64 ผลลัพธ์ สำหรับ *こった*
หรือค้นหา: こった, -こった-

Longdo Unapproved JP - EN
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
なんてこった(interjection) oh my god!

EDICT JP-EN Dictionary
こった[kotta] (exp) (col) (from 事だ) slang form of "koto da" [Add to Longdo]
なんてこった[nantekotta] (exp) (col) Oh no!; Holy cow!; Damn! [Add to Longdo]
何てこった[なんてこった, nantekotta] (int) what the hell; WTF; Oh, great!; son of a gun; holy mackerel [Add to Longdo]
凝った[こった, kotta] (adj-f) (See 凝る・こる・2) elaborate; exquisite; tasteful; refined; artistic; (P) [Add to Longdo]
骨炭[こったん, kottan] (n) ashes of animal bones, used as a coloring agent (colouring) [Add to Longdo]
骨端炎[こったんえん, kottan'en] (n) epiphysitis [Add to Longdo]
骨端症[こったんしょう, kottanshou] (n) epiphysiopathy [Add to Longdo]
残った[のこった, nokotta] (int) not yet [Add to Longdo]
残った分[のこったぶん, nokottabun] (n) amount left over; (P) [Add to Longdo]
新たに起こった[あらたにおこったくに, arataniokottakuni] (n) newly established country [Add to Longdo]
赤赤と起こった[あかあかとおこったひ, akaakatookottahi] (exp) blazing fire [Add to Longdo]
怒った顔[おこったかお, okottakao] (n) angry face (countenance) [Add to Longdo]
摩擦で起こった[まさつでおこったねつ, masatsudeokottanetsu] (n) heat generated from friction [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
War broke out in 1941.1941年に戦争が起こった
1990 saw many incidents.1990年はいろんな事が起こった
The 19th century saw the Industrial Revolution.19世紀には事業革命が起こった
What followed was still worse.あとで起こったことはなお悪かった。
What happened at that crossing?あの交差点で何が起こったのか。
Do you know what time that accident happened?あの事故がいつ起こったのかしっていますか。
He was living in England when the war broke out.あの戦争が起こった時彼は英国にいた。
When the earthquake occurred, I happened to be watching TV.あの地震が起こったとき、私は偶然テレビを見ていた。
Many American high-school students do not know that the Civil War took place between 1861 and 1865.アメリカの高校生で、南北戦争が1861年から1865年までの間に起こったことをしらないものが多い。
A combination of several mistakes led to the accident.いくつかのミスが重なってその事故が起こった
When did the accident take a place?いつその事故が起こったのですか。
It is wiser to make no reply to angry words.こった言葉には応じないほうが利口だ。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
This is how it happened.こうゆうわけでそれは起こったのです。
This is the place where the accident happened.ここがあの事件の起こった場所です。
This is the place where the incident took place.ここがその事件の起こった場所である。
This is where the accident happened.ここがその事故が起こった場所です。
What do you think came to pass here?ここで何が起こったと思いますか。
Is this the place where the accident happened?ここは事故が起こった場所ですか。
This happened prior to receiving your letter.このことはあなたの手紙を受け取る前に起こった
This has come about through several causes.このことはいくつかの原因があって起こった
This is how the accident happened.このようにしてその事件は起こったのです。
This is how the accident happened.このようにしてその事故は起こったのです。
This is how the incident happened.このようのしてその出来事は起こった
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
At this corner there happened an accident that was to be remembered for years.この曲がり角で、何年も記憶にとどめられる事故が起こった
They had good flashes of inspiration about this plan.この計画について彼らによい霊感のひらめきが起こった
This accident resulted from the carelessness of the driver.この事故は運転者の不注意から起こった
This failure was brought about by your own negligence.この失敗は、君自身の怠慢から起こったものだ。 [ M ]
A forest fire broke out in this area.この地域で山火事が起こった
This question has often arisen.この問題はしばしば起こった
This happened prior to receiving your letter.これはあなたが手紙を受け取る前に起こったのです。
How did all this come about?これは全てどのようにして起こったのですか。
This happened under my nose.これは僕の眼前で起こったことです。 [ M ]
This is the way in which it happened.こんなふうにそれは起こったのです。
Sorry to bother you, but I'm afraid something urgent has come up.ご迷惑をおかけしますが、急を要することが起こったものですから。
Did you hear what happened to John?ジョンに起こった出来事について聞きましたか。
There's no use crying over split milk. [ Proverb ]すでに起こったこと嘆いても無駄だ。
It all started in Montgomery, Alabama, on December 1, 1955.すべての発端は、1955年12月1日、アラバマ州モントゴメリーで起こった事件であった。
Everything happened all at once.すべて突然起こった
Please describe what occurred there.そこで何が起こったか詳しく述べてください。
He wrote a fine description of what happened there.そこで何が起こったのかを彼は見事に書き表した。
What happened there?そこで何が起こったのですか。
The two accidents coincided with each other.その2つの事故は同時に起こった
Something horrible happened in the busy square.そのにぎやかな広場で恐ろしいことが起こった
That is how it happened.そのようにして事は起こったのです。
The fire broke out after the staff went home.その火事はスタッフが家に帰ってからおこった
The fire was brought about by children's playing with matches.その火事は子供のマッチでの火遊びが原因で起こった
The fire broke out after the staff went home.その火事は職員が帰宅した後で起こった
The revolution has brought about many changes.その革命によって多くの変化が起こった

Time: 0.04 seconds, cache age: 1.269 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/