109 ผลลัพธ์ สำหรับ *ふけ*
หรือค้นหา: ふけ, -ふけ-

EDICT JP-EN Dictionary
都道府県[とどうふけん, todoufuken] (n) administrative divisions of Japan #1,381 [Add to Longdo]
府県[ふけん, fuken] (n) prefecture; (P) #14,831 [Add to Longdo]
府警[ふけい, fukei] (n) prefectural police; (P) #15,678 [Add to Longdo]
ふける[fukeru] (v1, vi) (sl) to run away (e.g. from work) [Add to Longdo]
畏怖嫌厭[いふけんえん, ifuken'en] (n, vs) feelings of dread and aversion [Add to Longdo]
雲脂;頭垢[ふけ, fuke] (n) dandruff [Add to Longdo]
会期不継続の原則[かいきふけいぞくのげんそく, kaikifukeizokunogensoku] (n) principle holding that any matters left unresolved at the end of one Diet session are not to be carried over to the next [Add to Longdo]
岐阜県[ぎふけん, gifuken] (n) Gifu prefecture (Chuubu area) [Add to Longdo]
京都府警[きょうとふけい, kyoutofukei] (n) Kyoto Prefectural Police [Add to Longdo]
更け;更;深[ふけ, fuke] (n, n-suf) growing late; latening [Add to Longdo]
更ける(P);深ける[ふける, fukeru] (v1, vi) to get late; to advance; to wear on; (P) [Add to Longdo]
考えにふける;考えに耽る[かんがえにふける, kangaenifukeru] (exp, v1) (See 考え事に耽る) to be absorbed in thought; to muse; to muse about; to think things through [Add to Longdo]
考え事にふける;考え事に耽る[かんがえごとにふける, kangaegotonifukeru] (exp, v5r) be absorbed in deep thought; be sunk in thought [Add to Longdo]
秋更けて[あきふけて, akifukete] (exp) late in autumn; late in fall [Add to Longdo]
蒸ける[ふける, fukeru] (v1, vi) to become ready to eat (as a result of steaming) [Add to Longdo]
他府県[たふけん, tafuken] (n) other prefectures [Add to Longdo]
大不敬[だいふけい, daifukei] (n) (1) (arch) great impropriety (esp. towards the imperial family); (2) (See 八虐) crime against the imperial family (or a shrine dedicated to them, etc.) [Add to Longdo]
耽る(P);耽ける(io)[ふける, fukeru] (v5r, vi) (1) to indulge in; to give oneself up to; to be obsessed by; (aux-v) (2) (See 読み耽ける) to be engrossed in; to be lost in; to be absorbed in; (P) [Add to Longdo]
笛吹けども踊らず[ふえふけどもおどらず, fuefukedomoodorazu] (exp) (id) We have piped unto you and ye have not danced [Add to Longdo]
都道府県別[とどうふけんべつ, todoufukenbetsu] (exp, adj-no, adv) (See 都道府県・とどうふけん) by prefecture [Add to Longdo]
道府県[どうふけん, doufuken] (n) Hokkai-do, Osaka-fu, Kyoto-fu and remaining prefectures (all administrative divisions of Japan except Tokyo-to) [Add to Longdo]
読み耽る;読み耽ける(io)[よみふける, yomifukeru] (v5r, vi) (See 耽る) to be absorbed in reading [Add to Longdo]
不敬[ふけい, fukei] (adj-na, n) disrespect; irreverence; impiety; blasphemy; profanity [Add to Longdo]
不敬罪[ふけいざい, fukeizai] (n) lese majeste [Add to Longdo]
不敬虔[ふけいけん, fukeiken] (n) impiety; irreverence [Add to Longdo]
不景気[ふけいき, fukeiki] (adj-na, n) business recession; hard times; depression; gloom; sullenness; cheerlessness; (P) [Add to Longdo]
不経済[ふけいざい, fukeizai] (adj-na, n) poor economy; waste [Add to Longdo]
不決断[ふけつだん, fuketsudan] (n) irresolution; indecision; vacillation [Add to Longdo]
