157 ผลลัพธ์ สำหรับ *たて*
หรือค้นหา: たて, -たて-

Longdo Approved JP-TH
組み立て[くみたて, kumitate] (n) การประกอบชิ้นส่วน

Longdo Unapproved JP-TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
建物正面[たてものしょうめん, tatemonoshoumen] สิ่งก่อสร้างแนวหน้า
帆立[ほたて, hotate] (n) หอยเชลล์
縦軸[たてじく, tatejiku] (n) แกนแนวตั้ง
立て札[たてふだ, tatefuda] (n) ป้ายประกาศ

Saikam JP-TH-EN Dictionary
建てる[たてる, tateru] TH: สร้าง  EN: to build
立てる[たてる, tateru] TH: ตั้ง
立てる[たてる, tateru] TH: ทำให้ดำรงอยู่
奉る[たてまつる, tatematsuru] TH: มอบให้(แก่ผู้ที่สูงกว่า)  EN: to offer
組み立てる[くみたてる, kumitateru] TH: ก่อขึ้นมา  EN: to set up
組み立てる[くみたてる, kumitateru] TH: ประกอบ(ชิ้นส่วน)  EN: to assemble
出来立て[できたて, dekitate] TH: เพิ่งเสร็จใหม่ ๆ

EDICT JP-EN Dictionary
館;屋形[やかた;たち(館);たて(館), yakata ; tachi ( kan ); tate ( kan )] (n) (1) mansion; small castle; (2) (hon) nobleman; noblewoman; (3) (やかた only) boat cabin #532 [Add to Longdo]
建物[たてもの, tatemono] (n) building; (P) #2,062 [Add to Longdo]
経緯[いきさつ(P);けいい;たてぬき;たてよこ(ok), ikisatsu (P); keii ; tatenuki ; tateyoko (ok)] (n) (1) (いきさつ, けいい only) details; particulars; whole story; sequence of events; chronology; circumstances; how it started; how things got this way; (2) (けいい only) longitude and latitude; (3) (けいい, たてぬき, たてよこ only) (orig. meaning of けいい) (See 縦横・たてよこ・4) warp and weft; warp and woof; (P) #2,320 [Add to Longdo]
申し立て(P);申立;申立て[もうしたて, moushitate] (n) statement; account (of something); declaration; allegation; (P) #2,877 [Add to Longdo]
建て;建[たて, tate] (n, n-suf, n-pref) contract; commitment #2,925 [Add to Longdo]
縦(P);竪;経[たて, tate] (n) (1) the vertical; height; (2) front-to-back; length; (3) north-to-south; (n, adj-no) (4) vertical (relationship); hierarchy; (n) (5) (See 経糸・たていと) (weaving) warp; (P) #4,501 [Add to Longdo]
盾(P);楯[たて, tate] (n) shield; buckler; escutcheon; pretext; (P) #6,577 [Add to Longdo]
立てる[たてる, tateru] (v1, vt) (1) (also written as 起てる) to stand up; to put up; to set up; to erect; to raise; (2) to thrust into; to bury into; to dig into; (3) to make (a noise); to start (a rumour); to raise (a cloud of dust, etc.); to cause; (4) to make; to establish; to set up; to develop; to formulate; (5) to put up (a political candidate); to make (one's leader); (6) to treat with respect; (7) to sharpen; to make clear; (8) (See 閉てる) to shut; to close; (9) (See 点てる) to make tea (macha); to perform the tea ceremony; (10) to divide by; (suf, v1) (11) (after the -masu stem of a verb) to do ... vigorously; (P) #9,067 [Add to Longdo]
立山[たてやま, tateyama] (n) mountain in Toyama Prefecture #11,075 [Add to Longdo]
組み立て(P);組立[くみたて, kumitate] (n, adj-no) construction; framework; erection; assembly; organization; organisation; (P) #13,591 [Add to Longdo]
仕立て[したて, shitate] (n) tailoring; dressmaking; sewing; making; preparation; (P) #14,380 [Add to Longdo]
建て替え;建替え[たてかえ, tatekae] (n, vs) rebuilding; reconstruction; re-erection #15,006 [Add to Longdo]
片手[かたて, katate] (n, adj-no) one hand; (P) #16,064 [Add to Longdo]
埋め立て(P);埋立て[うめたて, umetate] (n) filling up; reclamation; (P) #16,846 [Add to Longdo]
見立て[みたて, mitate] (n) (1) choice; selection; (2) diagnosis; medical opinion; (3) judgement; legal opinion; (4) comparison; parodic allusion #17,212 [Add to Longdo]
がなり立てる[がなりたてる, ganaritateru] (v1) (See がなる) to yell; to shout [Add to Longdo]
せき立てる;急き立てる;急立てる(io)[せきたてる, sekitateru] (v1, vt) to hurry (up); to press; to urge on [Add to Longdo]
どなり立てる;怒鳴り立てる;呶鳴り立てる[どなりたてる, donaritateru] (v1) to stand and shout [Add to Longdo]
もぎたて[mogitate] (adj-no) fresh-picked [Add to Longdo]
セル組立分解[セルくみたてぶんかい, seru kumitatebunkai] (n) { comp } cell assembly and disassembly [Add to Longdo]
パケット組立て分解機能[パケットくみたてぶんかいきのう, paketto kumitatebunkaikinou] (n) { comp } packet assembler-disassembler; PAD [Add to Longdo]
ペンキ塗り立て[ペンキぬりたて, penki nuritate] (n) wet paint [Add to Longdo]
案を立てる[あんをたてる, anwotateru] (exp, v1) to draft a proposal; to draught a proposal [Add to Longdo]
異を立てる[いをたてる, iwotateru] (exp, v1) to raise an objection; to voice an opinion different from those of others [Add to Longdo]
異議申立[いぎもうしたて, igimoushitate] (n, adj-f) objection; opposition (e.g. to a patent) [Add to Longdo]
引き立て;引立て[ひきたて, hikitate] (n) favor; favour; patronage [Add to Longdo]
引き立てる;引立てる[ひきたてる, hikitateru] (v1, vt) to favour; to favor; to promote; to march (a prisoner off); to support [Add to Longdo]
引き立て役;引立て役;引立役[ひきたてやく, hikitateyaku] (n) person who makes someone else appear better; foil [Add to Longdo]
引っ立てる[ひったてる, hittateru] (v1) to walk someone off (e.g. to the police station) [Add to Longdo]
噂を立てられる[うわさをたてられる, uwasawotaterareru] (exp, v1) to be gossiped about [Add to Longdo]
汚れた手[よごれたて;けがれたて, yogoretate ; kegaretate] (n) blood(-stained) hand; dirty hand [Add to Longdo]
押し立てる;押したてる;押立てる;推し立てる[おしたてる, oshitateru] (v1, vt) (1) to set up; to raise; (2) to nominate; to choose as a representative; (3) to push; to shove [Add to Longdo]
