You've wormed your way into Walt's head, and that is a big reason why he's MIA right now. | | [CN] 你已经在沃特的大脑里占了一席之地了 You've wormed your way into Walt's head, 这也是他现在不见所踪的一大原因 and that is a big reason why he's MIA right now. Postcards from the Edge (2015) |
The evening has been most illuminating. | | [CN] 与君一席谈 让我茅塞顿开 Chariots of Fire (1981) |
I got a place for you in my heart, Mr. Motes. | | [CN] 你在我的心里 已经有了一席之地 Wise Blood (1979) |
a famous playwright, beloved by the press and public, a member of presidiums... | | [CN] 我是个著名的剧作家。 媒体和大众喜爱我; 在主席团中也占有一席。 Tema (1979) |
Thomas is not going to make this evening easy. | | [CN] 汤玛斯这一席话让我很感动 Rush Hour (1998) |
Got you a nice, cool dinner. Jellied tongue. | | [CN] 我给你做了一席美味凉拌晚餐 是凉拌牛舌 The Naked City (1948) |
And once you've sung, Charlie, my boy, you're gonna take your place on that long, gray line of American manhood. | | [CN] 一旦如此 查理 你在那乏味的成人队伍中就占有一席之地了 Scent of a Woman (1992) |
An American serviceman who died there took his place today... in a place of honor, the Tomb of the Unknown Soldier. | | [CN] 一个美国军人死亡了, 他能拥有的... 一席光荣之地就是: 无名烈士墓. Missing in Action 2: The Beginning (1985) |
The arena club knows what's happening tomorrow because they're making it happen. | | [CN] 加尔文·查德维克会在参议院获得一席之位 Calvin Chadwick wins a seat in the senate. Better Angels (2016) |
Unable to find work on the stage, starving. | | [CN] 我难在舞台占有一席之地 日子过得穷困潦倒 Edward Mordrake: Part 2 (2014) |
So since you already have the key to our hearts Superman may I present you with the key to the city. | | [CN] 既然你已经 在我们的心中占有一席之地 超人... 容许我在此向你献上市钥 Superman III (1983) |
Cornet Bunchuk will be delivering now his Social-Democratic prophesies. | | [JP] 社会民主党の夢占い本を基に 一席語って下さるそうです Tikhiy Don II (1958) |
Do women have a role to play in modern society? | | [CN] 在现代社会有女人的一席之地吗 Breathless (1960) |
Yes, a very agreeable diocese. | | [CN] 对 非常不错的教区 在上院占一席 Yes, a very agreeable diocese. The Bishops Gambit (1986) |
We played every fair in this part of the country, and for top dollar too! | | [CN] 到哪里都有一席之地 Easy Rider (1969) |
Well, Louis, Jessica isn't here, but I am. | | [CN] 唐娜要求在管理层有一席之位 我同意了 因为为我工作时 她一直支持着我 Skin in the Game (2017) |
You think your girl is safe in London? | | [CN] 资助政党 他们在所有重要位置都有一席之地 Episode #1.1 (2016) |
- Right. - In one conversation, he just blew by eight chapters in my stepdad book. | | [CN] 他的一席话胜过教战守则前八章 Daddy's Home (2015) |
We've held the house by 11 seats. | | [CN] 我们会以十一席的优势保有参议院 Part V (1988) |
- Yang is leaving a seat open. | | [CN] Yang离开后 董事会空缺一席 I Must Have Lost It on the Wind (2014) |
If I don't? | | [CN] 逐字逐句的按稿演讲 我保证在新世界里 会有你的一席之地 Legacy (2016) |
Meat and mead at my table. | | [CN] 那我发誓 我的壁炉边永远有你的一席之地 我的... The Red Woman (2016) |
I'd love to meet him sometime. I will. | | [JP] 僕も 今度 一席 設けるから。 Second Virgin (2010) |
I would like a position in your regime. | | [CN] 在你的政权里获得一席之地 I would like a position in your regime. Insurgent (2015) |
So I killed, to please her | | [CN] 我為了想在她心目中佔一席位 所以我殺人 Qiu ai ye jing hun (1989) |
Cornet Bunchuk will be delivering now his Social-Democratic prophesies. | | [JP] 社会民主党の夢占い本を基に 一席語って下さるそうです Tikhiy Don (1957) |
