127 ผลลัพธ์ สำหรับ *ずく*
หรือค้นหา: ずく, -ずく-

Longdo Approved JP-TH
[しずく, shizuku] (n) หยาด、หยด

Longdo Unapproved JP-TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
[しずく, shizuku] (n) หยด

Saikam JP-TH-EN Dictionary
築く[きずく, kizuku] TH: สร้าง
築く[きずく, kizuku] TH: ก่อร่างสร้างตัว

EDICT JP-EN Dictionary
ずく[zuku] (n) (nab [Add to Longdo]
尽くし;尽し[づくし;ずくし, dukushi ; zukushi] (suf) all sorts of; all kinds of #11,298 [Add to Longdo]
近づく(P);近付く(P)[ちかづく(P);ちかずく(近付く)(ik), chikaduku (P); chikazuku ( chikaduku )(ik)] (v5k, vi) (1) to approach; to draw near; to get close; (2) to get acquainted with; to get closer to; to get to know; (P) #13,445 [Add to Longdo]
何処(P);何所[どこ(P);いずこ(何処);いずく(何処)(ok);いどこ(ok), doko (P); izuko ( doko ); izuku ( doko )(ok); idoko (ok)] (pn, adj-no) (1) (uk) (See 此処, 其処, 彼処) where; what place; (2) (See 何れ程) how much (long, far); what extent; (P) #14,025 [Add to Longdo]
築く[きずく, kizuku] (v5k, vt) to build; to pile up; to amass; (P) #17,580 [Add to Longdo]
滴(P);雫[しずく, shizuku] (n, vs) drop (of water); drip; (P) #19,717 [Add to Longdo]
こっくりとうなずく;こっくりうなずく[kokkuritounazuku ; kokkuriunazuku] (v5k) to nod in agreement; to nod in assent [Add to Longdo]
ずくが無い[ずくがない, zukuganai] (n) (uk) unmotivated; unenthusiastic [Add to Longdo]
ずく無し;尽無し[ずくなし, zukunashi] (n) (uk) bum; slacker; good-for-nothing; loser [Add to Longdo]
アメリカ大木葉木菟[アメリカおおこのはずく;アメリカオオコノハズク, amerika ookonohazuku ; amerikaookonohazuku] (n) (uk) screech owl (Otus asio) [Add to Longdo]
アメリカ鷲木菟[アメリカわしみみずく;アメリカワシミミズク, amerika washimimizuku ; amerikawashimimizuku] (n) (uk) great horned owl (Bubo virginianus) [Add to Longdo]
安んぞ;焉んぞ[いずくんぞ, izukunzo] (int) (uk) how; why [Add to Longdo]
意地ずく;意地尽く;意地づく;意地尽(io)[いじずく(意地ずく;意地尽く;意地尽);いじづく(意地尽く;意地づく;意地尽), ijizuku ( iji zuku ; iji kotogotoku ; iji jin ); ijiduku ( iji kotogotoku ; iji duk] (n, adj-na) obstinacy; stubbornness [Add to Longdo]
一滴;一雫[いってき(一滴);ひとしずく, itteki ( itteki ); hitoshizuku] (n-adv, n-t) drop (of fluid) [Add to Longdo]
一夜造り[いちやずくり, ichiyazukuri] (n) built in a night; stopgap; hastily written [Add to Longdo]
花尽くし[はなづくし;はなずくし, hanadukushi ; hanazukushi] (n) (1) citing or naming a variety of flowers; (2) multi-flowered design [Add to Longdo]
懐く[なつく;なずく(ok);なづく(ok), natsuku ; nazuku (ok); naduku (ok)] (v5k, vt) (uk) (See 懐かしい) to become emotionally attached [Add to Longdo]
ずく;額づく;額突く;叩頭く;額衝く[ぬかずく(額ずく;額突く;叩頭く;額衝く);ぬかづく(額突く;叩頭く;額衝く);ぬかつく(額突く;叩頭く;額衝く)(ok), nukazuku ( hitai zuku ; hitai tsuku ; kou atama ku ; hitai tsuku ); nukaduku ( hita] (v5k, vi) to kowtow (to bow from a kneeling position such that the forehead touches the ground); to prostrate oneself; to give a deep, reverent bow [Add to Longdo]
