115 ผลลัพธ์ สำหรับ *めっ*
หรือค้นหา: めっ, -めっ-

Longdo Unapproved JP-TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
滅菌[めっきん, mekkin, mekkin , mekkin] การทำให้ปราศจากเชื้อ - การทำลายเซลล์ สปอร์ หรือไข่ ของสิ่งมีชีวิต จนทำให้ไม่สามารถแพร่พันธุ์ได้อีก

EDICT JP-EN Dictionary
めっ[metsu] (int) used to scold small children and pets [Add to Longdo]
しっちゃかめっちゃか;ひっちゃかめっちゃか;ヒッチャカメッチャカ;シッチャカメッチャカ[shicchakamecchaka ; hicchakamecchaka ; hicchakamecchaka ; shicchakamecchaka] (adj-na, n) (on-mim) jumbled up; disordered; messy [Add to Longdo]
めっ[numetto] (adv) (on-mim) glistening; shiny; sleek; slippery [Add to Longdo]
めっきり[mekkiri] (adv) remarkably; (P) [Add to Longdo]
めっ[messa] (adj-na) (sl) (See 目茶・めちゃ・2) extremely; very [Add to Longdo]
めった刺し;滅多刺し[めったざし, mettazashi] (n) stabbing repeatedly [Add to Longdo]
めった切り;滅多切り[めったきり, mettakiri] (n) hacking to pieces [Add to Longdo]
めった打ち;滅多打ち[めったうち, mettauchi] (n) showering with blows [Add to Longdo]
めっちゃ[meccha] (adv) (sl) (ksb [Add to Longdo]
ニッケル鍍金[ニッケルめっき;ニッケルメッキ, nikkeru mekki ; nikkerumekki] (n, adj-no, vs) (uk) nickel plate; nickel plating [Add to Longdo]
めっ子;いじめっ[いじめっこ, ijimekko] (n) bully [Add to Longdo]
めっき;金鍍金;金メッキ[きんめっき(金めっき;金鍍金);きんメッキ(金メッキ), kinmekki ( kin mekki ; kin mekki ); kin mekki ( kin mekki )] (n, adj-no) (1) gilding; plating (usu. in gold); (vs) (2) to gild; to plate [Add to Longdo]
めっき;銀鍍金[ぎんめっき, ginmekki] (n, vs, adj-no) silvering; silver-plating [Add to Longdo]
湿った[しめった, shimetta] (adj-f) moist; damp; wet [Add to Longdo]
湿っぽい[しめっぽい, shimeppoi] (adj-i) damp; gloomy; (P) [Add to Longdo]
心頭滅却[しんとうめっきゃく, shintoumekkyaku] (n, adj-no) clearing one's mind of all mundane thoughts [Add to Longdo]
是生滅法[ぜしょうめっぽう, zeshoumeppou] (exp) { Buddh } the law of arising and ceasing; the law of creation and destruction [Add to Longdo]
茶目っ気[ちゃめっけ, chamekke] (n) playfulness [Add to Longdo]
鍍金;滅金[めっき;ときん(鍍金);メッキ, mekki ; tokin ( mekki ); mekki] (n, vs) (1) (uk) gilt; plating; (2) (uk) pretense; pretence [Add to Longdo]
片目[めっかち, mekkachi] (n) (uk) (sens) blindness in one eye; having one eye much bigger than the other; someone blind in one eye; someone with one eye much bigger than the other [Add to Longdo]
滅する[めっする, messuru] (vs-s, vi) (1) (See 滅びる) to be destroyed; to perish; to go out (e.g. fire); (vs-s, vt) (2) (See 滅ぼす) to destroy; to get rid of; to extinguish [Add to Longdo]
滅却[めっきゃく, mekkyaku] (n, vs) extinguishment; destruction; effacement [Add to Longdo]
滅菌;減菌(iK)[めっきん, mekkin] (n, vs, adj-no) sterilization; sterilisation [Add to Longdo]
滅菌剤[めっきんざい, mekkinzai] (n) sterilant; sterilizer; sterilizing agent [Add to Longdo]
滅殺[めっさつ, messatsu] (n, vs) obliteration; annihilation [Add to Longdo]
滅私[めっし, messhi] (n) selflessness; being unselfish [Add to Longdo]
滅私奉公[めっしほうこう, messhihoukou] (n) selfless devotion [Add to Longdo]
滅失[めっしつ, messhitsu] (n, vs) destruction; ruination [Add to Longdo]
滅相[めっそう, messou] (adj-na, n) extravagant; absurd [Add to Longdo]
滅相もない[めっそうもない, messoumonai] (exp) Don't be absurd; That's out of the question; Nonsense; Don't mention it [Add to Longdo]
