219 ผลลัพธ์ สำหรับ *きの*
หรือค้นหา: きの, -きの-

Longdo Unapproved JP - EN
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
気のせい[きのせい] in one's imagination, See also: S. mere fancy

Longdo Approved JP-TH
昨日[きのう, kinou] (n) เมื่อวาน, Syn. 昨日さくじつ
機能[きのう, kinou] (n) หน้าที่, การทำงาน

Longdo Unapproved JP-TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
きの[きのう, kinou, kinou , kinou] (n, adv) เมื่อวาน
消化機能[しょうかきのう, shoukakinou] (n, adv) ระบบการย่อยอาหาร
落ち着きのない[おちつきのない, ochitsukinonai] วอกแวก

Saikam JP-TH-EN Dictionary
機能[きのう, kinou] TH: ฟังก์ชัน
機能[きのう, kinou] TH: หน้าที่การทำงาน  EN: faculty
生き残る[いきのこる, ikinokoru] TH: รอด  EN: survive
気の毒[きのどく, kinodoku] TH: น่าสงสาร น่าสมเพช  EN: pitiful (an)
気の毒[きのどく, kinodoku] TH: เรื่องที่น่าสมเพช  EN: a pity

EDICT JP-EN Dictionary
機能[きのう, kinou] (n, vs) function; facility; faculty; feature; (P) #178 [Add to Longdo]
[きのと, kinoto] (adj-na, n) (1) second (party to an agreement); the B party (e.g. in a contract); the latter; (2) strange; quaint; stylish; chic; spicy; queer; witty; tasty; romantic; (exp) (3) (abbr) (sl) (See 御疲れ様) thank you; goodbye; goodnight; (P) #4,981 [Add to Longdo]
[きのと, kinoto] (adj-na, n) 2nd in rank; second sign of the Chinese calendar #4,981 [Add to Longdo]
昨日[きのう(P);さくじつ(P), kinou (P); sakujitsu (P)] (n-adv, n-t) yesterday; (P) #11,742 [Add to Longdo]
生き残り[いきのこり, ikinokori] (n) survivor; (P) #14,870 [Add to Longdo]
お気の毒[おきのどく, okinodoku] (adj-na) (See 気の毒) pitiful; pity [Add to Longdo]
お気の毒に[おきのどくに, okinodokuni] (exp) my sympathies; that's too bad; my condolences [Add to Longdo]
けた区切り機能;桁区切り機能[けたくぎりきのう, ketakugirikinou] (n) { comp } punctuation capability [Add to Longdo]
この先の心持ち[このさきのこころもち, konosakinokokoromochi] (exp) feelings from this point on [Add to Longdo]
べき乗打切り待機法[べきのりうちきりたいきほう, bekinoriuchikiritaikihou] (n) { comp } truncated binary exponential back-off [Add to Longdo]
アース端子付きのACコンセント[アースたんしづきのエーシーコンセント, a-su tanshidukino e-shi-konsento] (n) { comp } grounded (or earthed) outlet [Add to Longdo]
アキレス腱滑液嚢炎[アキレスけんかつえきのうえん, akiresu kenkatsuekinouen] (n) achillobursitis [Add to Longdo]
アクティブロジック機能[アクティブロジックきのう, akuteiburojikku kinou] (n) { comp } active logic function [Add to Longdo]
アダプテーション機能[アダプテーションきのう, adapute-shon kinou] (n) { comp } adaptation function [Add to Longdo]
イコール機能[イコールきのう, iko-ru kinou] (n) { comp } equals function [Add to Longdo]
ウイルス監視機能[ウイルスかんしきのう, uirusu kanshikinou] (n) { comp } virus protection [Add to Longdo]
オンスクリーン機能[オンスクリーンきのう, onsukuri-n kinou] (n) { comp } on-screen function [Add to Longdo]
オンライン検査機能[オンラインけんさきのう, onrain kensakinou] (n) { comp } online test facility [Add to Longdo]
カットアンドコピー機能[カットアンドコピーきのう, kattoandokopi-kinou] (n) { comp } cut and copy function [Add to Longdo]