勘定ずく;勘定尽く;勘定づく;勘定尽(io)[かんじょうずく(勘定ずく;勘定尽く;勘定尽);かんじょうづく(勘定尽く;勘定づく;勘定尽), kanjouzuku ( kanjou zuku ; kanjou kotogotoku ; kanjou jin ); kanjouduku ( kanjou ko] (n, adj-na) calculating, profit-or-loss mentality [Add to Longdo]
汗みずく;汗水漬く;汗みづく;汗水漬(io)[あせみずく(汗みずく;汗水漬く;汗水漬);あせみづく(汗水漬く;汗みづく;汗水漬), asemizuku ( ase mizuku ; asemizu tsuku ; asemizu shi ); asemiduku ( asemizu tsuku ;] (adj-na, n) (See 汗だく) drenched with sweat; sweaty all over [Add to Longdo]
ずく[もとずく(ik), motozuku (ik)] (v5k) (See 基づく) to be grounded on; to be based on; to be due to; to originate from [Add to Longdo]
ずくで;金尽くで[かねずくで, kanezukude] (exp) for money; just for money; by means of money; by force of money [Add to Longdo]
金尽く;金ずく;金づく[かねずく(金尽く;金ずく);かねづく(金尽く;金づく), kanezuku ( kin kotogotoku ; kanezuku ); kaneduku ( kin kotogotoku ; kin duku )] (n) using money as a weapon; power of money [Add to Longdo]
金銭ずく;金銭尽く;金銭づく;金銭尽(io)[きんせんずく(金銭ずく;金銭尽く;金銭尽);きんせんづく(金銭尽く;金銭づく;金銭尽), kinsenzuku ( kinsen zuku ; kinsen kotogotoku ; kinsen jin ); kinsenduku ( kinsen ko] (n) using money as a weapon; power of money [Add to Longdo]
計算ずく;計算尽く;計算づく;計算尽(io)[けいさんずく(計算ずく;計算尽く;計算尽);けいさんづく(計算尽く;計算づく;計算尽), keisanzuku ( keisan zuku ; keisan kotogotoku ; keisan jin ); keisanduku ( keisan ko] (n, adj-no) calculated; premeditated; considered [Add to Longdo]
権柄尽く[けんぺいずく;けんぺいづく, kenpeizuku ; kenpeiduku] (n) dictatorial; imperious [Add to Longdo]
虎斑木菟[とらふずく;トラフズク, torafuzuku ; torafuzuku] (n) (uk) long-eared owl (Asio otus) [Add to Longdo]
国尽くし[くにずくし, kunizukushi] (n) enumeration of the names of countries [Add to Longdo]
ずくめ;黒尽め[くろずくめ, kurozukume] (n) completely black; black from top to bottom; black from head to toe [Add to Longdo]
砦を築く[とりでをきずく, toridewokizuku] (exp, v5k) to construct a fort [Add to Longdo]
細作りの人[ほそずくりのひと, hosozukurinohito] (n) slender person [Add to Longdo]
算盤ずく;算盤尽く;算盤づく;算盤尽(io)[そろばんずく(算盤ずく;算盤尽く;算盤尽);そろばんづく(算盤尽く;算盤づく;算盤尽), sorobanzuku ( soroban zuku ; soroban kotogotoku ; soroban jin ); sorobanduku ( soro] (adj-no, n) (uk) mercenary; calculative; greedy; commercial-minded; venal [Add to Longdo]
就中[なかんずく;なかんづく, nakanzuku ; nakanduku] (adv) especially; above all; particularly; among other things [Add to Longdo]
蹴躓く[けつまずく;けつまづく, ketsumazuku ; ketsumaduku] (v5k, vi) (1) (uk) to trip over something; to stumble; (2) to fail [Add to Longdo]
小耳木兎[こみみずく, komimizuku] (n) short-eared owl (Asio flammeus) [Add to Longdo]
承知尽く[しょうちずく;しょうちづく, shouchizuku ; shouchiduku] (n) acting on mutual agreement [Add to Longdo]
心づくし;心尽くし;心尽し[こころづくし;こころずくし(心尽くし;心尽し)(ik), kokorodukushi ; kokorozukushi ( kokorodukushi ; kokorodukushi )(ik)] (n) kindness; consideration [Add to Longdo]
尽く;尽(io)[ずく;づく, zuku ; duku] (suf) (1) (uk) (after a noun) relying entirely on ...; using solely ...; (2) with the sole purpose of ...; (3) based on (mutual consent, etc.) [Add to Longdo]