押っ立てる[おったてる, ottateru] (v1, vt) to raise; to set up [Add to Longdo]
横の物を縦にもしない[よこのものをたてにもしない, yokonomonowotatenimoshinai] (exp) (See 縦の物を横にもしない) too lazy to do anything [Add to Longdo]
王を立てる[おうをたてる, ouwotateru] (exp, v1) to enthrone a king [Add to Longdo]
黄立羽[きたては;キタテハ, kitateha ; kitateha] (n) (uk) Asian comma butterfly (Polygonia c-aureum) [Add to Longdo]
音を立てる;音をたて[おとをたてる, otowotateru] (exp, v1) to make a sound [Add to Longdo]
下ろし立て[おろしたて, oroshitate] (adj-no) brand-new [Add to Longdo]
下手に出る[したてにでる, shitatenideru] (exp, v1) to behave modestly [Add to Longdo]
下手出し投げ[したてだしなげ, shitatedashinage] (n) pulling underarm throw (sumo) [Add to Longdo]
下手投げ[したてなげ, shitatenage] (n) (baseball) an underhand throw; (sumo) an underarm throw; (P) [Add to Longdo]
下手捻り[したてひねり, shitatehineri] (n) twisting underarm throw (sumo) [Add to Longdo]
仮説を立てる[かせつをたてる, kasetsuwotateru] (exp, v1) to build up a hypothesis [Add to Longdo]
家を建てる[いえをたてる, iewotateru] (exp, v1) to build a house [Add to Longdo]
たて;極;尽;果(io)[はたて, hatate] (n) (arch) end; limit; extremity [Add to Longdo]
花立て[はなたて, hanatate] (n) vase [Add to Longdo]
俄仕立て[にわかじたて, niwakajitate] (exp) extemporary; improvised; extemporaneous [Add to Longdo]
我を立てる[がをたてる, gawotateru] (exp, v1) to insist on one's own ideas [Add to Longdo]
開け閉て[あけたて, aketate] (n, vs) opening and shutting [Add to Longdo]
刈り立て[かりたて, karitate] (exp) new mown; newly cut (hair) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
He will be back in an hour.1時間もたてば彼は帰ってきます。
I will have spent all this money in three months.3ヶ月もたてば、私はこの金をすっかり使ってしまっているでしょう。
We should be able to complete the work in five days.5日たてば仕事が完了するだろう。
I'll be very happy if I can serve you.あなたのお役にたてればとてもうれしいです。
How will you earn your daily bread?あなたはどうやって日々の生計をたてていくつもりですか。
You're better off not getting in his way!あの人にたてつかない方がいいよ。
The poor girl made a living by selling flowers.かわいそうにその少女は花を売って生計をたてていた。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
Sally earns her living by giving piano lessens.サリーはピアノで生計をたてている。
Did Jerry really win a lottery?ジェリーが宝くじに当たったて本当なの。
We believe, however, that over a period of time, we will be able to make remittance in full settlement.しかし一定期間がたてば、全額お支払いできるようになると考えております。
When you drink soup, don't make any hissing sound.スープを飲むときスースーいう音をたててはいけない。
Have your soup without making noise.スープを飲むときには音をたててはいけません。
Do not make a noise when you eat soup.スープを飲むとき音をたててはいけない。
Don't make noises when you eat soup.スープを飲むとき音をたてるな。
When the rock singer appeared on the stage, the audience at the concert clapped loudly.そのロック歌手が現れると、聴衆は大きな音をたてて拍手をした。
The music set my imagination working.その音楽は私の想像力をかきたてた。
The plans are being made without regard to his schedule.その計画は彼の予定を無視してたてられている。
The car passed by, raising a cloud of dust behind it.その車は、後ろに砂ぼこりをたてて通り過ぎた。
The car left a trail of dust.その車はほこりをたてて立ち去った。
The youngster resented being treated as a coward.その若者は臆病者扱いをされて腹をたてた。
A screen divided the room into two.ついたてで部屋が2つに分かれている。
The door clicked shut.ドアがカチリと音をたてて閉まった。
Your dress is touching the wet paint.ドレスが塗りたてのペンキがついてるよ。
I said nothing, which fact made him angry.なにも言わなかったことに腹をたてた。
A man with a gun urged him into the car.ピストルを持った男が彼をせきたてて車に押し込んだ。
Blackie makes a lot of noise while he eats.ブラッキーは食べる時たいへん音をたてます。
I had hardly sat down on the bench when I found it had just been painted.ベンチに腰かけたとたんに、ペンキが塗りたてなのに気づいた。
The media blew the whole thing out of proportion.マスコミが何もかも大げさに言いたてたのです。
In another six months you will be able to speak German fluently.もう6ヶ月たてば流暢にドイツ語が話せるようになるでしょう。
Fruit fresh from the tree.もぎたての果物。
The best fish smell when they are three days old.よい魚も3日たてば臭くなる。
My stomach rumbles.胃がごろごろ音をたてます。
I don't know what kind of creature is making such a terrible noise outside tonight.一体何が今晩表であんなひどい音をたてているのか見当もつきません。
Give a dog a bad name and hang him.一度悪評がたてば二度と浮かばれない。
Don't make a noise.音をたてるな。
I told her that if could be of any use to her I should be very glad.何かお役にたてればいいのですがと私は彼女に言った。
Something went off with a loud noise.何かが大きな音をたてて破裂した。
I will be glad if I can serve you in any way.何なりとお役にたてばうれしいです。
Our new English teacher is fresh from college.我々の新しい先生は大学を出たてだ。
We delegated him to negotiate with them.我々は彼を彼らと交渉する代表にたてた。
Besides making the plan, my brother carried it out.計画をたてただけでなく、兄はそれを実行した。
It is one thing to make a plan and quite another to carry it out.計画をたてることとそれを実行する事は別問題です。
It is one thing to make a plan and quite another to carry it out.計画をたてることと実行することとはまったく別だ。
A wise man does not try to hurry history.賢い人は歴史をせきたてようとはしない。
If Katsumi is not allowed to have his own way, he easily gets angry.克巳は自分の思い通りにするのが許されないと、すぐ腹をたてる。
For the time being I want to work at that bookstore.差しあったて、私はその本屋で働きたいと思う。
The kids urged their father to leave quickly.子供たちは早く行こうと父親をせきたてた。
She got all the more angry because I kept silent.私が黙っていたので彼女は余計に腹をたててしまった。
The telephone on my desk rang persistently and loudly.私の机の上の電話がしつこく大きな音をたてて鳴った。

