153 ผลลัพธ์ สำหรับ *もり*
หรือค้นหา: もり, -もり-

Longdo Approved JP-TH
てんこ盛り[てんこもり, tenkomori] (adv) กองเท่าภูเขา, กองทับกันสูงๆ
相見積り[あいみつもり, amitsumori] (vt) การเปรียบเทียบใบเสนอราคาก่อนซื้อ

Longdo Unapproved JP-TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
引き篭り[ひきこもり, hikikomori] (n) คนที่แปลกแยกตัวเองออกจากสังคม, คนไม่สามารถปรับตัวเข้ากับสังคมได้, ปิดกั้นตัวเองออกจากสังคม
見積もり[みつもり, mitsumori] (n) การเสนอราคา
盛り込む[もりこむ, morikomu] รวม

Saikam JP-TH-EN Dictionary
盛り上がる[もりあがる, moriagaru] TH: ครื้นเครง  EN: to rouse

EDICT JP-EN Dictionary
森(P);杜[もり, mori] (n) (1) forest; (2) (esp. 杜) (See 鎮守の杜) shrine grove; (P) #785 [Add to Longdo]
子守(P);子守り[こもり, komori] (n, vs) (1) babysitter; nursemaid; (2) babysitting; (P) #5,951 [Add to Longdo]
守り(P);護り;守(io)[まもり, mamori] (n) (1) protection; defense; defence; (2) providence; (3) (abbr) (See 守り札, 守り袋) amulet; charm; talisman; (P) #7,570 [Add to Longdo]
守り(P);守[もり, mori] (n) (1) babysitting; babysitter; (2) protecting; keeping; keeper; (P) #7,570 [Add to Longdo]
おもり[omori] (n) clog #15,499 [Add to Longdo]
盛り[もり, mori] (n, suf) (1) (ざかり when used as a suffix) peak (e.g. of cherry blossom season); height (e.g. of summer); (2) prime (of one's life); one's best days; (3) rutting; being in heat; (P) #19,350 [Add to Longdo]
盛り[もり, mori] (n) (1) serving (of food); helping; (2) (abbr) soba served in a shallow steaming basket #19,350 [Add to Longdo]
お守り(P);御守り;お守;御守[おまもり, omamori] (n) charm; amulet; (P) [Add to Longdo]
お守り;お守;御守り;御守[おもり, omori] (n, vs) (1) (See 子守り) babysitting; babysitter; (2) taking care of; assisting; assistant; helper [Add to Longdo]
お手盛り;御手盛り[おてもり, otemori] (n) making arbitrary decisions which benefit oneself; self-approved plan [Add to Longdo]
こんもり;こんもりと[konmori ; konmorito] (adv, vs) (on-mim) thickly; densely; luxuriantly [Add to Longdo]
つもりである[tsumoridearu] (exp, v5r-i) to intend [Add to Longdo]
もりもり[morimori] (adv, n) (on-mim) swelling; someone full of zest; gusto [Add to Longdo]
井守;蠑螈(oK)[いもり;イモリ, imori ; imori] (n) (uk) newt (esp. the Japanese fire belly newt, Cynops pyrrhogaster) [Add to Longdo]
一盛り[ひともり, hitomori] (n) temporary prosperity [Add to Longdo]
一盛り[ひともり, hitomori] (n) pile [Add to Longdo]
引きこもり(P);引き篭り;引篭り;引き籠り;引籠り;引き籠もり[ひきこもり, hikikomori] (n) (1) a shut-in; a stay-at-home; people who withdraw from society (e.g. retire to the country); (2) social withdrawal; shunning other people; (P) [Add to Longdo]
雨曇;雨曇り[あまぐもり, amagumori] (n) overcast weather [Add to Longdo]
雨漏り(P);雨漏[あまもり, amamori] (n, vs) roof leak; (P) [Add to Longdo]
永良部大蝙蝠[えらぶおおこうもり;エラブオオコウモリ, erabuookoumori ; erabuookoumori] (n) (uk) northern Ryukyu fruit bat (Pteropus dasymallus dasymallus) [Add to Longdo]
沖縄大蝙蝠[おきなわおおこうもり;オキナワオオコウモリ, okinawaookoumori ; okinawaookoumori] (n) (uk) Okinawa flying fox (Pteropus loochoensis) (extinct) [Add to Longdo]
温もり[ぬくもり, nukumori] (n) warmth; (P) [Add to Longdo]
温度目盛[おんどめもり, ondomemori] (n) temperature scale [Add to Longdo]
下流域[しもりゅういき, shimoryuuiki] (n) lower reaches (e.g. of a valley); downstream sector [Add to Longdo]
家蝙蝠[いえこうもり;イエコウモリ, iekoumori ; iekoumori] (n) (uk) (See 油蝙蝠) Japanese house bat (Pipistrellus abramus) [Add to Longdo]
花守[はなもり, hanamori] (n) one who guards flowers [Add to Longdo]
花曇り;花曇[はなぐもり, hanagumori] (n) hazy weather in spring [Add to Longdo]
鴨猟[かもりょう, kamoryou] (n) duck hunting [Add to Longdo]
関守[せきもり, sekimori] (n) barrier keeper [Add to Longdo]
吃り[どもり, domori] (n, adj-no) (1) (uk) stammer; stutter; faltering; speech impediment; (2) (sens) person with a speech impediment [Add to Longdo]
吃りながら[どもりながら, domorinagara] (exp) (uk) (See 吃る) stuttering(ly); stammering(ly) [Add to Longdo]
吸血こうもり;吸血蝙蝠[きゅうけつこうもり, kyuuketsukoumori] (n) vampire bat [Add to Longdo]
宮守[みやもり, miyamori] (n) court or shrine guard [Add to Longdo]
胸積もり[むなづもり, munadumori] (n) calculating in one's head [Add to Longdo]
月隠り;晦[つきごもり;つきこもり, tsukigomori ; tsukikomori] (n) (arch) last day of the month [Add to Longdo]
見積もり(P);見積り(P);見積(io)[みつもり, mitsumori] (n) estimate; estimation; valuation; quotation; (P) [Add to Longdo]
見積り価格;見積価格[みつもりかかく, mitsumorikakaku] (n) (See 見積り) quote; estimated price [Add to Longdo]
見積書[みつもりしょ, mitsumorisho] (n) written estimate; quotation; quote [Add to Longdo]
