79 ผลลัพธ์ สำหรับ *トレイ*
หรือค้นหา: トレイ, -トレイ-

EDICT JP-EN Dictionary
トレーナー(P);トレイナー[tore-na-(P); toreina-] (n) (1) trainer (someone who works with sports athletes); (2) sweatshirt (wasei #9,297 [Add to Longdo]
トレー(P);トレイ[tore-(P); torei] (n) tray; (P) #16,932 [Add to Longdo]
アウトレイ[autoreiji] (n) outrage [Add to Longdo]
アベイラブルビットレイ[abeiraburubittoreito] (n) { comp } available bit rate [Add to Longdo]
アンスペシファイドビットレイ[ansupeshifaidobittoreito] (n) { comp } unspecified bit rate [Add to Longdo]
オートレイ[o-toreizu] (n) auto-raise [Add to Longdo]
カートレイ[ka-torein] (n) car train [Add to Longdo]
コンスタントビットレイ[konsutantobittoreito] (n) { comp } constant bit rate [Add to Longdo]
コンストレイント[konsutoreinto] (n) constraint [Add to Longdo]
トレイ[sutorein] (n) (1) strain; effort; tension; tiredness; (2) tendancy; lineage; race; inheritance [Add to Longdo]
デートレイ[de-toreipu] (n) date rape [Add to Longdo]
ネイチャートレイル;ネーチャートレール[neicha-toreiru ; ne-cha-tore-ru] (n) nature trail [Add to Longdo]
バリアブルビットレイ[bariaburubittoreito] (n) { comp } variable bit rate [Add to Longdo]
ビットレイ[bittoreito] (n) { comp } bit rate [Add to Longdo]
フリーゲージトレイ[furi-ge-jitorein] (n) gauge-changing train (gage) (wasei [Add to Longdo]
ブルートレイ[buru-torein] (n) blue train [Add to Longdo]
プラントレイアウト[purantoreiauto] (n) plant layout [Add to Longdo]
ホワイトレイズサージャント[howaitoreizusa-janto] (n) Whitley's sergeant (Abudefduf whitleyi) [Add to Longdo]
ポートレート(P);ポートレイ[po-tore-to (P); po-toreito] (n) portrait; (P) [Add to Longdo]
ポートレイトモード[po-toreitomo-do] (n) { comp } portrait mode [Add to Longdo]
受信トレイ;受信トレー[じゅしんトレイ(受信トレイ);じゅしんトレー(受信トレー), jushin torei ( jushin torei ); jushin tore-( jushin tore-)] (n) email inbox [Add to Longdo]
用紙トレイ[ようしトレイ, youshi torei] (n) { comp } paper tray [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
Tracy lost her glasses.トレイシーはめがねをなくした。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Tracy did mention that we shouldn't let him gamble or drink to much. [JP] トレイシーもちろん、我々すべきではありませんでした 彼を賭け、またははるかに酒を飲ませる。 The Hangover (2009)
Tracy's brother. [JP] トレイシーの弟。 The Hangover (2009)
Pass the word to Lt. Thrace. [JP] 艦内通達 トレイス大尉にお知らせします Act of Contrition (2004)
Tracy. [JP] トレイシー? Saw IV (2007)
My mission after ensuring your safety is to enlist the help of Mike Traceur. [JP] あなたの身の安全が 確保され次第 マイク・トレイサーに協力を求めるのが 私にプログラムされた任務です Knight Rider (2008)
They're gonna drain him and sell his blood. We have to stop them. We do not. [JP] ラットレイよ 彼の血を売る気なの Strange Love (2008)
In anticipation of that, I have devoted other resources to finding him. [JP] 不測の事態を予測して 彼の捜索のために 他の情報源を用意しておきました マイク・トレイサーに関する 膨大な写真から Knight Rider (2008)
Even if you hate vampires you can't let trash like the Rats go and drain them. [JP] ラットレイはドラッグ欲しさに Strange Love (2008)
Listen, this is very important. How do I know? You don't. [JP] 今夜9時に ウエストレイク公園に行くの Too Late for Tears (1949)
Mack and Denise Rattray are just about to sit down in your section. [JP] ラットレイ夫妻が来てるわ Strange Love (2008)
Police Department Tramer speaking [JP] 警察です 私はトレイマー Someone's Watching Me! (1978)
A baboon banging metal trays on the hospital's bloody walls! [JP] ヒヒどもは金属トレイ片手に 大きな音を出して騒いでいる 血まみれの病室の壁を叩く! Sound of Noise (2010)
Tracy, it's Phil.. [JP] トレイシーは、フィル. . The Hangover (2009)
1033! Free gauge train parked ahead! [JP] 1033 前にフリーゲージトレインが 止まってる Negotiator: Mashita Masayoshi (2005)
He helped her kill her husband. [JP] 夫はウエストレイク公園の 湖の底さ Too Late for Tears (1949)
He went over to the Rats last night to buy some weed. [JP] 昨日 ラットレイ家を訪ねたら Strange Love (2008)
Hey Tracy, it's Phil. [JP] ちょっとトレイシーは、フィルの。 The Hangover (2009)
