71 ผลลัพธ์ สำหรับ *たらしい*
หรือค้นหา: たらしい, -たらしい-

Longdo Approved JP-TH
新しい[あたらしい, atarashii] (adj) ใหม่

EDICT JP-EN Dictionary
新しい(P);新らしい(io)[あたらしい, atarashii] (adj-i) new; novel; fresh; recent; latest; up-to-date; modern; (P) #198 [Add to Longdo]
たらしい;ったらしい[tarashii ; ttarashii] (suf, adj-i) (after a noun or the stem of an adjective) seeming very... (usu. with a negative connotation) [Add to Longdo]
嫌みたらしい;厭みたらしい[いやみたらしい, iyamitarashii] (adj-i) disagreeable [Add to Longdo]
古い革袋に新しい酒を盛る[ふるいかわぶくろにあたらしいさけをもる, furuikawabukuroniatarashiisakewomoru] (exp) (id) (obsc) to put new wine into old wineskins; to put new wine into old bottles [Add to Longdo]
たらしい;酷たらしい[むごたらしい, mugotarashii] (adj-i) (uk) incredibly brutal; gory; gruesome [Add to Longdo]
事新しい[ことあたらしい, kotoatarashii] (adj-i) new [Add to Longdo]
耳新しい[みみあたらしい, mimiatarashii] (adj-i) novel; new; unfamiliar; hear for the first time [Add to Longdo]
自慢たらしい[じまんたらしい, jimantarashii] (adj-i) boastful [Add to Longdo]
女房と畳は新しい方がいい;女房と畳は新しい方が良い;女房と畳は新しいほうがいい;女房と畳は新しい方がよい[にょうぼうとたたみはあたらしいほうがいい(女房と畳は新しい方がいい;女房と畳は新しい方が良い;女房と畳は新しいほうがいい);にょうぼうとたたみはあたらしいほうがよい(女房, nyouboutotatamihaatarashiihougaii ( nyoubou to tatami ha atarashi i houga ii ; nyou] (exp) wives and tatami are best when they're new [Add to Longdo]
新しいもの好き;新しい物好き[あたらしいものずき, atarashiimonozuki] (n) neophilia; love of new things [Add to Longdo]
新しい酒は古い革袋に入れる[あたらしいさけはふるいかわぶくろにいれる, atarashiisakehafuruikawabukuroniireru] (exp) (id) (obsc) to put new wine into old wineskins; to put new wine into old bottles [Add to Longdo]
新しい女[あたらしいおんな, atarashiionna] (exp) liberated woman [Add to Longdo]
新しい物;新しいもの[あたらしいもの, atarashiimono] (n) new thing [Add to Longdo]
真新しい[まあたらしい, maatarashii] (adj-i) brand new; (P) [Add to Longdo]
生新しい[なまあたらしい, namaatarashii] (adj-i) very fresh [Add to Longdo]
たらしい[にくたらしい;にくったらしい, nikutarashii ; nikuttarashii] (adj-i) (1) (See 憎らしい) odious; hateful; (2) (speaking ironically) darling [Add to Longdo]
たらしい;長ったらしい[ながたらしい(長たらしい);ながったらしい(長ったらしい), nagatarashii ( chou tarashii ); nagattarashii ( nagatta rashii )] (adj-i) tedious; lengthy; overlong; long-winded [Add to Longdo]
物新しい[ものあたらしい, monoatarashii] (adj-i) feeling vaguely new [Add to Longdo]
目新しい[めあたらしい, meatarashii] (adj-i) original; novel; new [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
I spent 3000 yen on a new CD.たらしいCDに3000円払った。
That company just put up a web page.あの会社もついにホームページを立ち上げたらしい
It looks like they have made up again.あの二人はよりを戻したらしい
Ann and Zachary want to run off together.アンとザチャリーは駆け落ちしたらしいんだ。
I must have gone past the station while I was taking a nap.うとうとしているうちに駅を通りすぎてしまったらしい
I heard that Carol and Will have split up.キャロルとウィルはわかれちゃったらしいよ。
This new town is beautifully laid out.このあたらしい町はうまく設計してある。
The dog seems to have been sick.その犬は病気だったらしい
It seems that the news was false.その知らせは間違っていたらしい