尽くめ[ずくめ;づくめ, zukume ; dukume] (suf) (uk) entire; complete; unqualified; without exception [Add to Longdo]
水雲;藻付;海蘊;海雲[もずく;モズク, mozuku ; mozuku] (n) (uk) mozuku (Cladosiphon okamuranus and Sphaerotrichia divaricata, types of edible seaweed) [Add to Longdo]
水汲み[みずくみ, mizukumi] (n, vs) drawing water [Add to Longdo]
水臭い(P);水くさい[みずくさい, mizukusai] (adj-i) stand-offish; distant; not frank; reserved; watery; (P) [Add to Longdo]
水水母[みずくらげ, mizukurage] (n) aurelia (Aurelia aurita) [Add to Longdo]
水草[すいそう;みずくさ, suisou ; mizukusa] (n) water plant [Add to Longdo]
水漬く[みづく;みずく;みずつく;みずづく, miduku ; mizuku ; mizutsuku ; mizuduku] (v5k, vi) (arch) to be soaked (in water); to be drenched [Add to Longdo]
水腐れ[みずくされ, mizukusare] (n) water rot (decay of crops due to excess water) [Add to Longdo]
青葉木菟;青葉梟[あおばずく;アオバズク, aobazuku ; aobazuku] (n) (uk) brown hawk owl (Ninox scutulata) [Add to Longdo]
川水雲[かわもずく;カワモズク, kawamozuku ; kawamozuku] (n) (uk) Batrachospermum gelatinosum (species of red alga) [Add to Longdo]
潜く[かずく;かづく, kazuku ; kaduku] (v5k) (1) (uk) (arch) to be underwater from the neck down; to collect shells, seaweed, etc. by diving under the water; (2) to force something under the surface of the water [Add to Longdo]
[ずく, zuku] (n) (abbr) (col) (See 銑鉄) pig iron [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
Who is the gentleman all dressed in black?あの黒ずくめの紳士は誰ですか。
A nod is a sign of agreement.うなずくことは承知の合図だ。
What has estranged him from his sister?どうしたわけで彼は姉妹との仲がまずくなったのか。
Water is dripping from the wet towel.ぬれたタオルからしずくがたれている。
A tear rolled down her cheek.ひとしずくの涙が彼女のほおを伝って落ちた。
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket.禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。
My legs ache from sitting.座っていたので脚がうずく
Watch your step, or else you will trip on the baggage.足元に気をつけなさい。さもないと手荷物につまずくよ。
He is losing ground in his company.彼の会社で立場はまずくなりつつある。
His clothes were dripping.彼の服からしずくが垂れていた。
He crouched and went on crying.彼はうずくまって泣き続けた。
He took it from her by force.彼はそれを力ずくで彼女から奪った。
He muscled his way through the crowd.彼は群衆の中を力ずくで進んでいった。
He was dressed in black.彼は黒ずくめの服装をしていた。
He scrunched down in his seat so that I wouldn't see him.彼は私に見えないように席にうずくまった。
He was always in hot water with his teachers for being late.彼は遅刻するため、教師との関係がいつもまずくなっていた。
She was dressed all in black.彼女は黒ずくめの服装をしていた。
Do not fail to come here by the appointed time.約束の時間までにここに必ずくる。
The ideal shape was the teardrop.理想的な形は涙のひとしずくであった。
Keiko and Ichiro parted with mutual consent.けい子と一朗が納得ずくで別れた。
A hospital overrun with rules but where there is no rule about being quiet!?規則ずくめだが、静かにするという規則だけはない病院!?