キーボード制御式のアドレス指定可能な記憶域をもつ計算器[キーボードせいぎょしきのアドレスしていかのうなきおくいきをもつけいさんき, ki-bo-do seigyoshikino adoresu shiteikanounakiokuikiwomotsukeisanki] (exp) { comp } calculator with keyboard controlled addressable storage [Add to Longdo]
クリアエントリー機能[クリアエントリーきのう, kuriaentori-kinou] (n) { comp } clear entry function [Add to Longdo]
コールバック機能[コールバックきのう, ko-rubakku kinou] (n) { comp } call-back function [Add to Longdo]
サインチェンジ機能[サインチェンジきのう, sainchienji kinou] (n) { comp } sign change function [Add to Longdo]
サウンド機能[サウンドきのう, saundo kinou] (n) { comp } sound function [Add to Longdo]
シグナリング機能[シグナリングきのう, shigunaringu kinou] (n) { comp } signalling function [Add to Longdo]
システム管理機能[システムかんりきのう, shisutemu kanrikinou] (n) { comp } systems management function [Add to Longdo]
システム管理機能単位[システムかんりきのうたんい, shisutemu kanrikinoutan'i] (n) { comp } systems management functional unit [Add to Longdo]
システム管理機能単位パッケージ[システムかんりきのうたんいパッケージ, shisutemu kanrikinoutan'i pakke-ji] (n) { comp } systems management package [Add to Longdo]
システム管理機能領域[システムかんりきのうりょういき, shisutemu kanrikinouryouiki] (n) { comp } systems management functional area [Add to Longdo]
シフト機能[シフトきのう, shifuto kinou] (n) { comp } shift function [Add to Longdo]
ゼロサプレス機能[ゼロサプレスきのう, zerosapuresu kinou] (n) { comp } zero suppression function [Add to Longdo]
ゼロ抑制機能[ゼロよくせいきのう, zero yokuseikinou] (n) { comp } zero suppression function [Add to Longdo]
ダイレクトコール機能[ダイレクトコールきのう, dairekutoko-ru kinou] (n) { comp } direct call facility [Add to Longdo]
ディレクトリシステム機能体[ディレクトリシステムきのうたい, deirekutorishisutemu kinoutai] (n) { comp } Directory System Agent; DSA [Add to Longdo]
ディレクトリ利用者機能体[ディレクトリりようしゃきのうたい, deirekutori riyoushakinoutai] (n) { comp } Directory User Agent; DUA [Add to Longdo]
デフォルト時の解釈[デフォルトときのかいしゃく, deforuto tokinokaishaku] (n) { comp } default assumption [Add to Longdo]
ノンアド機能[ノンアドきのう, non'ado kinou] (n) { comp } nonadd function [Add to Longdo]
ノンプリント機能[ノンプリントきのう, nonpurinto kinou] (n) { comp } nonprint function [Add to Longdo]
パケット組立て分解機能[パケットくみたてぶんかいきのう, paketto kumitatebunkaikinou] (n) { comp } packet assembler-disassembler; PAD [Add to Longdo]
パワーマネージメント機能[パワーマネージメントきのう, pawa-mane-jimento kinou] (n) { comp } power management function [Add to Longdo]
ヒマラヤ雪の下[ヒマラヤゆきのした;ヒマラヤユキノシタ, himaraya yukinoshita ; himarayayukinoshita] (n) (uk) Bergenia stracheyi (species of bergenia) [Add to Longdo]
ファックス通信機能[ファックスつうしんきのう, fakkusu tsuushinkinou] (n) { comp } facsimile communications function [Add to Longdo]
フォールバック機能[フォールバックきのう, fo-rubakku kinou] (n) { comp } fallback facility [Add to Longdo]
プリエンプティブ式のマルチタスキング[プリエンプティブしきのマルチタスキング, purienputeibu shikino maruchitasukingu] (n) { comp } preemptive multitasking [Add to Longdo]
プログラム制御式のアドレス指定可能な記憶域をもつ計算器[プログラムせいぎょしきのアドレスしていかのうなきおくいきをもつけいさんき, puroguramu seigyoshikino adoresu shiteikanounakiokuikiwomotsukeisanki] (exp) { comp } calculator with program-controlled addressable storage [Add to Longdo]