不決定[ふけってい, fukettei] (n) pending; unsettled; undecided [Add to Longdo]
不潔[ふけつ, fuketsu] (adj-na, n) unclean; dirty; filthy; impure; (P) [Add to Longdo]
不潔感[ふけつかん, fuketsukan] (adj-na) filthiness [Add to Longdo]
不結果[ふけっか, fukekka] (adj-na, n) failure; poor results [Add to Longdo]
不健康[ふけんこう, fukenkou] (adj-na, n) poor health; ill health; unhealthy; (P) [Add to Longdo]
不健全[ふけんぜん, fukenzen] (adj-na, n) morbid; unhealthful; insalubrious [Add to Longdo]
不検束[ふけんそく, fukensoku] (n) nonrestraint [Add to Longdo]
不見識[ふけんしき, fukenshiki] (adj-na, n) thoughtless; indiscreet; lacking in common sense; rashness; betraying one's lack of judgment (judgement); absurd; undignified; compromising; disgraceful [Add to Longdo]
不顕性感染[ふけんせいかんせん, fukenseikansen] (n) inapparent infection; subclinical infection [Add to Longdo]
夫権[ふけん, fuken] (n) husband's marital rights [Add to Longdo]
婦警[ふけい, fukei] (n) (abbr) (See 婦人警察官) policewoman [Add to Longdo]
府県制[ふけんせい, fukensei] (n) (obs) prefectural system (as existed from 1890-1947) [Add to Longdo]
府県別人口[ふけんべつじんこう, fukenbetsujinkou] (n) population classified by prefectures [Add to Longdo]
普化宗[ふけしゅう, fukeshuu] (n) Fuke school (defunct sect of Zen Buddhism) [Add to Longdo]
父兄[ふけい, fukei] (n) guardians; parents and older brothers; (P) [Add to Longdo]
父兄会[ふけいかい, fukeikai] (n) parents' association [Add to Longdo]
父系[ふけい, fukei] (n, adj-no) agnate [Add to Longdo]
父系制[ふけいせい, fukeisei] (n) patrilineal system; patriliny [Add to Longdo]
父権[ふけん, fuken] (n) paternal rights [Add to Longdo]
腐刑[ふけい, fukei] (n) castration [Add to Longdo]
賦形剤[ふけいざい, fukeizai] (n) excipient (inactive ingredient added to a drug); filler [Add to Longdo]
風が吹けば桶屋が儲かる[かぜがふけばおけやがもうかる, kazegafukebaokeyagamoukaru] (exp) any event can bring about an effect in an unexpected way; lit [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
His beard made him look older by ten years.あごひげが、ある為に彼は10歳ほど実際よりふけてみえた。
Thus you cannot indulge in the pleasure of spending money freely.したがって、あなたはお金を自由に使う楽しみにふけることはできない。
Jack was pacing up and down in the room, lost in thought.ジャックは物思いにふけって部屋の中を行ったり来たりしていた。
It is getting rather late, I think I must be going now.だいぶ夜もふけました、もうおいとませねばなりません。
Once in a while, the prophet indulges in fantasy.たまに、その預言者は空想にふける。
You should not take to drinking again.また酒にふけってはいけない。
You should not take to drinking again.もう二度と酒にふけってはいけません。
Be given to evil ways.悪にふける。
Care aged him quickly.気苦労で彼は急にふけた。
Care has made her look ten years older.気苦労で彼女は10歳もふけこんだ。
The professor seemed to be lost in thought.教授は物思いにふけっているように見えた。
In nostalgic moments we may tend to think of childhood as a time of almost unbroken happiness.郷愁にふける時、私達は子供時代をこの上なく幸福な時期と考える傾向があるかもしれない。
Built castles in the air all day.空想にふけってみたいな。
Last night I indulged in reading the book he lent me.昨夜は彼が貸してくれた本に読みふけっていた。
