I parked in an available space. | | [JP] そこに とめたんだ (久利生) だとすると 被告人はあのビルに Hero (2007) |
You said she'd recover. | | [JP] 回復とすると言ったな United (2005) |
I'm only convinced when I've seen someone who's dear to me, who's close to me, toward whom I behaved wrongly and still hoped to make it right, | | [JP] ある日自分の大切な人への 自分の罪を知る 償おうとすると War and Peace, Part I: Andrei Bolkonsky (1965) |
And that would make this snake eight-feet long. | | [JP] だとするとこの蛇は8フィートの長さになる Unleashed (2009) |
Right before I brought it down he shouted, "wait! | | [JP] さあ、振り下ろそうとすると あやつは叫んだ "待って! Lord Snow (2011) |
So am I. You think that a few weeks pass and everything you went through just goes away? | | [JP] 赤斑も消えかけている 寛解しているようにも ひょっとすると Power Hungry (2008) |
If you haven't figured it out, I have a T-888 on my ass. | | [JP] あんたが解明できないとすると 俺はT -888に追われる Queen's Gambit (2008) |
Threats on the Stock Market, banks, anywhere to do with money. | | [JP] ひょっとすると株式市場かも もしくは、銀行 お金の集まる場所だ Sound of Noise (2010) |
Look, I know what you've been through. | | [JP] 私たちの研究に興味を? だとすると すごく名誉なことだ Bones (2005) |
I remember that you used to carry a cigarette behind your ear to remind you of your father. | | [JP] そうね -100℃くらいで だとすると臓器が 破壊された理由も納得する それで証拠の説明がつくわ Bones (2005) |
By any chance... are you Takase Makoto of "Underworld Sidekick"? | | [JP] ひょっとすると一 高瀬允さんじゃ ありませんか? 「暗黒街の用心棒」の The Magic Hour (2008) |
Which makes your betrayal disgusting. | | [JP] 俺がそんなことするとは ありえない Wash (2007) |
If you haven't figured it out, I have a t-888 on my ass. | | [JP] あんたが解明できないとすると 俺はT -888に追われる The Demon Hand (2008) |
Shut up and keep your hands to yourself or I'll cut your little pecker off. | | [JP] 余計なことすると アャRを切り落とすわよ Sin City (2005) |
Anyone tries to use the system | | [JP] そのシステムを使おうとすると Strange Things Happen at the One Two Point (2008) |
What happens when matobo's men execute general juma without a trial? | | [JP] マトボの連中がジュマ将軍を裁判なしに 処刑しようとすると、どうしますか? Day 7: 8:00 a.m.-9:00 a.m. (2009) |
Try to include people in your life and then you... | | [JP] 人と交わろうとすると... Mole Hunt (2009) |
If you open your mind... how can I put it... you will see a flash of cherished memory... | | [JP] 自然の物に身を任せようとすると 何だか"ふっ"っと 歯痒いんだけど 甘い感じの... Haze (2005) |
You're trying to cheat me? | | [JP] 馬鹿もの! わしを騙そうとするとは! Raise the Red Lantern (1991) |
Well, if you want an analogy, I'd say that Turk I had grown into a brooding teenager, and Turk II is still more of a precocious child. | | [JP] そうだな、譬えていえばタークIは 内気なティーンエージャーになろうとするところで タークIIは早熟な子供ってところだよ Queen's Gambit (2008) |
I should tell them about Randy. - I think that's a bad idea. | | [JP] 黙らせようとすると彼女は僕に噛みつき そして悲鳴をあげた... Insomnia (2002) |
But if the French have crossed the Thabor Bridge, that means Kutuzov's army is cut off, it is doomed! | | [JP] その話が本当だとすると 分断されたロシア軍は 壊滅したと? War and Peace, Part I: Andrei Bolkonsky (1965) |
Tried talking through the chain lock, and she stabs me with a fork. | | [JP] ドアから 話しかけようとすると チェーンの間から フォークで手を刺すんだよ The Mamiya Brothers (2006) |
To emulate the likes of Marc Jacobs or Vera Wang, Rick Owens perhaps even surpass them. | | [JP] マーク・ジェイコブスを 模倣したり あるいは ヴェラ・ウォンや リック・オーエンスを ひょっとすると 彼らの上を行くかも The Roommate (2011) |
Unless, of course, she left it behind intentionally to secure a next-day call back. | | [JP] だとすると ワザと置いて行ったとか 次の日に電話する口実としてさ How to Lose a Guy in 10 Days (2003) |
We're assuming it's feeding him oxygen. | | [JP] 酸素を送っているとすると 外せば 彼を — Alien (1979) |
