and one day. [CN] 一年零一日徒刑 3 Godfathers (1948)
I had a wonderful day, Frank. [JP] すごい一日だった The Naked Gun: From the Files of Police Squad! (1988)
May the Gods hasten the day. [CN] 真是漫长的一日 The Fall of the Roman Empire (1964)
He may even grow up to be better than his old man. Maybe. [CN] 或许有朝一日他 会比他的老爸更出色 Giant (1956)
I work and I slave all day long, and for what? [JP] 一日中 何のために働いたのか Beauty and the Beast (1991)
My memory seems to get worse every day. [CN] 我的記憶一日不如一日 La Notte (1961)
So I work in haste from day to day... as a miner does who knows he's facing disaster. [CN] 于是我快马加鞭,日复一日地工作... 就像一个知道大难将至的矿工 Lust for Life (1956)

JDDICT JP-DE Dictionary
一日[ついたち, tsuitachi] ein_Tag [Add to Longdo]
一日[ついたち, tsuitachi] ein_Tag [Add to Longdo]
一日[ついたち, tsuitachi] 1.(Tag e.Monats), ein_Tag [Add to Longdo]
一日[いちにちじゅう, ichinichijuu] den_ ganzen_Tag [Add to Longdo]
一日置き[いちにちおき, ichinichioki] jeden_zweiten_Tag [Add to Longdo]

Time: 0.0261 seconds, cache age: 3.53 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/