プログラム制御式及びキーボード制御式のアドレス指定可能な記憶域をもつ計算器[プログラムせいぎょしきおよびキーボードせいぎょしきのアドレスしていかのうなきおくいきをもつけいさんき, puroguramu seigyoshikioyobi ki-bo-do seigyoshikino adoresu shiteikanounakiokuikiwom] (n) { comp } calculator with program-controlled and keyboard controlled addressable storage [Add to Longdo]
ヘルプ機能[ヘルプきのう, herupu kinou] (n) { comp } help function [Add to Longdo]
マクロ機能[マクロきのう, makuro kinou] (n) { comp } macro-function [Add to Longdo]
メッセージ転送機能体[メッセージてんそうきのうたい, messe-ji tensoukinoutai] (n) { comp } Message Transfer Agent; MTA [Add to Longdo]
メニュー方式のプログラム[メニューほうしきのプログラム, menyu-houshikino puroguramu] (n) { comp } menu-driven program [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
"Define your terms," requested the businessman at the contract hearings.「この用語の意味をはっきりさせて下さい」とビジネスマンは聴聞取り引きの場で要求した。
We must leave the hotel before 10 a. m., otherwise we will miss the train for Miami.10時前にはホテルを出発しなければなりません。さもなければマイアミ行きの電車を乗り過ごしてしまいます。
For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted.20以上の注文につきましては、見積りより10%引きの特別価格でご提供します。
I want to catch the six o'clock train to New York.6時発のニューヨーク行きの列車に乗りたいのです。
Can I get a connecting flight to Atlanta?アトランタ行きの乗り継ぎ便はありますか。
Can you describe the situation you were in?あなたがいたときの状況を説明してくれませんか。
I wish you had come to see me yesterday.あなたがきのう来てくれればよかったのに。
I think your favourite actress is in it.あなたのごひいきの女優が出ていると思いますよ。
What did you do yesterday?あなたはきのう何をしましたか。
Did you go straight home after school yesterday?あなたはきのう放課後まっすぐ帰宅しましたか。
In the U.S., part of the application process to universities usually includes an essay on "Why I want to go to university."アメリカでは大学への申込の手続きの一つに「なぜX大学に行きたいのか」ということに関してエッセイを書くというのがあります。
Do you have any soft drinks?アルコール抜きの飲物がありますか。
That is the boy who came here yesterday.あれはきのうここへ来た少年です。
That is the restaurant where we had dinner yesterday.あれは私たちがきのう夕食を食べたレストランです。
You came when I was thirty.アンタは私が三〇才のときの子だよ。
Put aside money for a rainy day.いざというときのためにお金をためておきなさい。
Save money against the unexpected for when it's necessary.いざというときのために貯金する。
Our best negotiators always drive a hard bargain.うちの一番腕利きの交渉者はいつも強引に有利な取り引きをする。
My son has formed the habit of rising early.うちの息子は早起きの習慣がついた。
I want a compact car with an air conditioner.エアコン付きの小型車がいいのですが。
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.オーストラリアに、あるいは行き先がどこであれ、出かけていく家族は素敵な家、あるいはアパート、それもおそらくちょっとした庭付きのものを心に思い描いている、といってもまず間違いないであろう。
Quite a few people were present at the meeting yesterday.かなり多くの人々がきのうの会合に出席していた。
It was he that broke the window yesterday.きのうその窓をこわしたのは彼だった。
I met your parents yesterday.きのう、あなたの両親に会いました。
I enjoyed watching TV yesterday.きのう、私はテレビをみて楽しかった。
I happened upon Bernard at a restaurant yesterday.きのうある料理店で、私は突然、バーナードにあった。
A Mr Williams came to see you yesterday.きのうウィリアムズさんとかいう人が訪ねてきました。
My aunt dropped in on me yesterday.きのう叔母が私を訪ねて来た。
There were two marriages here yesterday.きのうここで結婚式が2組あった。