滅多[めった, metta] (adj-na, n) (uk) thoughtless; reckless; seldom (neg. verb); careless; (P) [Add to Longdo]
滅多に[めったに, mettani] (adv) (with neg. verb) rarely; seldom; (P) [Add to Longdo]
滅多に見られない図[めったにみられないず, mettanimirarenaizu] (n) (obsc) seldom seen sight [Add to Longdo]
滅多に無い;滅多にない[めったにない, mettaninai] (adj-i) (uk) rare [Add to Longdo]
滅多矢鱈[めったやたら, mettayatara] (adj-na, n) reckless; indiscriminate [Add to Longdo]
滅諦[めったい, mettai] (n) { Buddh } (See 四諦) truth of the cessation of suffering [Add to Longdo]
滅法[めっぽう, meppou] (adj-na, adv, n) extraordinary; absurd; very; in chaos; incoherent [Add to Longdo]
盲滅法[めくらめっぽう, mekurameppou] (adj-na) (sens) reckless; blind; without knowing; at random [Add to Longdo]
目っけ物[めっけもの, mekkemono] (n) bargain; find [Add to Longdo]
目付ける[めっける, mekkeru] (v1, vt) (col) (var. of 見付ける) (See 見付ける・1) to discover; to find [Add to Longdo]
めっ[にらめっこ, niramekko] (n, vs) (1) (uk) staring-out (down) game; game in which two children looking at each other try to make the opponents laugh first; (2) constant looking at something (e.g. the computer screen, the clock, etc.) [Add to Longdo]
顰め面;顰めっ面;しかめ面;しかめっ[しかめつら(顰め面;しかめ面);しかめっつら(顰めっ面;しかめっ面), shikametsura ( hisome men ; shikame men ); shikamettsura ( hisome tsu men ; shikame] (n) frown or scowl; grimace [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
Go and beat up that bully.あのいじめっ子を、やっつけておいで。
There are few if any such kind men.あんな親切な人たちはまずめったにいない。
Our dog seldom bites.うちの犬がかみつくことはめったに無い。
Dad rarely gets back home before midnight.お父さんは夜中の12時前にはめったに帰ってこない。
Statesmen of this stamp are hard to find.こういうタイプの政治家はめったにいない。
These structure would rarely, if ever, occur in spoken English.この構文は口語英語ではまずめったに生じないだろう。
The climate of this town is so mild that the thermometer seldom rises to thirty degrees even in midsummer.この町の気候は非常に温和で、真夏でも寒暖計が30度にあがることはめったにない。
There is a law against dropping litter but it is rarely enforced.ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。
I have seldom seen such a beautiful sunset as this.こんなに美しい夕焼けはめったに見たことが無い。
But he did not often smile.しかし、彼はめったに笑いませんでした。
Make faces.しかめっ面をする。
It hardly ever rains there.そこはめったに雨が降らない。
It seldom snows in this part of the country.その国のその地域では雪はめったに降らない。
It hardly ever rains in the area.その地域はめったに雨が降らない。
Rarely have I met such a graceful dancer.そんなに気品のあるダンサーはめったに見たことがない。
We have seldom seen such a sight!そんな光景はめったにお目にかかれない。
Dennis can make the ugliest face in town.デニスは町で一番醜いしかめっ面をすることができる。
What's the matter, dad? Why are you grimacing like that?どうしたの?お父さん、そんなしかめっ面して。
Living as I do in a remote village, I seldom have visitors.なにぶんこんな辺ぴな村に住んでいるので、めったに客は来ない。
Bill is seldom ever on time.ビルは時間を違えないことはめったにない。
Bob seldom writes to his parents.ボブはめったに両親に手紙を書かない。
It has become noticeably colder.めっきり寒くなった。
It is getting quite spring like.めっきり春らしくなった。
All you have to do is take advantage of this rare opportunity.めったにないこの機会を利用しさえすれば良い。
I seldom go to a library.めったに行かない。
It hardly ever rains here.めったに当地では雨が降りません。
Rarely does he go out on Sunday.めったに彼は日曜日に外出しない。
Barking dogs seldom bite.よく吠える犬はめったにかみつかない。
I used to go fishing quite often; but now I rarely go.以前はよく釣りにいったのですが現在はめったに行きません。