So assuming that you're right, do you think we could fix it? | | [JP] もしそうだとすると、 これを直すことはできるか? Do Shapeshifters Dream of Electric Sheep? (2010) |
...and changed with every one of them. | | [JP] ...ここにいるとすると The Man from Earth (2007) |
I thought we might have to endure some ill-conceived escape attempt, but not from you. | | [JP] 逃げようとするとは思っていたが 君がこのような行動にでるとは 予想できなかったな Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl (2003) |
What was it if not a meteorite? | | [JP] 隕石でないとすると 何ですか? Stalker (1979) |
It's like every time I try to explain something sciency, and his eyes glaze over, and he gives me that will you shut up and get to the point look? | | [JP] 話そうとすると 独特の目つきで "要点だけにしろ"ビームを出すの Stakeout (2008) |
We're in the middle of a manhunt, and it's just you and a couple of agents out there trying to rein in these cons. | | [JP] 犯人捜査のまっただ中で きみと数人の捜査官だけで あの囚人達の手綱を取ろうとするとは Deal or No Deal (2008) |
But to use foes' jealousy only Loge's cunning will serve | | [JP] しかし 相手の妬みを上手く 利用しようとすると ローゲの狡猾さが役に立つ Das Rheingold (1980) |
My facilities are at your... | | [JP] 私の得意とするところは... Star Wars: The Empire Strikes Back (1980) |
If I cheat with you, since we're married to each other, I'm not cheating. | | [JP] もし欺いたとすると 私たちが結婚していることになるから・・ - 欺いていない Heartbreaker (2010) |
Not if it's not human. There's an odd butcher. Let me see... | | [JP] 肉屋じゃないとすると 人間の血か... Sherlock Holmes (2009) |
We tried to sell the company to pay the 35 million they said we owed in royalties, but I guess to them that was a little like selling a stolen car to pay for the stolen gas. | | [JP] 会社を3500万ドルで 売ろうとすると 例のロイヤリティ問題 盗んだ車とガソリンを売るのかって The Social Network (2010) |
Okay, on a scale of one to ten, ten being your normal level of feeling and one being no feeling at all. | | [JP] 10は通常の感じ方で 0が無感覚だとすると? Kafkaesque (2010) |
"Wait. | | [JP] 俺らが使おうとすると― Christmas on July 24th Avenue (2006) |
Do you really think I would put that up for real? | | [JP] 私が本当にそんなことすると思う? Stay with Me (2008) |
Doctors sometimes draw maps of other parts of you, and your own map can become intensely interesting, but catch them trying to draw a map of a child's mind, which is not only confused, but keeps going round all the time. | | [JP] "医者が体の地図を 書くことはある" "それは本人にとって とても意味深いものだ" "だが医者ですら 子供の心の地図を書こうとすると" The Boys Are Back (2009) |
Now, that leaves two ways we can play this out. | | [JP] さて、捕虜を取らないとすると、 残る選択肢は二つに一つだ Inglourious Basterds (2009) |
So, if the mass spectrometer is the king of the land, this little darling is definitely the queen. | | [JP] 質量分析計を王様とすると AFISは王女様ってとこね Lost & Found (2007) |
Whenever things get a little serious, you always turn it into a joke. | | [JP] - 何を? まじめに話をしようとすると いつもちゃかす Demons (2005) |
Dad, I've been trying to talk to you, and each time I try and bring it up... | | [JP] いつもパパに話そうとすると すぐ邪魔が入る Tucker: The Man and His Dream (1988) |
Every time I try to maintain a consistent mood between us you withdraw. | | [JP] 私がいい雰囲気を作ろうとすると あなたは引っ込んでしまう Heat (1995) |
This woman seems to have been in remission. | | [JP] 寛解しているようにも ひょっとすると The Cure (2008) |
Every time we try to come together, they crush us. | | [JP] 集まって何かやろうとすると 必ず連中が潰しに来る A Bright New Day (2009) |
To answer your question, it is neither and both. | | [JP] 君の質問に答えるとすると これはどちらでもないし、どちらでもある Do Shapeshifters Dream of Electric Sheep? (2010) |
Are you related to Oscar Warnebring, by any chance? | | [JP] ひょっとするとオスカーと知り合いですか? Sound of Noise (2010) |