"and a land of the dead and the bridge is love, | | [CN] 死亦有一席地 两地之间的桥梁是爱 and a land of the dead and the bridge is love, Possession (2008) |
There, I think we've had a nice talk. | | [CN] 谢谢你,孩子,好一席对谈 The NeverEnding Story (1984) |
The towering buildings have a multitude of ledges on which falcons can nest, | | [CN] 难的是如何寻找自己的一席之地 Cities (2016) |
And find my own place to stay | | [CN] 找到我的一席之地 And find my own place to stay The Pirate Fairy (2014) |
There's not enough gold in Egypt to buy the honor of a Roman senator. | | [CN] 埃及再有钱 也买不到元老院一席 Cleopatra (1963) |
We must open that up. | | [CN] 这在他心底肯定也占着一席之地 The Age of Shadows (2016) |
This is what we grew up hoping for, and that big tent, the way he sees it, there's room for everyone in it. | | [CN] 这是我们成长中所期待的那顶大帐篷 以他之见 每人都有一席之地 Randy, Red, Superfreak and Julia (2014) |
He probably won't see the slim opening. | | [CN] 亚鲁曼可以趁小政脆弱的时候 在小政心中占有一席之地也说不定 Fragile Boy, Fragile Girl (2016) |
Having a seat allowed me to keep you safe. | | [CN] 我占有一席位置可以保你周全 Having a seat allowed me to keep you safe. The Dirty Half Dozen (2015) |
You want a seat on the council. You say you want to be a friend of Nassau. | | [CN] 我无法赞同在未来的蓝图上 我依然是一个旁观者 你想争取委员会的一席 XXIII. (2016) |
But you know he'll always have a special place for you. | | [CN] 但是你在他的心目当中 一直占有一席之地的 Toy Story (1995) |
A land where there is a wish for Siam to take her place in the modern world, but where everything still remains according to the wishes of the king! | | [CN] 在暹罗这样希望能够在文明世界... 占有一席之地的国家... 一切却都还听命于国王的意愿 The King and I (1956) |
Got everything we wanted. | | [CN] 仍然要有我的一席之地 一口价 The Statue (2017) |
Yeah. Yeah, yeah, yeah. Maybe even start our own Foot Clan. | | [CN] 在纽约占有一席之地 Teenage Mutant Ninja Turtles: Out of the Shadows (2016) |
You will always have a place at my table. | | [CN] 你在我这里永远会有一席之地 The Last Supper (2014) |
And that's why I shared my life force with a dying boy... so I would reunite man and dragon... and ensure my place among my ancient brothers of the sky. | | [CN] 所以我才和垂死男孩 分享生命 搭建人龙之间的桥梁 让我在龙天堂中占一席之地 DragonHeart (1996) |
I'm offering a place at the table. | | [CN] 我给你一席之地 Asylum (2015) |
I am so excited by your confession. How can you say you're average? | | [CN] 纳瓦歇里柴夫,刚才 您的一席话使我非常感动 Office Romance (1977) |
Our song finds voice in the hearts of those who remember us and loved us. | | [CN] 我们的歌会在那些 Our song finds voice in the hearts 挂念和爱着我们的人心里找到一席之地 of those who remember us and loved us. 6 A.M. (2014) |
What I have done so thoroughly pales in comparison to what you did before me. | | [CN] 你在主要成员中占有一席之地 XXIII. (2016) |
The underworld can always use good men with the proper recommendations. | | [CN] 在地下团伙里有合适推荐信的好手总能找到一席之地 T-Men (1947) |
And I am, I am. And I think I'm open to it now because of our talk. | | [CN] 是的, 听了你的一席话 我想通了 Get Hard (2015) |
To be independent as an artist is difficult even for a man. | | [CN] 就算是男人在画坛 都很难有一席之地了 Appassionata (1984) |
Hang on, hang on, dad. | | [CN] 是时候在帮派里有一席之地了, 对吧? It's time my boy had a proper role in the gang, eh? Sing (2016) |