51
ผลลัพธ์ สำหรับ
*はずがない*
หรือค้นหา:
はずがない
,
-はずがない-
EDICT JP-EN Dictionary
はずがない
[hazuganai] (exp) (See 筈・1) cannot (do); it is impossible that...
[Add to Longdo]
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
He cannot be a poet.
あの人が詩人である
はずがない
。
That can't be Mary. She is in hospital now.
あれはメアリーである
はずがない
。彼女は今入院中だから。
Ann cannot be playing the piano.
アンがピアノをひいている
はずがない
。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.
あんたは空腹の
はずがない
。少し前に軽食をとったんだからな。
He cannot be a gentleman to say such a rude thing.
あんな失礼なことを言うなんて、彼は紳士である
はずがない
。
No it cannot be true.
いいえ、本当である
はずがない
。
Carl cannot have been a model student.
カールが優等生だった
はずがない
。
The evidence leaves no room for doubt; this can't be an original Picasso.
この証拠には、疑いの余地がない。これが、ピカソの本物の作品である
はずがない
。
The report cannot be true.
この報道は本当の
はずがない
。
This can't be a real diamond.
これは本物のダイヤである
はずがない
。
John can not be living in London now.
ジョンは今ロンドンに住んでいる
はずがない
。
The rumor can't be true.
そのうわさが本当の
はずがない
。
Such drastic economic growth cannot be sustained.
そのような高度経済成長が続く
はずがない
。
The rumor cannot be true.
その噂は本当である
はずがない
。
The driver cannot have stopped at the signal.
その運転手は信号で止まった
はずがない
。
The girl can't have done such a thing.
その女の子がそんなことをした
はずがない
。
The boy cannot have stolen my umbrella.
その少年が私の傘を盗んだ
はずがない
。
That man can't have committed suicide.
その男は自殺した
はずがない
。
The news can't be true.
その知らせは本当である
はずがない
。
The story cannot be true.
その話が本当の
はずがない
。
It can't be true.
それが本当の
はずがない
。
It can't be true.
それは本当である
はずがない
。
That cannot have been true.
それは本当のことであった
はずがない
。
It cannot be true.
それは本当の
はずがない
。
He can't be smart if he can screw up something like that.
それを失敗するなんて、彼が賢い
はずがない
。
That cannot be true.
そんなことが本当である
はずがない
。
That can't be true.
そんなことは本当である
はずがない
。
He cannot be an honest man to do such a thing.
そんなことをするとは彼は正直である
はずがない
。
That can't be true.
そんなこと本当である
はずがない
。
How should I know where he is?
どうして私が彼の居場所を知っていようか。知る
はずがない
。
Nancy cannot have told a lie.
ナンシーはうそをついた
はずがない
。
Nancy cannot have read this book.
ナンシーはこの本を読んだ
はずがない
。
There cannot be any tea left in the pot.
ポットにもうお茶が残っている
はずがない
。
Mike cannot have done such a thing.
マイクがそんなことをした
はずがない
。
Like fun he went there.
まさか!彼がそこへ行った
はずがない
。
If the car is gone, he can't be at the office.
もし車が無いのなら、彼は事務所にいる
はずがない
。
Having nothing, nothing can he lose.
何も持っていないのだから、何も失う
はずがない
。
He cannot be hungry; he has just had lunch.
空腹の
はずがない
。彼は昼食とったばかりだから。
You can't be hungry. You've just had dinner.
君が空腹である
はずがない
。今、夕食を食べたばかりだもの。 [ M ]
You can't have understood what he said.
君に彼の言ったことがわかった
はずがない
。 [ M ]
There can't be a girl who is waiting for me to appear.
私が現れるのを待っている少女などいる
はずがない
。
I think they must be twins, but she says they cannot be so.
私は彼らはふた子にちがいないと思うのだが、彼女はそうである
はずがない
という。
They can't have lost the game.
試合に負けた
はずがない
。
The teacher cannot have said such a thing.
先生がそんなことを言った
はずがない
。
She can't have been in her twenties at that time.
当時、彼女が20代であった
はずがない
。
The road is dusty. It cannot have rained yesterday.
道路がほこりっぽい。昨日雨が降った
はずがない
。
He cannot have done it by himself.
彼1人でそれをした
はずがない
。
He can't be under thirty.
彼が30才より若い
はずがない
。
He can't have told a lie.
彼がうそをついた
はずがない
。
He cannot have told a lie.
彼がうそを言った
はずがない
。
Time: 0.0288 seconds
, cache age: 1.531 (
clear
)
Longdo Dict --
https://dict.longdo.com/