My father was lost in thought.私の父は物思いにふけっていた。
I waste a lot of time daydreaming.私は空想にふけって多くの時間を無駄に過ごす。
When I was a boy, I was addicted to reading detective stories.少年の頃私は探偵小説を読みふけっていた。
Her gray hair makes her look older than her age.白髪のおかげで彼女は年よりふけて見える。
He had time to lose himself in his amusement.彼には我を忘れて楽しみにふける時間があった。
He used to meditate in the morning.彼は、朝、よく瞑想にふけっている。
He is always dwelling on the pleasures of the past.彼はいつも過去の楽しい思い出にふけっている。
He is always day-dreaming.彼はいつも空想にふけっている。
He gave in up to all kinds of pleasures.彼はいろいろな種類の遊びにふけった。
He was lost in thought for a while.彼はしばし、考えにふけった。
He looks old for his age.彼はふけている。
He looks old, but he is still in his twenties.彼はふけて見えるが、まだ20代だ。
He was absorbed in thought.彼はもの思いにふけっていた。
Being left alone, he sank into meditation.彼は一人のこされると冥想にふけった。
He was given to drinking and ruined his health.彼は飲酒にふけって健康を害した。
He is given to music.彼は音楽にふけっている。
He was lost in thought with his hand on his forehead.彼は額に手を当てて物思いにふけった。
He began to indulge in drinking after he lost his wife.彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。
He lost himself in thought.彼は思索にふけっていた。
He sometimes indulges himself in idle speculation.彼は時々たわいもない空想にふける。
He is given to drink.彼は酒にふけっている。
He was absorbed in deep thought.彼は深く物思いにふけっていた。
He had taken to drinking more than was good for him.彼は体によくないほど酒にふけるようになっていた。
He often indulges in drinking when he should be working.彼は働いていなければならないときによく飲酒にふける。
He is buried in thought.彼は物思いにふけっている。
While he was lost in thought, he heard his name called.彼は物思いにふけっていると、名を呼ばれた。
They were given over to drinking.彼らは飲酒にふけっていた。
They gave themselves up to the enjoyment of sensual pleasures.彼らは官能的快楽にふけった。
She is in her thirties but looks old for her age.彼女は30代だが、歳の割にはふけて見える。
She had a thoughtful look on her face.彼女はもの思いにふけっているようだった。
She abandoned herself to drinking.彼女は飲酒にふけった。
She abandoned herself to pleasure.彼女は快楽にふけった。
She indulged herself in nostalgic memories.彼女は懐かしい思い出にふけった。
She indulged herself in reading.彼女は読書にふけった。
She was walking to and fro, lost in thought.彼女は物思いにふけりながらあちこち歩いていた。
As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn.夜がふけて疲れていたので、私は宿に泊まった。

COMPDICT JP-EN Dictionary
グリフ形状[ぐりふけいじょう, gurifukeijou] glyph shape [Add to Longdo]
ブリーフケースコンピュータ[ぶりーふけーすこんぴゅーた, buri-fuke-sukonpyu-ta] briefcase computer [Add to Longdo]

JDDICT JP-DE Dictionary
不健康[ふけんこう, fukenkou] nicht_gesund, ungesund [Add to Longdo]
不景気[ふけいき, fukeiki] schwere_Zeiten, Rezession [Add to Longdo]
不潔[ふけつ, fuketsu] unrein, unsauber, schmutzig [Add to Longdo]
更ける[ふける, fukeru] spaet_werden [Add to Longdo]
父兄[ふけい, fukei] Eltern (und Brueder), Beschuetzer [Add to Longdo]
老ける[ふける, fukeru] alt_werden, altern [Add to Longdo]
都道府県[とどうふけん, todoufuken] die_japanischen_Praefekturen [Add to Longdo]

Time: 0.4017 secondsLongdo Dict -- https://dict.longdo.com/