高曇[たかぐもり, takagumori] (n) overcast, with high clouds [Add to Longdo]
鮫肌井守[さめはだいもり;サメハダイモリ, samehadaimori ; samehadaimori] (n) (uk) rough-skinned newt (Taricha granulosa) [Add to Longdo]
三十日(P);晦日;晦[みそか(P);つごもり(晦日;晦);みそ(晦), misoka (P); tsugomori ( misoka ; kai ); miso ( kai )] (n) (See 月末) last day of the month; (P) [Add to Longdo]
山守[やまもり, yamamori] (n) guardian of a mountain [Add to Longdo]
山盛り;山盛(io)[やまもり, yamamori] (n, adj-no) heap; pile; stack; full measure [Add to Longdo]
山籠り;山篭り[やまごもり, yamagomori] (n, vs) (1) secluding oneself in the mountains; undertaking ascetic practices at a mountain temple (practises); (2) retreat; off-site meeting [Add to Longdo]
刺身の盛り合わせ[さしみのもりあわせ, sashiminomoriawase] (n) plate of assorted sashimi [Add to Longdo]
子守歌(P);子守唄[こもりうた, komoriuta] (n) lullaby; (P) [Add to Longdo]
子守蛙[こもりがえる;コモリガエル, komorigaeru ; komorigaeru] (n) (uk) Surinam toad (Pipa pipa); pipa [Add to Longdo]
子守鮫[こもりざめ;コモリザメ, komorizame ; komorizame] (n) (uk) nurse shark (Ginglymostoma cirratum) [Add to Longdo]
子守蜘蛛[こもりぐも;コモリグモ, komorigumo ; komorigumo] (n) (uk) wolf spider (any spider of family Lycosidae) [Add to Longdo]
守り札[まもりふだ, mamorifuda] (n) (See 守り袋) paper charm or talisman [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
"I am not going into the forest after bear cubs," said the elder brother.「私は森の中に小熊を探しに行くつもりはない」と兄がいった。
"I'm going to Hawaii next week." "Really?"「私は来週ハワイへ行くつもりよ」「ほんと?」
I said to myself, "I wonder what she means."「彼女はどういうつもりかしら」と思った。 [ F ]
"Will you play the piano tomorrow?" "No, I won't."「明日ピアノをひくつもりですか」「いいえ」
"Will you study after dinner?" Yes, I will."「夕食後勉強するつもりですか」「はい」
I'm catching the 11:00 train.11時の列車に乗るつもりです。
We will leave in hour.1時間後に出発するつもりだ。
I'll get it through in a couple of minutes.2、3分でそれを終えるつもりだ。
At the end of March we'll marry.3月の終わりに私たちは結婚するつもりです。
If we are to be there at six, we will have to start now.6時に着くつもりならば、今出発しなければならない。
I will have him come here the day after tomorrow.あさって彼にここへ来てもらうつもりです。
I will stay at home tomorrow.あしたは家に居るつもりだ。
I am going to do it first thing tomorrow.あす一番にそれをするつもりです。
I will buy a watch at the store.あたしはその店で時計を買うつもりです。 [ F ]
No matter what you may say, I will not change my mind.あなたが何をいおうと私は決心を変えるつもりはない。
You must work hard if you are to succeed.あなたが成功するつもりでいるのなら、一生懸命働かなければならない。
I will never force you to marry him.あなたが彼と結婚するのを私は決して強要するつもりはない。
I have no intention of telling you the result.あなたに結果を言うつもりはありません。
I am sending you a picture of my family.あなたに私の家族の写真を送るつもりだ。
I meant to have written to you.あなたに手紙を書くつもりだったのだが。
I didn't mean to hurt your feelings.あなたの感情を傷つけるつもりではなかったのです。
What are you going to do with your first pay?あなたの初めての給料をどうするつもりですか。
I wouldn't go so far as to say your theory is completely wrong.あなたの理論は完全に間違っている、とまで言うつもりはありません。
I didn't mean to eavesdrop on your talk.あなたの話を立ち聞きするつもりはありませんでした。
Are you going to carry on your work until ten?あなたは10時まで仕事をしているつもりですか。
Are you going to go to Tokyo tomorrow?あなたはあした東京に行くつもりですか。
Do you intend to join that tennis club?あなたはあのテニスクラブに入るつもりですか。
When are you going to quit smoking?あなたはいつタバコを止めるつもりですか。
When are you going to call me?あなたはいつ私に電話してくれるつもりですか。
Do you mean to do without an overcoat?あなたはオーバーなしですますつもりですか。
Are you going to write to your father?あなたはお父さんに手紙を書くつもりですか。
Are you going to pay a visit to China this fall?あなたはこの秋中国を訪れるつもりですか。
Are you going to take part in the contest?あなたはその競技に参加するつもりですか。
Are you going to buy the car?あなたはその車を買うつもりですか。
How will you earn your daily bread?あなたはどうやって日々の生計をたてていくつもりですか。
Which city are you going to visit first?あなたはどの都市を最初に訪れるつもりですか。
How long will you stay here?あなたはどれくらいここに滞在するつもりですか。
How long are you going to stay in Japan?あなたはどれくらい日本に滞在するつもりですか。
Will you travel alone?あなたは一人で旅をするつもりですか。
What are you going to be?あなたは何になるつもりですか。
What are you going to do?あなたは何をするつもりですか。
What are you going to do during the summer holidays?あなたは夏休みの間に何をするつもりですか。
Where are you going spend the summer holidays?あなたは夏休みをどこで過ごすつもりですか。
Are you going to sing?あなたは歌うつもりですか。
What will you do on Friday?あなたは金曜日に何をするつもりですか。
What are you going to do tonight?あなたは今夜何をするつもり?
You will write a letter.あなたは手紙を書くつもりです。
What do you intend to do with your future?あなたは将来どうするつもりですか。
Are you going to stay there for long?あなたは長い間そこに滞在するつもりですか。
Are you going to invite her to the party?あなたは彼女をパーティーに招待するつもりですか。