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
They're lords of some other mountain. [JP] それぞれいずくかの山の名のある主だ. Princess Mononoke (1997)
I serve a new master now, and soon you and all your wretched kind will serve him as well. [JP] 俺は新しいボスの下にいる もうすぐ哀れなお前らも ボスに膝まずくことになる Sin City (2005)
Then you'd have to ask us. Oh! Touch me [JP] ずくなら 勝てるんだ Kin-dza-dza! (1986)
How long do you calculate you'll last in there? [JP] 処遇まで計算ずくかね? The Dark Knight (2008)
He raped you? [JP] ずく Chinatown (1974)
Out there beyond that fence, every living thing that crawls, flies or squats in the mud wants to kill you and eat your eyes for Ju-Ju Beads [JP] そのフェンスの向こうの あらゆる生きものが__ 這う者も飛ぶ者も 泥にうずくまる者も 君らを食おうと狙っている Avatar (2009)
- Thank you. ...shells, but as a lad I'd huddle into my bed,  [JP] 狙撃されたり 砲弾が飛んでくることもない しかし 寝床では 子供のように うずくまっていた The Awakening (2011)
Soon the Frontier will be down and they will bow to their new emperor! [JP] これでライロスは 俺の前にひざまずく The Last Starfighter (1984)
Would you like to stand or kneel? [JP] 立つか? ひざまずくか? Judge, Jury, Executioner (2012)
On your knees. Do it. [JP] ひざまずくんだ Sunset (2010)
Teardrops [JP] Teardrops 涙のしずく The Fabulous Baker Boys (1989)
Are you eating? Is the food terrible? [JP] ここの食事 まずくない? We Are Not Animals (2007)
For example, a woman is supposed to kneel down for a man. [JP] 女性は男性の前で ひざまずくしきたりなんです Life in a Day (2011)
Yes, I suppose they would. Well, isn't that, you know, a problem? [JP] -あぁ たぶんそうなる -それって まずくない? There's No Place Like Home: Part 1 (2008)
At a nod from me the world will blench and quake in the face of my wrath! [JP] わしがうなずくと世界は頭を垂れる わしの怒りに震え上がる Siegfried (1980)
you'll kneel before her and you'll set her free upon the world! [JP] あなたは聖杯を見つけるだろう、 あなたは彼女の前にひざまずくでしょう... ...あなたは世界に 彼女は自由に設定されます! The Da Vinci Code (2006)
Why? Are you gonna make me? [JP] ずくで下させる? Now Is Good (2012)
My fake teeth hurt just by looking. [JP] わしの差し歯までうずく Cat City (1986)
How to get as much as possible for their every emotional movement. [JP] 考えるのも金ずく Stalker (1979)
Get on your knees. [JP] ひざまずくんだ The Shape of Things to Come (2008)
It's not all wine and roses, right? [JP] 良い事ずくめじゃないわ でしょ? Love Hurts (2007)
You can tell them I took it by force. [JP] ずくで取られたいか The Dark Knight (2008)
We're having a nice lunch. [JP] メシがまずくなるだろ A Regular Earl Anthony (2007)
Get down! [JP] - ひざまずくんだ! White to Play (2009)
You just got up off the floor and you're stayin' up. [JP] この町のみんなは 力ずくで 抑えられ Rough Night in Jericho (1967)
to worship before her sarcophagus to kneel before the bones of Mary Magdalene was to remember all those who were robbed of their power who were oppressed. [JP] あなたは... 彼女の石棺の前に_を崇拝するために、参照してください ...マグダラのマリアの骨 前にひざまずくします... ...... The Da Vinci Code (2006)