It was not until yesterday that we knew about it.きのうになってはじめて私たちはそれについて知った。
It was not until yesterday that we knew about it.きのうになってやっと私たちはそのことを知った。
It was not until yesterday that he was free of debt.きのうになってやっと彼は借金を払った。
It seems like yesterday, but it's actually nearly ten years since we first met.きのうのことのように思えるけど、私たちが初めて会ってから、実際には10年近くになるんですね。
We missed you very much at the party yesterday. We had a very good time indeed.きのうのパーティーに来ればよかったのに。とてもおもしろかったよ。
Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday.きのうの火事で200戸が全焼した。
The weather was perfect yesterday.きのうの天気は申し分なかった。
I slept twelve hours yesterday.きのうは12時間寝た。
We had some visitors yesterday.きのうは何人かのお客があった。
I missed the last bus yesterday.きのうは最終バスに乗り遅れてしまった。
We had an examination in biology yesterday.きのうは生物のしけんがあった。
I slept all day yesterday, because it was Sunday.きのうは日曜だったから一日中寝てすごしました。
Japanese beef was on sale yesterday.きのうは和牛が特売だった。
Until yesterday I had known nothing about it.きのうまで、私はそのことを何もしらなかった。
Only yesterday did I see him.きのうようやく彼に会った。
It rained yesterday.きのう雨が降った。
Yesterday a foreigner spoke to me in English on the train.きのう外国の人が電車の中で私に英語で話しかけてきました。
I saw an old friend of mine yesterday.きのう旧友の一人に出会った。
I caught three fish yesterday.きのう魚を3匹とった。
Yesterday I nearly ran into Robert in Ginza.きのう銀座でロバートとすれ違ったよ。
Yesterday I saw a girl whom I had met in the library a month before.きのう私は、図書館で1ヶ月前に会った少女と再び出会った。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
They looked just the same in the glittering brook. [JP] きらめきの中で見えていた Siegfried (1980)
Or did it happen last night? [JP] それとも きのうの夜できたのか? Opera (1987)
I'm fed up with all those nuts and bandages. [JP] リボン付きのナットに 何が分かる? Stalker (1979)
In fact, I even got 1 00 in my test yesterday. [JP] きのうのテストは 100点だった You're Not Elected, Charlie Brown (1972)
- That guy who drove by so fast, when you yelled at. [JP] - さっきの車の男よ Halloween (1978)
Just give me something without any sugar in it, okay? [JP] 砂糖ぬきの飲み物を Back to the Future (1985)
I am gonna get the team new uniforms, a team box with air-conditioning and a TV. [JP] 新しいユニフォームとエアコンにテレビ付きの ロッカールームも手に入れる予定なんだ Brewster's Millions (1985)
Most of the best freighter pilots are to be found here... only watch your step. [JP] 腕利きのパイロットは こういうところで見つかるんだ 用心しろよ Star Wars: A New Hope (1977)
This is too bad. My fight with the Wheelers made me run faster than usual. [JP] すみません さっきのホイーラーとの戦いで 速く消耗してしまったようです Return to Oz (1985)
Prepare yourself for a nice surprise. [JP] まだまだ驚きの料理が出てきますよ The Wing or The Thigh? (1976)
Did you have any weird dreams last night? [JP] きのう変な夢を見た? A Nightmare on Elm Street (1984)
We also have a test of courage. [JP] とっておきのテストもあるぜ。 Live for Life (1967)
Miss, what did you do with those...? [JP] さっきの彼らは? Kin-dza-dza! (1986)
In one of these barns a kid came to us with a kind of shoe cleaning box. "Shine?" [JP] あの納屋に 子供が 靴磨きの箱を持って来て言ったんだ First Blood (1982)