COMPDICT JP-EN Dictionary
エクステンドメモリ[えくすてんどめもり, ekusutendomemori] extended memory [Add to Longdo]
エクステンドメモリプロック[えくすてんどめもりぷろっく, ekusutendomemoripurokku] extended memory block (EMB) [Add to Longdo]
キャッシュメモリ[きゃっしゅめもり, kyasshumemori] cache (memory) [Add to Longdo]
グローバルメモリプール[ぐろーばるめもりぷーる, guro-barumemoripu-ru] global memory pool [Add to Longdo]
コンフィギュレーションメモリ[こんふぃぎゅれーしょんめもり, konfigyure-shonmemori] configuration memory [Add to Longdo]
シェアードメモリ[しえあーどめもり, shiea-domemori] shared memory [Add to Longdo]
システムメモリ[しすてむめもり, shisutemumemori] system memory [Add to Longdo]
スタティックメモリ[すたていっくめもり, sutateikkumemori] static memory [Add to Longdo]
スタティックランダムアクセスメモリ[すたていっくらんだむあくせすめもり, sutateikkurandamuakusesumemori] static random access memory (SRAM) [Add to Longdo]
ハイメモリエリア[はいめもりえりあ, haimemorieria] high memory area (HMA) [Add to Longdo]
バッファメモリ[ばっふぁめもり, baffamemori] buffer memory [Add to Longdo]
バブルメモリ[ばぶるめもり, baburumemori] bubble memory [Add to Longdo]
フラッシュメモリ[ふらっしゅめもり, furasshumemori] flash memory [Add to Longdo]
ベースメモリ[べーすめもり, be-sumemori] base memory [Add to Longdo]
メインメモリ[めいんめもり, meinmemori] main memory [Add to Longdo]
メモリ[めもり, memori] memory [Add to Longdo]
メモリアドレシング[めもりあどれしんぐ, memoriadoreshingu] memory addressing [Add to Longdo]
メモリアドレス[めもりあどれす, memoriadoresu] memory address [Add to Longdo]
メモリカード[めもりかーど, memorika-do] memory card (e.g. PCMCIA) [Add to Longdo]
メモリキャッシュ[めもりきゃっしゅ, memorikyasshu] memory cache [Add to Longdo]
メモリコンフィギュレーション[めもりこんふぃぎゅれーしょん, memorikonfigyure-shon] memory configuration [Add to Longdo]
メモリサイクル[めもりさいくる, memorisaikuru] memory cycle [Add to Longdo]
メモリサイクルタイム[めもりさいくるたいむ, memorisaikurutaimu] memory cycle time [Add to Longdo]
メモリダンプ[めもりだんぷ, memoridanpu] memory dump [Add to Longdo]
メモリチップ[めもりちっぷ, memorichippu] memory chip [Add to Longdo]
メモリプロテクト[めもりぷろてくと, memoripurotekuto] memory protection [Add to Longdo]
メモリマッピング[めもりまっぴんぐ, memorimappingu] memory mapping [Add to Longdo]
メモリマップ[めもりまっぷ, memorimappu] memory map [Add to Longdo]
メモリリフレッシュ[めもりりふれっしゅ, memoririfuresshu] memory refresh [Add to Longdo]
メモリロケーション[めもりろけーしょん, memoriroke-shon] memory location [Add to Longdo]
メモリ容量[めもりようりょう, memoriyouryou] memory capacity [Add to Longdo]
ランダムアクセスメモリ[らんだむあくせすめもり, randamuakusesumemori] random access memory (RAM) [Add to Longdo]
リードオンリーメモリ[りーどおんりーめもり, ri-doonri-memori] read-only memory (ROM) [Add to Longdo]
レーザメモリ[れーざめもり, re-zamemori] laser memory [Add to Longdo]
コンベンショナルメモリ[こんべんしょなるめもり, konbenshonarumemori] conventional memory [Add to Longdo]

