51 ผลลัพธ์ สำหรับ *はずがない*
หรือค้นหา: はずがない, -はずがない-

EDICT JP-EN Dictionary
はずがない[hazuganai] (exp) (See 筈・1) cannot (do); it is impossible that... [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
He cannot be a poet.あの人が詩人であるはずがない
That can't be Mary. She is in hospital now.あれはメアリーであるはずがない。彼女は今入院中だから。
Ann cannot be playing the piano.アンがピアノをひいているはずがない
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
He cannot be a gentleman to say such a rude thing.あんな失礼なことを言うなんて、彼は紳士であるはずがない
No it cannot be true.いいえ、本当であるはずがない
Carl cannot have been a model student.カールが優等生だったはずがない
The evidence leaves no room for doubt; this can't be an original Picasso.この証拠には、疑いの余地がない。これが、ピカソの本物の作品であるはずがない
The report cannot be true.この報道は本当のはずがない
This can't be a real diamond.これは本物のダイヤであるはずがない
John can not be living in London now.ジョンは今ロンドンに住んでいるはずがない
The rumor can't be true.そのうわさが本当のはずがない
Such drastic economic growth cannot be sustained.そのような高度経済成長が続くはずがない
The rumor cannot be true.その噂は本当であるはずがない
The driver cannot have stopped at the signal.その運転手は信号で止まったはずがない
The girl can't have done such a thing.その女の子がそんなことをしたはずがない
The boy cannot have stolen my umbrella.その少年が私の傘を盗んだはずがない
That man can't have committed suicide.その男は自殺したはずがない
The news can't be true.その知らせは本当であるはずがない
The story cannot be true.その話が本当のはずがない
It can't be true.それが本当のはずがない
It can't be true.それは本当であるはずがない
That cannot have been true.それは本当のことであったはずがない
It cannot be true.それは本当のはずがない
He can't be smart if he can screw up something like that.それを失敗するなんて、彼が賢いはずがない
That cannot be true.そんなことが本当であるはずがない
That can't be true.そんなことは本当であるはずがない
He cannot be an honest man to do such a thing.そんなことをするとは彼は正直であるはずがない
That can't be true.そんなこと本当であるはずがない
How should I know where he is?どうして私が彼の居場所を知っていようか。知るはずがない
Nancy cannot have told a lie.ナンシーはうそをついたはずがない
Nancy cannot have read this book.ナンシーはこの本を読んだはずがない
There cannot be any tea left in the pot.ポットにもうお茶が残っているはずがない
Mike cannot have done such a thing.マイクがそんなことをしたはずがない
Like fun he went there.まさか!彼がそこへ行ったはずがない
If the car is gone, he can't be at the office.もし車が無いのなら、彼は事務所にいるはずがない
Having nothing, nothing can he lose.何も持っていないのだから、何も失うはずがない
He cannot be hungry; he has just had lunch.空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。
You can't be hungry. You've just had dinner.君が空腹であるはずがない。今、夕食を食べたばかりだもの。 [ M ]
You can't have understood what he said.君に彼の言ったことがわかったはずがない。 [ M ]
There can't be a girl who is waiting for me to appear.私が現れるのを待っている少女などいるはずがない
I think they must be twins, but she says they cannot be so.私は彼らはふた子にちがいないと思うのだが、彼女はそうであるはずがないという。
They can't have lost the game.試合に負けたはずがない
The teacher cannot have said such a thing.先生がそんなことを言ったはずがない
She can't have been in her twenties at that time.当時、彼女が20代であったはずがない
The road is dusty. It cannot have rained yesterday.道路がほこりっぽい。昨日雨が降ったはずがない
He cannot have done it by himself.彼1人でそれをしたはずがない
He can't be under thirty.彼が30才より若いはずがない
He can't have told a lie.彼がうそをついたはずがない
He cannot have told a lie.彼がうそを言ったはずがない

Time: 0.0288 seconds, cache age: 1.531 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/