- 3.0 nylon on... [JP] 3号のナイロン付きの... Halloween II (1981)
In the Goslit edition? [JP] きのうの分ね The Mirror (1975)
Now you hear obscene chewing. You're losing it, Laurie. [JP] 今、さっきの電話の事を思い出してるの? Halloween (1978)
That was an excellent speech you gave us, Heywood. [JP] さっきのスピーチは素晴らしかったよ ヘイウッド 2001: A Space Odyssey (1968)
Meanwhile, we've outfitted the time vehicle with this big pole and hook which runs directly into the flux capacitor. [JP] 車にとりつけた カギつきのさおは 次元転移装置に接続してる Back to the Future (1985)
A Marine gets it after he's been in the shit for too long. [JP] 長くクソ地獄に ハマったときの Full Metal Jacket (1987)
The Great Houndini says that the object being held is a watch on a chain. [JP] グレート・ハンディーニは こう言いました (くさり) "鎖つきの時計"と It's Magic, Charlie Brown (1981)
More specifically, your opposition to the cover story created to give the impression that there is an epidemic at the base. [JP] 特に 世間を欺く 表向きの話として流された―― 伝染病流行説に対してだ 2001: A Space Odyssey (1968)
Chewie here tells me you're looking for passage to the Alderaan system. [JP] オルデラン行きの 便を探してるんだってな Star Wars: A New Hope (1977)
How much more trash is this windbag going to palm off on me? [JP] ほら吹きのお前はこの上 俺をだます気か? Siegfried (1980)
Last night. You were outside my apartment. [JP] きのうの夜 あなたは私の部屋の外にいた Opera (1987)
- Aye, aye, sir. And get some good low-angle stuff. [JP] きの感覚でね 悪趣味はダメ Full Metal Jacket (1987)
Stands in a hall. [JP] あの客引きの Taxi Driver (1976)
I waited for you since yesterday's morning. [JP] きのうは朝から 一日中 君を待った The Mirror (1975)
I believe they should be served with the head. [JP] 頭付きの方が旨そうだろ Chinatown (1974)
Penthouses with swimming pools. [JP] ペントハウスだよ プール付きの Brewster's Millions (1985)
You promised. [JP] さっきの約束忘れたの? Cat City (1986)
Go back till the crossroads, maybe he used the other road. [JP] さっきの分かれ道まで戻りましょう! もう一方の道通ってったかもしれないですし! Cat City (1986)
So it did happen last night. [JP] きのうの夜だね Opera (1987)
This is the time for bravery and strength. [JP] 今こそ、奴を叩きのめす時だ The Wing or The Thigh? (1976)
The cards indicate a secure trend should follow shortly. So things are looking up a bit, Kathy. [JP] 運勢は確実に上向きの 変化を示してるわね Soylent Green (1973)
How's everything in the pimp business? [JP] ポン引きの方は どうだ? Taxi Driver (1976)
For some low-life pimp? [JP] ポン引きのためか? Taxi Driver (1976)
When I left you, I was but the learner. [JP] 見捨てられたときの俺は 未熟者だった Star Wars: A New Hope (1977)
A ticket for the next plane to Paris, please. [JP] パリ行きの次の航空券を... 。 Live for Life (1967)
Gallavair, I could destroy him in about three minutes. [JP] ガラヴェ、こんなやつ3分で叩きのめせる The Wing or The Thigh? (1976)
- We'll push your face. [JP] - 叩きのめせ Brewster's Millions (1985)
No, sir. That's a God-given gift. [JP] 生まれつきの才能でして Mannequin (1987)
When was this? Early last night, just after things started. [JP] きのうの夕方です The Crazies (1973)
