He reads the brochure. | | [JP] パンフレットを読んでくれて... Fast & Furious 6 (2013) |
Maybe a Night Fury pamphlet? | | [JP] それともパンフレットとか? How to Train Your Dragon (2010) |
Page 3. | | [JP] - パンフレットに書いてある 3ページ目だ Blood Brothers (2009) |
We just moored offshore and hiked around and went swimming. | | [JP] パンフレットさえ ありませんでした 沖合で停泊して ハイキングをして泳ぎに San Jose (2015) |
Get these packets in their hands and get them out the door, OK? | | [JP] このパンフレットを手渡し ドアから外に出すんだ いいか? Up in the Air (2009) |
You should just have handed out pamphlets. It would have been a lot easier. | | [JP] パンフレットを 配る方が簡単だろ Non-Stop (2014) |
You don't go on vacation without looking at the brochure first. | | [JP] パンフレットを見ないで 旅行の予約はしないでしょ The Discovery (2017) |
Jemma's got a pamphlet. | | [JP] ジェマがパンフレットを 持ってきてくれる。 A Fox, a Rabbit, and a Cabbage (2014) |
Pamphlets from every high-tech company in the state. | | [JP] この州の あらゆる ハイテク企業のパンフレット. The Turk (2008) |
Maybe you can leave some brochures and we can phone you about prices tomorrow? | | [JP] パンフレットをくれたら 明日 電話するよ Salesmen Are Like Vampires (2017) |
The specifications are all in the brochure. | | [JP] 仕様は全てパンフレットに載ってます Mechanic: Resurrection (2016) |
There's a packet in front of you. I want you to take some time and review it. | | [JP] あなたの前にパンフレットが有ります よく再検討してください Up in the Air (2009) |
Here are some brochures with everything you need to know about Coral Island. | | [JP] パンフレットがあるの 詳しく書かれてわ Smokey and the Bandit (2011) |
Steven, I want you to review this packet. | | [JP] スティーブ このパンフレットを再検討してくれ Up in the Air (2009) |
Here's some information about HIV and AIDS that you might find informative, and these are your test results. | | [JP] 病気のパンフレットと 検査結果です Dallas Buyers Club (2013) |
I met you here. But brochures couldn't do this justice, am I right? | | [JP] あなたがここにお連れした 最初のお客様です パンフレットだけでは わかりませんよね まだ改装中ですが The Whites of His Eyes (2015) |
Τhose pamphlets on the shelf, they hand them out everywhere. | | [JP] そこの棚にあるパンフレット 軍の人達があちこちで配ってるの Emperor (2012) |
Actually, a pamphlet. | | [JP] パンフレットに似ている Defiance (2008) |
Take the packet in front of you. | | [JP] 目の前にあるパンフレットを手に取って Up in the Air (2009) |
Handin' out pamphlets... | | [JP] パンフレットを配り... Prisoners (2013) |
I don't see you on the brochure. | | [JP] パンフレットに 君は載ってなかった Open House (2011) |
Isabel has brochures about the new irrigation system. | | [JP] イザベルが新しい灌漑システムについて パンフレットを持ってるんだ Love Hurts (2007) |
If it were up to me I'd chop this thing down to a three-page pamphlet and hand it to people before they got on the subway. | | [JP] 私なら3ページのパンフレットにして 地下鉄の乗客にバラまく The Master (2012) |
There's a packet. | | [JP] パンフレットだ Up in the Air (2009) |
If you read this pamphlet, you may understand it. | | [JP] このパンフレットを読めば ご理解いただけると Short Peace (2013) |
- "Jet," sir? | | [JP] パンフレットみたく 小さいやつ Code Name: The Cleaner (2007) |
I read that in a pamphlet. | | [JP] パンフレットに書いてあったわ Flight (2012) |
My agents reported back on everything... | | [JP] 旅行代理店が パンフレットを送ってきた... Just Another Love Story (2007) |
Well, at least let me give you a brochure. | | [JP] じゃあ、パンフレットだけでも。 The Crocodile's Dilemma (2014) |
I read the safety pamphlet. | | [JP] 私は安全パンフレットを読んだわ。 0-8-4 (2013) |
This wasn't on the Coral Island brochure. | | [JP] パンフレットとは 大違いだな Smokey and the Bandit (2011) |
What do you think of these pictures in these brochures? | | [JP] ベラ パンフレットの写真どう思う? Tucker: The Man and His Dream (1988) |
Do you have a brochure I can take a look at? | | [JP] 何かパンフレットはあるかしら? VS. (2009) |