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.そんな風に言うと4語で済むところが27語も必要になるし、長たらしい表現の伝えるストレートな内容は理解してもらえるだろうが、説得力は失われてしまうであろう。
It seems that no one knew the truth.だれもその真実は知らなかったらしい
I seem to have left my umbrella behind in the train.どうやら電車の中で傘を置き忘れてきたらしい
I seem to have caught a cold.どうやら風邪を引いたらしい
It looks like Tom won the race.トムはそのレースに勝ったらしい
It looks like Yokkun's dad ran off with his nursery school teacher.よっくんのおとうさんね、幼稚園の若い先生とかけおちしたらしいわよ。 [ F ]
It seems that Wataru devoted himself to his studies.わたるは、研究に打ち込んでいたいたらしい
Our letters probably crossed in the mail.われわれの手紙は行き違いになったらしい
There appears to have been an accident.何か事故があったらしい
I'm glad we didn't go there because there were some localized heavy rain showers.局地的な大雨だったらしいけど、行かなくて正解だったよ。
You are the wickedest witty person I know.君は私の知っている中で憎たらしいほど機知に富んだ人だよ。 [ M ]
It seems someone called on me in my absence.私の留守中に誰かが訪ねてきたらしい
I seem to have lost my purse.私は財布をなくしたらしい
I seem to have misplaced my key last night.私は昨晩キーを置き忘れたらしい
It was his lengthy narrative that bored me to death.私を死ぬほど退屈させたのは、彼の長ったらしい話だった。
She seems to have been beautiful in her young days.若いころ彼女は美人だったらしい
I'm afraid I have taken a wrong train.乗る列車を間違えたらしい
The information seems to have leaked out.情報が外部に漏れたらしい
According to the paper, there was a big fire in Boston.新聞によると、ボストンで大火事があったらしい
The newspaper said that XYZ oil company went belly-up today.新聞によるとXYZオイルは今日倒産したらしい
It seems that the teacher mistook me for my older brother.先生は私と兄を間違えたらしい
It seems that no one knew the truth.誰もその真相は、知らなかったらしい
It seems that no one knew the truth.誰もその真相を知らなかったらしい
It seems that no one knew the truth.誰もその本当の事を知らなかったらしい
I hear the governor's been getting money under the table from tobacco companies?知事がタバコ会社から賄賂をもらっていたらしいじゃないか。
It seems that the bugler broke in through an upstairs window.泥棒は2階から侵入したらしい
The thief seemed to break in through a window.泥棒は窓から侵入したらしい
Judging from the look on his face, it seems that he has succeeded.彼の顔つきから判断するとどうも成功したらしい
He seems to have been a great athlete.彼はすごいスポーツ選手だったらしい
It seems that he was half asleep then.彼はそのとき寝ぼけていたらしい
He seems to have left the country.彼はその国を去ったらしい
It is likely that he did it on purpose.彼はそれを意図的に行ったらしい
He seems not to have known it.彼はそれを知らなかったらしい
He seems to have been rich before.彼は以前金持ちだったらしい
It seems that he was a great athlete.彼は偉大な運動選手だったらしい
He seems to have told a lie.彼は嘘をついたらしい
It appears that he was in a hurry.彼は急いでいたらしい
He seems to have been rich.彼は金持ちだったらしい
It seemed that he was fine.彼は元気だったらしい
They must have skipped out of town.彼は高飛びしたらしい
It is said that he worked very hard in his younger days.彼は若い頃はとてもよく働いたらしい

JDDICT JP-DE Dictionary
新しい[あたらしい, atarashii] -neu [Add to Longdo]

Time: 0.0376 seconds, cache age: 11.856 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/