Right now I feel I could take on the whole Empire myself. [JP] いますぐこの手で 叩きのめしてやりたい気分ですよ Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
You didn't sleep at all last night, did you? [JP] きのう寝なかったね A Nightmare on Elm Street (1984)
Does that man with the wet shoes come often? [JP] さっきの人はよく来るのか? Nostalgia (1983)
You enjoyed it last night, you whore. [JP] きのうの夜は楽しかっただろう 淫売め Opera (1987)
The morning light. [JP] 朝まだきの Wings of Desire (1987)
He's damn good at it. [JP] 尾行されてる 腕利きのプロらしい Soylent Green (1973)
I like a southern exposure. - Yes. [JP] 南向きの部屋にいるようだ Sorcerer (1977)

COMPDICT JP-EN Dictionary
けた区切り機能[けたくぎりきのう, ketakugirikinou] punctuation capability [Add to Longdo]
べき乗打切り待機法[べきのりうちきりたいきほう, bekinoriuchikiritaikihou] truncated binary exponential back-off [Add to Longdo]
アース端子付きのACコンセント[アースたんしづきのエーシーコンセント, a-su tanshidukino e-shi-konsento] grounded (or earthed) outlet [Add to Longdo]
アダプテーション機能[アダプテーションきのう, adapute-shon kinou] adaptation function [Add to Longdo]
イコール機能[イコールきのう, iko-ru kinou] equals function [Add to Longdo]
キーボード制御式のアドレス指定可能な記憶域をもつ計算器[キーボードせいぎょしきのアドレスしていかのうなきおくいきをもつけいさんき, ki-bo-do seigyoshikino adoresu shiteikanounakiokuikiwomotsukeisanki] calculator with keyboard controlled addressable storage [Add to Longdo]
クリアエントリー機能[クリアエントリーきのう, kuriaentori-kinou] clear entry function [Add to Longdo]
サインチェンジ機能[サインチェンジきのう, sainchienji kinou] sign change function [Add to Longdo]
シグナリング機能[シグナリングきのう, shigunaringu kinou] signalling function [Add to Longdo]
システム管理機能[システムかんりきのう, shisutemu kanrikinou] systems management function [Add to Longdo]
システム管理機能単位[システムかんりきのうたんい, shisutemu kanrikinoutan'i] systems management functional unit [Add to Longdo]
システム管理機能単位パッケージ[システムかんりきのうたんいパッケージ, shisutemu kanrikinoutan'i pakke-ji] systems management package [Add to Longdo]
システム管理機能領域[システムかんりきのうりょういき, shisutemu kanrikinouryouiki] systems management functional area [Add to Longdo]
シフト機能[しふときのう, shifutokinou] shift function [Add to Longdo]
ゼロサプレス機能[ぜろさぷれすきのう, zerosapuresukinou] zero suppression function [Add to Longdo]
ゼロ抑制機能[ぜろよくせいきのう, zeroyokuseikinou] zero suppression function [Add to Longdo]
ダイレクトコール機能[ダイレクトコールきのう, dairekutoko-ru kinou] direct call facility [Add to Longdo]
ディレクトリシステム機能体[ディレクトリシステムきのうたい, deirekutorishisutemu kinoutai] Directory System Agent, DSA [Add to Longdo]
ディレクトリ利用者機能体[ディレクトリりようしゃきのうたい, deirekutori riyoushakinoutai] Directory User Agent, DUA [Add to Longdo]
デジタルオーディオ形式のファイル[デジタルオーディオけいしきのファイル, dejitaruo-deio keishikino fairu] digital audio file [Add to Longdo]
デフォルト時の解釈[デフォルトときのかいしゃく, deforuto tokinokaishaku] default assumption [Add to Longdo]
ノンアド機能[のんあどきのう, non'adokinou] nonadd function [Add to Longdo]
ノンプリント機能[のんぷりんときのう, nonpurintokinou] nonprint function [Add to Longdo]
パケット組立て分解機能[ぱけっとくみたてぶんかいきのう, pakettokumitatebunkaikinou] packet assembler-disassembler, PAD (abbr.) [Add to Longdo]
