166 ผลลัพธ์ สำหรับ *かの*
หรือค้นหา: かの, -かの-

Longdo Approved JP-TH
可能[かのう, kanou] (adj) เป็นไปได้
可能性[かのうせい, kanousei] (n) ความเป็นไปได้, โอกาสที่จะเกิด

Longdo Unapproved JP-TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
彼女[かのじょ, kanojo] เธอ, แฟนสาว
彼女[かのじょ, kanojo, kanojo , kanojo] (pron) เธอ, เพื่อนหญิง, แฟน (ผู้หญิง)

Saikam JP-TH-EN Dictionary
可能[かのう, kanou] TH: เป็นไปได้  EN: possible (an)
可能[かのう, kanou] TH: มีทางเป็นไปได้  EN: practicable
遡る[さかのぼる, sakanoboru] TH: ย้อนหลังไป  EN: to go back
遡る[さかのぼる, sakanoboru] TH: ทวน(กระแสน้ำ)  EN: to go upstream
遡る[さかのぼる, sakanoboru] TH: มีผลย้อนหลังตั้งแต่  EN: to make retroactive
束の間[つかのま, tsukanoma] TH: ชั่วเวลาไม่นาน  EN: moment
束の間[つかのま, tsukanoma] TH: ชั่วอึดใจเดียว  EN: brief time
束の間[つかのま, tsukanoma] TH: ชั่ววูบ  EN: transient (a-no)