Oh, Dire Straits? [JP] - ディア・ストレイ Shaun of the Dead (2004)
And Nevada power bills a Mike Traceur living just outside of Las vegas. [JP] 電気料金の支払情報から マイク・トレイサーは現在 ラスベガス郊外に住んでいるようです Knight Rider (2008)
(Kitt) Mike Traceur has just made a cash advance withdrawal on his credit card. [JP] マイク・トレイサーが クレジットカードを使用して 現金を引き出しました Knight Rider (2008)
My name's Mack Rattray and this here is my wife, Denise. [JP] 俺はマック・ラットレイ こっちは妻のデニースだ Strange Love (2008)
Except I wouldn't hijack a train! [JP] だからって僕は フリーゲージトレインを 暴走させたりしないんだよ! Negotiator: Mashita Masayoshi (2005)
Trey, Gabriel wants to see you. [JP] トレイ! ガブリエルが呼んでる。 Live Free or Die Hard (2007)
Okay, great. Thanks, tracy. [JP] ありがとう、トレイシー Stay with Me (2008)
How come you didn't tell me you beat up the Rattrays last night? [JP] おい ラットレイを ブチかましたって? Strange Love (2008)
What is a "free gauge" train? [JP] ここではフリーゲージ トレインについて説明しよう Negotiator: Mashita Masayoshi (2005)
Tracy. [JP] トレイシー Saw IV (2007)
The free gauge "Spider E4-600." [JP] 正式名称 クモ4−600 いわゆるフリーゲージトレインです Negotiator: Mashita Masayoshi (2005)
Roofilin, for your information, is the date rape drug. [JP] Roofilin、お客様の情報用である デートレイプ薬。 The Hangover (2009)
Tracy? [JP] トレイシー Saw IV (2007)
Trey! [JP] トレイ Fire with Fire (2012)
Lt. Thrace, please report to the CO's quarters. [JP] トレイス大尉 提督の部屋に出頭して下さい Act of Contrition (2004)
A train in blue cloar [JP] ブルートレイ Hold Up Down (2005)
You put her old ass in the back room, you empty the vault, the cash, the trays and you dump it in a fucking sack. [JP] あなたは奥の部屋で、彼女の古いお尻を 場合は、ボールト空 現金トレイ し、クソ袋にそれをダンプします。 Before the Devil Knows You're Dead (2007)
Blood trail. [JP] "ブラッドトレイル。 」 The Da Vinci Code (2006)
Marriage train? [JP] ブライダルトレイン... Hold Up Down (2005)
Lt. Thrace, this is not a request. Well, Capt. Adama! [JP] トレイス大尉 これは要請じゃない ――いいですか アダマ少佐 Act of Contrition (2004)
My father programmed you to find Mike Traceur? Carrie Rivai, apple of my eye. [JP] 父は "マイク・トレイサー"を探しだすよう あなたにプログラムしたのね... 愛しのキャリー・リヴァイ♪ Knight Rider (2008)
She was interred at Westlake Repository, Little Chute, Wisconsin. [JP] ウェストレイク埋葬所に 埋葬されてる Aliens (1986)
Tracy, you can send him in now. [JP] トレイシー、記者さんを呼んで Stay with Me (2008)
Do you not know Mike Traceur? [JP] マイク・トレイサーは お知り合いですか? Knight Rider (2008)
"Free gauge?" [JP] フリーゲージトレイン? Negotiator: Mashita Masayoshi (2005)
Tracy, please listen to me. [JP] トレイシー 聞いてくれ Saw IV (2007)
- Trey. [JP] -トレイ Live Free or Die Hard (2007)
Did you feed on the Rattrays? [JP] ラットレイのも? The First Taste (2008)
The Rattrays were draining him. Draining vampires is against the law, isn't it? [JP] ラットレイは 違法に血を採ってたの The First Taste (2008)
The "free gauge" train "Spider E4-600" was developed... to overcome this disparity and run on both gauges. [JP] このゲージの違いを克服し あらゆる路線を 1台の車両で自由に走行できる事を 目指し開発されているのが フリーゲージトレイン クモE4−600である Negotiator: Mashita Masayoshi (2005)
Kathleen Olive, maiden name Cantley, born in Ireland, 1905. [JP] カスリン・オリーブ 旧姓カントレイ 1905年 アイルランド生まれ The Spy Who Came In from the Cold (1965)
Tracy, it's Phil. [JP] トレイシーは、フィルの。 The Hangover (2009)

COMPDICT JP-EN Dictionary
アベイラブルビットレイ[あべいらぶるびっとれいと, abeiraburubittoreito] available bit rate [Add to Longdo]
アンスペシファイドビットレイ[あんすぺしふぁいどびっとれいと, ansupeshifaidobittoreito] unspecified bit rate [Add to Longdo]
コンスタントビットレイ[こんすたんとびっとれいと, konsutantobittoreito] constant bit rate [Add to Longdo]
トレイ[とれい, torei] tray [Add to Longdo]
バリアブルビットレイ[ばりあぶるびっとれいと, bariaburubittoreito] variable bit rate [Add to Longdo]
ビットレイ[びっとれいと, bittoreito] bit rate [Add to Longdo]
用紙トレイ[ようしトレイ, youshi torei] paper tray [Add to Longdo]

Time: 0.0245 seconds, cache age: 18.091 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/