ファックス通信機能[ファックスつうしんきのう, fakkusu tsuushinkinou] facsimile communications function [Add to Longdo]
プリエンプティブ式のマルチタスキング[プリエンプティブしきのマルチタスキング, purienputeibu shikino maruchitasukingu] preemptive multitasking [Add to Longdo]
プログラム制御式のアドレス指定可能な記憶域をもつ計算器[プログラムせいぎょしきのアドレスしていかのうなきおくいきをもつけいさんき, puroguramu seigyoshikino adoresu shiteikanounakiokuikiwomotsukeisanki] calculator with program-controlled addressable storage [Add to Longdo]
プログラム制御式及びキーボード制御式のアドレス指定可能な記憶域をもつ計算器[プログラムせいぎょしきおよびキーボードせいぎょしきのアドレスしていかのうなきおくいきをもつけいさんき, puroguramu seigyoshikioyobi ki-bo-do seigyoshikino adoresu shiteikanounakiokuikiwom] calculator with program-controlled and keyboard controlled addressable storage [Add to Longdo]
ヘルプ機能[ヘルプきのう, herupu kinou] help function [Add to Longdo]
メッセージ転送機能体[メッセージてんそうきのうたい, messe-ji tensoukinoutai] Message Transfer Agent, MTA [Add to Longdo]
メモリ消去機能[メモリしょうきょきのう, memori shoukyokinou] clear memory function [Add to Longdo]
ルーズリーフ式のノート[ルーズリーフしきのノート, ru-zuri-fu shikino no-to] looseleaf notebook [Add to Longdo]
ルーティング機能[ルーティングきのう, ru-teingu kinou] routing function [Add to Longdo]
ルックアップ機能[ルックアップきのう, rukkuappu kinou] lookup function [Add to Longdo]
ロックアウト機能[ろっくあうときのう, rokkuautokinou] lock-out facility [Add to Longdo]
一般区切り子機能[いっぱんくぎりしきのう, ippankugirishikinou] general delimiter role [Add to Longdo]
印字抑止機能[いんじよくしきのう, injiyokushikinou] nonprint function [Add to Longdo]
課金機能[かきんきのう, kakinkinou] billing function [Add to Longdo]
回復管理機能[かいふくかんりきのう, kaifukukanrikinou] RMS, Recovery Management Support [Add to Longdo]
回復機能[かいふくきのう, kaifukukinou] recovery function [Add to Longdo]
階乗機能[かいじょうきのう, kaijoukinou] factorial function [Add to Longdo]
拡張機能[かくちょうきのう, kakuchoukinou] expanded, extended functionality [Add to Longdo]
監督機能[かんとくきのう, kantokukinou] supervisory function [Add to Longdo]
間合せ機能[まあわせきのう, maawasekinou] inquiry function [Add to Longdo]
基本機能[きほんきのう, kihonkinou] basic functionality [Add to Longdo]
機械機能[きかいきのう, kikaikinou] machine function [Add to Longdo]
機能[きのう, kinou] facility, function, feature [Add to Longdo]
機能概要[きのうがいよう, kinougaiyou] functional overview [Add to Longdo]
機能強化[きのうきょうか, kinoukyouka] functional enhancement [Add to Longdo]
機能語[きのうご, kinougo] keyword [Add to Longdo]

JDDICT JP-DE Dictionary
引き延ばす[ひきのばす, hikinobasu] verlaengern, vergroessern (Foto) [Add to Longdo]
数隻の船[すうせきのふね, suusekinofune] mehrere_Schiffe [Add to Longdo]
木の芽[きのめ, kinome] -Knospe, Baumknospe [Add to Longdo]
機能[きのう, kinou] Funktion [Add to Longdo]
気の毒[きのどく, kinodoku] bedauernswert, mitleiderregend [Add to Longdo]
滝登り[たきのぼり, takinobori] einen_Wasserfall_hinaufschwimmen [Add to Longdo]
生き残る[いきのこる, ikinokoru] ueberleben [Add to Longdo]
肉付きのよい[にくづきのよい, nikudukinoyoi] wohlgenaehrt, dick [Add to Longdo]

Time: 0.0378 seconds, cache age: 13.348 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/