Don't do that head between your knees crash position shit,  [JP] 頭を抱えてうずくまってもよ 衝突姿勢なんて意味ないぜ 落ちた場合はな The Grey (2011)
It's hiding and you keep searching for it. [JP] 法則ずくめで退屈でしょうな Stalker (1979)
Now you get on down there or I'll put you down there myself. [JP] さもないと力ずくで押し込む 事になる - でも... Frailty (2001)
"She's really kinda cute." Einar nods his head. [JP] "彼女顔はかわいいし" うなずくアイノル Turn Me On, Dammit! (2011)
You'd do this by force? [JP] ずくでするのですか? Awakening (2004)
Next time I see you, you'll be all in black. [JP] 次に会うときは 黒ずくめの服だな? The Kingsroad (2011)
Okay, excellent. Not embarrassed, not embarrassed at all. [JP] いいわ 最高 気まずくない 全然気まずくない Now Is Good (2012)
OTHER OFFICERS OF THE LAW, TO BRING HELP? [JP] 法に基ずくお役人に助けを求めては? Haywire (2011)
One drop of water of blood and then another can become a ripple, a river, a rising torrent unstoppable which in time breaks down all resistance to flow free once again on the journey to it's destiny [JP] ひとしずくの水が— そして血が- 次々としたたる Born of Hope (2009)
- Thank you so much. [JP] ありがとう みずくさいな Jersey Girl (2004)
There is a difference between a calculated risk and senseless slaughter. [JP] 計算ずくで取るリスクと 無謀な行動は別物 Devil in a Blue Dress (2011)
Everything that Anna does is calculated, yeah. [JP] アンナのする事は 全て計算ずく It's Only the Beginning (2009)
It's very calculated, isn't it? [JP] 計算ずく It's Only the Beginning (2009)
Shit. He set this up from the very beginning. [JP] くそ、初めから 計算ずくだったんだ Hitman (2007)
To deny every pilgrim the chance to kneel at the tomb of the Magdalene. [JP] ごとにマグダラの墓にひざまずくする機会_を巡礼拒否するに。 The Da Vinci Code (2006)
♪ Who's bending down to give me a rainbow? ♪ [JP] 僕に虹をくれようと ひざまずくあの子 Half Measures (2010)
He must have died full of hate. [JP] ずくで果てたか, さぞ怨みは深かろう. Princess Mononoke (1997)
To sit at the empty place at a card table... and be greeted, even by a nod. [JP] トランプに加わり うなずくだけの あいさつをされてみたい Wings of Desire (1987)
Trinity, I got some serious activity headed your way. [JP] トリニティ 君の方は まずくなった The Matrix Reloaded (2003)
I am gonna have to get physical. I mean it. This is it! [JP] ずくで行くからな さあ 失せろ! Scream 4 (2011)
Get on your knees! [JP] ひざまずくんだ! White to Play (2009)
But if everything goes sour, you'll lose your job. [JP] だがまずくいったら 君はクビだ The Chorus (2004)
plunderers, the kind that take by force. [JP] 略奪者さ なんでも力ずく Vatos (2010)
Shut up, she knows what she's doing. [JP] 納得ずく London to Brighton (2006)

JDDICT JP-DE Dictionary
[しずく, shizuku] der_Tropfen [Add to Longdo]
築く[きずく, kizuku] -bauen, errichten [Add to Longdo]

Time: 0.0299 seconds, cache age: 9.335 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/