COMPDICT JP-EN Dictionary
スタティサイダ[すたていさいだ, sutateisaida] staticizer, serial-parallel converter [Add to Longdo]
スタティック[すたていっく, sutateikku] static (a-no) [Add to Longdo]
スタティックプラグアンドプレイ[すたていっくぷらぐあんどぷれい, sutateikkupuraguandopurei] static plug and play [Add to Longdo]
スタティックメモリ[すたていっくめもり, sutateikkumemori] static memory [Add to Longdo]
スタティックランダムアクセスメモリ[すたていっくらんだむあくせすめもり, sutateikkurandamuakusesumemori] static random access memory (SRAM) [Add to Longdo]
セル組立分解[セルくみたてぶんかい, seru kumitatebunkai] cell assembly and disassembly [Add to Longdo]
パケット組立て分解機能[ぱけっとくみたてぶんかいきのう, pakettokumitatebunkaikinou] packet assembler-disassembler, PAD (abbr.) [Add to Longdo]
ベータテスト[べーたてすと, be-tatesuto] beta test [Add to Longdo]
型定義[かたていぎ, katateigi] type definition [Add to Longdo]
再組立[さいくみたて, saikumitate] reassembly [Add to Longdo]
再度組み立て[さいどふくみたて, saidofukumitate] reassemble [Add to Longdo]
縦横比[たてよこひ, tateyokohi] aspect ratio [Add to Longdo]
縦横比[たてよこひ, tateyokohi] aspect ratio [Add to Longdo]
縦視野移動[たてしやいどう, tateshiyaidou] rolling [Add to Longdo]
縦書き[たてがき, tategaki] vertical writing [Add to Longdo]
縦線[たてせん, tatesen] vertical line, bar (e.g. in music) [Add to Longdo]
縦線[たてせん, tatesen] vertical Line (|) [Add to Longdo]
縦長[たてなが, tatenaga] portrait orientation, oblong [Add to Longdo]
組立て[くみたて, kumitate] reassembling [Add to Longdo]
排他的論理和[はいたてきろんりわ, haitatekironriwa] exclusive OR (XOR) [Add to Longdo]
排他的論理和演算[ひたてきろんりわかさん, hitatekironriwakasan] non-equivalence operation, EXCLUSIVE-OR operation [Add to Longdo]
排他的論理和演算[ひたてきろんりわかさん, hitatekironriwakasan] exclusive or operation [Add to Longdo]
排他的論理和素子[はいたてきろんりわそし, haitatekironriwasoshi] EXCLUSIVE-OR gate, EXCLUSIVE-OR element [Add to Longdo]
文書型定義[ぶんしょがたていぎ, bunshogatateigi] document type definition, DTD [Add to Longdo]
要素型定義[ようそがたていぎ, yousogatateigi] element type definition [Add to Longdo]
スタティックラム[すたていっくらむ, sutateikkuramu] static RAM [Add to Longdo]

