And that's what shattered my windshield some piece of wreckage from the plane. | | [JP] 飛行機の一部が フロントガラスに落下した Caballo sin Nombre (2010) |
Fuckin' bird carcass on my windshield! | | [JP] 鳥の死骸がフロントガラスにー Comet (2014) |
No, sir, your windshield. | | [JP] フロントガラスだ Caballo sin Nombre (2010) |
I went through a windshield at 4:00 one morning, and I don't give a fuck. | | [JP] フロントガラスに突っ込んだ どうってことはねえ Joe (2013) |
The cut to her lingual bone suggests that our victim's throat was cut when she was thrown through the windshield, resulting in massive blood loss. | | [JP] 舌骨の傷は フロントガラスを抜けた時 首を切ったんだ The Night in Question (2015) |
Must have been horrible; her face smashed clear through the windshield. | | [JP] 無残よね 頭がフロントガラスを 突き破ってた Do You Regret What We Did? (2007) |
You miss that window, we`re bugs on a windshield. | | [JP] ※その窓じゃない。 我々はフロントガラスの虫だ。 Captain America: The First Avenger (2011) |
Note was already on the windshield. | | [JP] メモは フロントガラスに挟んであった Black Cherry (2012) |
What happens if you have a car crash and go out the windshield? | | [JP] 自動車事故にあって フロントガラスから飛び出したら、どうします? The Crocodile's Dilemma (2014) |
If he hadn't been wearing one, he would had a contusion where his head hit the windshield or steering wheel. | | [JP] シートベルトをしていなかったら フロントガラスか ハンドルにぶつけて 頭に打撲の痕があるはず You Do It to Yourself (2012) |
Windshield's clean, wiped down. | | [JP] フロントガラスはキレイだし ワイパーも降りてる Indifference (2013) |
Crazy son of a bitch almost landed like a bug on a windshield. | | [JP] まるで車のフロントガラスに 飛び込んでくる虫だな Space Cowboys (2000) |
The windshield's gone. | | [JP] フロントガラスがない A Better Life (2011) |
I went through a windshield at 4:00 one morning, and I don't give a fuck. | | [JP] フロントガラスに 突っ込まれたんだ Joe (2013) |
Look at the front windshield. | | [JP] フロントガラスを見て The Repo Man in the Septic Tank (2014) |
I mean, I'm imagining a bug hitting a windshield. | | [JP] フロントガラスにぶつかる 虫を想像するんだがー Fast Enough (2015) |
On the windshield, radial fracturing suggests that the killer's head made contact. | | [JP] フロントガラスの 損傷を考慮すると 犯人の頭が接触したはず The Repo Man in the Septic Tank (2014) |
I seen one of those bounce off a windshield one time. | | [JP] フロントガラスも 一発で割れる Pilot (2008) |
The last thing I found was a shard of dual-paned glass from the windshield. | | [JP] 最後に見つかったのは フロントガラスの破片だ The Repo Man in the Septic Tank (2014) |
Sometimes you're the windshield. Sometimes you're the bug. | | [JP] お前はフロントガラスの 虫だな Die Zombie Die... Again (2014) |
Well, I need something with a point to break the windscreen. | | [JP] フロントガラスを 割るのに使う Bait (2012) |
I'm saying a fucking bird just committed suicide on my windshield! | | [JP] アホな鳥がフロントガラスで 自殺したのよ! Comet (2014) |
Went right through the windshield. | | [JP] フロントガラスを 突き破ってた Thicker Than Water (2013) |
Didn't have to replace the windshield this time. | | [JP] フロントガラスはそのままで大丈夫ですよ。 Fifty-One (2012) |