When writing English, she rarely makes a mistake.英語を書くとき、彼女はめったに間違えない。
Englishmen rarely talk to strangers in the train.英国人は列車の中では見知らぬ人に話しかけることはめったにない。
Our meeting rarely starts on time.我々のミーティングが時間通りに始まることはめったにない。
The robber bashed her head in.強盗は彼女の頭をめった打ちにした。
Bridges are burning and chances are few.橋は燃えチャンスはめったに訪れない。
Living near her house, I seldom see her.近くに住んでいるが、めったに彼女に会わない。
Careful of his health, he seldom falls ill.健康には気をつけているので、彼はめったに病気をしない。
The two quarreling children sat making faces at each other.喧嘩をしていた二人の子供は、お互いにしかめっ面をして座っていた。
A dog seldom bites unless it is attacked.犬は攻撃されなければめったにかまないものだ。
Opportunity seldom knocks twice.好機が二度訪れることはめったにない。
Now I seldom go to the movies.今、私はめったに映画を見に行きません。
They have scarcely gone out since the baby was bone.子供が生まれてからめったに彼らはは出かけない。
In our country we seldom open gifts in the presence of the giver.私たちの国ではいただいた方の前ではめったに贈り物を開けない。
I can seldom find time for reading.私には読書の時間がめったにない。
My brother seldom, if ever, goes to church.私の弟は、たとえあるにしてもめったに教会へ行かない。
My mother seldom watches TV at night.私の母は夜めったにテレビを見ない。
I rarely touch coffee.私は、コーヒーを飲むことはめったに無い。
Living, as I do, in such a large town, I can seldom go fishing.私はこのとおり大きな町に住んでいるのでめったに魚釣りに行けない。
I'm such a coward that I rarely visit the dentist.私はとても臆病者なのでめったに歯医者に行かない。
Rarely do I listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
I am seldom at leisure.私はめったに暇なときがない。

COMPDICT JP-EN Dictionary
インターフェイスメッセージプロセッサー[いんたーふぇいすめっせーじぷろせっさー, inta-feisumesse-jipurosessa-] Interface Message Processor, IMP [Add to Longdo]
エラーメッセージ[えらーめっせーじ, era-messe-ji] error message [Add to Longdo]
キープアライブメッセージ[きーぷあらいぶめっせーじ, ki-puaraibumesse-ji] keep alive message [Add to Longdo]
コントロールメッセージ[こんとろーるめっせーじ, kontoro-rumesse-ji] control message [Add to Longdo]
シグナリングメッセージ[しぐなりんぐめっせーじ, shigunaringumesse-ji] signalling message [Add to Longdo]
セットアップメッセージ[せっとあっぷめっせーじ, settoappumesse-ji] SETUP message [Add to Longdo]
ヘルプメッセージ[へるぷめっせーじ, herupumesse-ji] help message [Add to Longdo]
ボイスメッセージ[ぼいすめっせーじ, boisumesse-ji] voice message [Add to Longdo]
ボイスメッセージング[ぼいすめっせーじんぐ, boisumesse-jingu] voice messaging [Add to Longdo]
マルチパートメッセージ[まるちぱーとめっせーじ, maruchipa-tomesse-ji] multi-part message [Add to Longdo]
メッシュプロット[めっしゅぷろっと, messhupurotto] mesh plot [Add to Longdo]
メッセージ[めっせーじ, messe-ji] message [Add to Longdo]
メッセージエリア[めっせーじえりあ, messe-jieria] message area [Add to Longdo]
メッセージキュー[めっせーじきゅー, messe-jikyu-] message queue [Add to Longdo]
メッセージタイプ[めっせーじたいぷ, messe-jitaipu] message type [Add to Longdo]
メッセージハンドラ[めっせーじはんどら, messe-jihandora] message handler [Add to Longdo]
メッセージファイル[めっせーじふぁいる, messe-jifairu] message file [Add to Longdo]
メッセージボックス[めっせーじぼっくす, messe-jibokkusu] message box [Add to Longdo]
メッセージング[めっせーじんぐ, messe-jingu] messaging [Add to Longdo]
メッセージングサービス[めっせーじんぐさーびす, messe-jingusa-bisu] messaging service [Add to Longdo]
ルーティングメッセージ[るーていんぐめっせーじ, ru-teingumesse-ji] routing message [Add to Longdo]
ウィラメット[ういらめっと, uirametto] Willamette [Add to Longdo]

Time: 0.0308 seconds, cache age: 7.639 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/