JDDICT JP-DE Dictionary
仕立て屋[したてや, shitateya] Schneider [Add to Longdo]
傘立て[かさたて, kasatate] Schirmstaender [Add to Longdo]
塗り立て[ぬりたて, nuritate] frisch_gestrichen [Add to Longdo]
奉る[たてまつる, tatematsuru] darbringen, opfern, verehren [Add to Longdo]
建てる[たてる, tateru] bauen [Add to Longdo]
建前[たてまえ, tatemae] Richtfest, Prinzip, Grundsatz [Add to Longdo]
建坪[たてつぼ, tatetsubo] Bauflaeche, Grundflaeche [Add to Longdo]
建物[たてもの, tatemono] Gebaeude [Add to Longdo]
排他的[はいたてき, haitateki] exklusiv [Add to Longdo]
洗い立てる[あらいたてる, araitateru] herumstoebern, nachforschen, forschen [Add to Longdo]
[たて, tate] (der) Schild [Add to Longdo]
立てる[たてる, tateru] aufstellen, errichten [Add to Longdo]
竪琴[たてごと, tategoto] Harfe [Add to Longdo]
組み立て[くみたて, kumitate] _Bau, Konstruktion, Struktur [Add to Longdo]
[たて, tate] -Laenge, -Hoehe, senkrecht [Add to Longdo]
縦横[たてよこ, tateyoko] Laenge_und_Breite [Add to Longdo]
縦横[たてよこ, tateyoko] Laenge_und_Breite [Add to Longdo]
褒め立てる[ほめたてる, hometateru] sehr_loben, lobpreisen [Add to Longdo]
騒ぎ立てる[さわぎたてる, sawagitateru] viel_Laerm_machen, viel_Aufhebens_machen [Add to Longdo]

Time: 0.0374 seconds, cache age: 1.878 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/