53 ผลลัพธ์ สำหรับ *つつある*
หรือค้นหา: つつある, -つつある-

EDICT JP-EN Dictionary
つつある[tsutsuaru] (suf) (See つつ・1) (with masu stem) to be doing; to be in the process of doing [Add to Longdo]
つつある[shitsutsuaru] (exp, v5r-i) to be doing; to be in the process of doing [Add to Longdo]
為れつつある[されつつある, saretsutsuaru] (exp) (uk) (See つつある, 為れる) to be in the process of doing [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
The urban population of America is increasing.アメリカの都市人口は増加しつつある
It seems to be becoming hard to get a good job.いい仕事に就くのは難しくなりつつあるようだ。
The quality of tea is going down.お茶の質は下がりつつある
The quality of rice is going down.お米の質は下がりつつある
Cases of this nature are decreasing.こういう種類の事件は減少しつつある
My concern here is whether the women's movement is fading or not.ここでの私の関心は、ウーマン・リブ運動が消えつつあるのか否かということである。
The point we must clarify here is that the border line between amateur and profession in are beginning to disappear.ここで明確にしなければならない点は、スポーツにおいてアマチュアとプロフェッショナルの境界線が消失しつつあるということだ。
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
Just as all kinds of communications methods are increasing the human relationships are becoming weak. A perfect case of mistaking means for ends.コミュニケーションの方法が多種にわたって増加する一方で人間関係が希薄なものになりつつある。まさに本末転倒だ。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
The use of electronic computers is growing rapidly.コンピューターの使用は急速に増加しつつある
Many forms of life are disappearing.さまざまな種類の生物が絶滅しつつある
The current low status of the elderly may be changing, however.しかし老人の現在のこうした低い地位も変わりつつあるのかもしれない。
Mr Johnson was concerned about the amount of money that was being lost because of careless management.ジョンソンさんは不注意な管理のせいで失われつつあるお金の額を心配していた。
The movement is rapidly gaining ground.その運動は急速に進みつつある
Since the student has worked very hard, he is making rapid progress.その学生は猛勉強したので、急激に進歩しつつある
As a result, more women are receiving equal work.その結果、同一労働に対し同一賃金を得ている女性が増えつつある
The dog seems to be getting better.その犬は快方に向かいつつあるらしい。
That country is turning into a society with high education.その国は高等教育社会に変わりつつある
Hope of finding the child alive is fading rapidly.その子の生存に対する希望は急速に消えつつある
The garden is turning into a wilderness.その庭園は荒れ地に変わりつつある
The sick boy is growing stronger each day.その病気の子供は日々よくなりつつある
It is said that the disease has been spreading.その病気は蔓延しつつあるようだ。
That custom is on the decrease.その風習はすたれつつある
There are signs of growing tensions between the two countries.その両国間に緊張が高まりつつあるきざしがある。
It is getting darker and darker.だんだん暗くなりつつある
Irene Pepperberg, a researcher at Northwestern University, is discovering that a parrot can not only mimic people but also learn the meaning of words.ノースウエスタン大学の研究者、アイリーン・ペパーバーグは、オウムは人の口まねをするだけでなく言葉の意味を学ぶことができることを発見しつつある
A row of old houses is being destroyed to make way for new flats.一列に立ち並んだ家が新しいアパートに席を譲るためにとりこわされつつある
Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented.科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある
Our team is gaining ground.我々のチームが優勢になりつつある
Our plans are taking shape.我々の計画は具体化しつつある
We are entering a new phase in the war.我々は戦争の新しい段階に突入しつつある
We are exploring new sources, such as solar and atomic energy.我々は太陽エネルギーや原子エネルギーのような新しい資源を開発しつつある
Patterns of married life are changing a lot.結婚生活の型は大いに変わりつつある
The moon is coming up over the mountains.月が山の向こうから上がりつつある
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある
The number of traffic accidents seems to be on the increase.交通事故の数は増加しつつあるようだ。
Traffic accidents are increasing year by year.交通事故は年々増えつつある
The international situation is becoming grave.国際情勢は重大になりつつある
Today the ozone layer is thinning.今日オゾン層は希薄になりつつある
Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities.今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある
A recent survey shows that the number of smokers is decreasing.最近のある調査によると喫煙者の数は減少しつつある
My wife is getting tired of the daily routine.妻は毎日の決まりきった仕事に飽きつつある
Unfortunately, like other developed countries, America is graying.残念なことに、他の先進諸国と同様に、アメリカも高齢化社会になりつつある
The children are beginning to get out of hand.子どもたちは手におえなくなりつつある
A new museum is being built at the center of the city.市の中心地に新しい博物館が建造されつつある
The population is dying off.死亡により人口は減少しつつある
We were alive to what was going on.私たちは何が起きつつあるか気づいていた。
To summarize, I'm saying that society is becoming better.私の話を要約すると、社会は良くなりつつあるということだ。
Trade is getting depressed.商売が不景気になりつつある

Time: 0.0302 seconds, cache age: 0.99 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/