JDDICT JP-DE Dictionary
こうもり傘[こうもりがさ, koumorigasa] Regenschirm [Add to Longdo]
大森[おおもり, oomori] (Stadtteil in Tokyo) [Add to Longdo]
子守[こもり, komori] Babysitting, Babysitter, Kindermaedchen [Add to Longdo]
子守歌[こもりうた, komoriuta] Wiegenlied [Add to Longdo]
[もり, mori] Waechter, Beschuetzer [Add to Longdo]
曇りがち[くもりがち, kumorigachi] vorwiegend_bewoelkt [Add to Longdo]
曇りガラス[くもりがらす, kumorigarasu] Mattglas, Milchglas [Add to Longdo]
[もり, mori] Wald, Forst [Add to Longdo]
花曇り[はなぐもり, hanagumori] leicht bewoelkter Himmel, waehrend der Kirschbluetenzeit, nebliger Himmel waehr. der Bluetezeit [Add to Longdo]
見積り[みつもり, mitsumori] Kostenanschlag [Add to Longdo]
見積書[みつもりしょ, mitsumorisho] Kostenanschlag, Kostenvoranschlag [Add to Longdo]
雨漏り[あまもり, amamori] Leck_im_Dach [Add to Longdo]

Time: 0.5363 secondsLongdo Dict -- https://dict.longdo.com/