EDICT JP-EN Dictionary
可能[かのう, kanou] (adj-na, n) possible; practicable; feasible; (P) #219 [Add to Longdo]
彼女[かのじょ, kanojo] (pn) (1) she; her; (adj-no) (2) her; (3) girl friend; girlfriend; sweetheart; (P) #918 [Add to Longdo]
不可能[ふかのう, fukanou] (adj-na, n) impossible; (P) #3,326 [Add to Longdo]
鹿;鹿肉[かのしし;しかにく, kanoshishi ; shikaniku] (n) (1) deer meat; (2) (かのしし only) (arch) (See 鹿・しか) deer #5,410 [Add to Longdo]
[かのと;しん, kanoto ; shin] (n) 8th in rank; eighth sign of the Chinese calendar #8,796 [Add to Longdo]
遡る(P);溯る;逆上る(oK);泝る[さかのぼる, sakanoboru] (v5r, vi) to go back; to go upstream; to make retroactive; (P) #14,509 [Add to Longdo]
中納言[ちゅうなごん;なかのものもうすつかさ;すけのものもうすつかさ, chuunagon ; nakanomonomousutsukasa ; sukenomonomousutsukasa] (n) (See 太政官・2, 令外の官) medium-ranked councillor in the Department of State #14,839 [Add to Longdo]
[かのえ;こう, kanoe ; kou] (n) 7th in rank; seventh sign of the Chinese calendar #16,994 [Add to Longdo]
いくつかの理由から[いくつかのりゆうから, ikutsukanoriyuukara] (exp) (See さまざまな理由から) for whatever reason [Add to Longdo]
お腹の子(P);おなかの[おなかのこ, onakanoko] (exp) child one is expecting; (P) [Add to Longdo]
かけたかの[かけたかのとり, kaketakanotori] (n) (obsc) (See 時鳥) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus) [Add to Longdo]
かの国;彼の国[かのくに, kanokuni] (n) (1) that country; (2) (arch) nirvana [Add to Longdo]
かの間(P);束の間(P)[つかのま, tsukanoma] (n, adj-no) moment; brief time; brief; transient; (P) [Add to Longdo]
まさかの[まさかのとき, masakanotoki] (exp) in time of need; for a rainy day; in case of emergency [Add to Longdo]
もし可能ならば[もしかのうならば, moshikanounaraba] (exp) if possible [Add to Longdo]
アクセス可能[アクセスかのう, akusesu kanou] (adj-na) { comp } accessible [Add to Longdo]
アドレシング可能[アドレシングかのう, adoreshingu kanou] (adj-na) { comp } addressable [Add to Longdo]
アドレス可能カーソル[アドレスかのうカーソル, adoresu kanou ka-soru] (n) { comp } addressable cursor [Add to Longdo]
アドレス可能点[アドレスかのうてん, adoresu kanouten] (n) { comp } addressable point [Add to Longdo]
アドレス指定可能な記憶域をもたない計算器[アドレスしていかのうなきおくいきをもたないけいさんき, adoresu shiteikanounakiokuikiwomotanaikeisanki] (exp) { comp } calculator without addressable storage [Add to Longdo]
イカの甲;烏賊の甲[イカのこう(イカの甲);いかのこう(烏賊の甲), ika nokou ( ika no kabuto ); ikanokou ( ika no kabuto )] (n) cuttlebone [Add to Longdo]
イカの舟;烏賊の舟[イカのふね(イカの舟);いかのふね(烏賊の舟), ika nofune ( ika no fune ); ikanofune ( ika no fune )] (n) (See イカの甲) cuttlebone [Add to Longdo]
イカの墨;烏賊の墨[イカのすみ(イカの墨);いかのすみ(烏賊の墨), ika nosumi ( ika no sumi ); ikanosumi ( ika no sumi )] (n) (See 烏賊墨) squid's ink [Add to Longdo]
インストール可能デバイスドライバ[インストールかのうデバイスドライバ, insuto-ru kanou debaisudoraiba] (n) { comp } installable device driver [Add to Longdo]
キーボード制御式のアドレス指定可能な記憶域をもつ計算器[キーボードせいぎょしきのアドレスしていかのうなきおくいきをもつけいさんき, ki-bo-do seigyoshikino adoresu shiteikanounakiokuikiwomotsukeisanki] (exp) { comp } calculator with keyboard controlled addressable storage [Add to Longdo]
コップの中の嵐[コップのなかのあらし, koppu nonakanoarashi] (exp) storm in a teacup [Add to Longdo]
コンパイラの最適化能力[コンパイラのさいてきかのうりょく, konpaira nosaitekikanouryoku] (n) { comp } compiler efficiency [Add to Longdo]
サーチ不可能[サーチふかのう, sa-chi fukanou] (n) { comp } unsearchable [Add to Longdo]
ジャンパ選択可能[ジャンパせんたくかのう, janpa sentakukanou] (n) { comp } jumper selectable [Add to Longdo]
スイッチ選択可能[スイッチせんたくかのう, suicchi sentakukanou] (adj-na) { comp } switch-selectable [Add to Longdo]
パラメタ化された実行可能試験項目[パラメタかされたじっこうかのうしけんこうもく, parameta kasaretajikkoukanoushikenkoumoku] (n) { comp } parameterized executable test case [Add to Longdo]
パラメタ化された実行可能試験項目群[パラメタかされたじっこうかのうしけんこうもくぐん, parameta kasaretajikkoukanoushikenkoumokugun] (n) { comp } parameterized executable test suite [Add to Longdo]
ブート可能ディスケット[ブートかのうディスケット, bu-to kanou deisuketto] (n) { comp } bootable diskette [Add to Longdo]
ブート不可能ディスケット[ブートふかのうディスケット, bu-to fukanou deisuketto] (n) { comp } nonbootable diskette [Add to Longdo]
プログラミング可能[プログラミングかのう, puroguramingu kanou] (adj-na) { comp } programmable [Add to Longdo]
プログラム可能[プログラムかのう, puroguramu kanou] (adj-na) { comp } programmable [Add to Longdo]
プログラム可能読取り専用記憶装置[プログラムかのうよみとりせんようきおくそうち, puroguramu kanouyomitorisenyoukiokusouchi] (n) { comp } programmable read-only memory; PROM [Add to Longdo]
プログラム制御式のアドレス指定可能な記憶域をもつ計算器[プログラムせいぎょしきのアドレスしていかのうなきおくいきをもつけいさんき, puroguramu seigyoshikino adoresu shiteikanounakiokuikiwomotsukeisanki] (exp) { comp } calculator with program-controlled addressable storage [Add to Longdo]
プログラム制御式及びキーボード制御式のアドレス指定可能な記憶域をもつ計算器[プログラムせいぎょしきおよびキーボードせいぎょしきのアドレスしていかのうなきおくいきをもつけいさんき, puroguramu seigyoshikioyobi ki-bo-do seigyoshikino adoresu shiteikanounakiokuikiwom] (n) { comp } calculator with program-controlled and keyboard controlled addressable storage [Add to Longdo]
ページング可能[ページングかのう, pe-jingu kanou] (adj-na) { comp } pageable [Add to Longdo]
マシンが読み取り可能[マシンがよみとりかのう, mashin gayomitorikanou] (adj-na) { comp } machine-readable [Add to Longdo]
マスク不可能割り込み[マスクふかのうわりこみ, masuku fukanouwarikomi] (n) { comp } Non-Maskable Interrupt; NMI [Add to Longdo]
以下のような[いかのような, ikanoyouna] (n) the following kind(s) of [Add to Longdo]
以下の通り[いかのとおり, ikanotoori] (n) as below; as follows [Add to Longdo]
移植可能性[いしょくかのうせい, ishokukanousei] (n) { comp } (code) portability [Add to Longdo]
維持可能スループット[いじかのうスループット, ijikanou suru-putto] (n) { comp } sustainable throughput [Add to Longdo]
維持可能セル速度[いじかのうセルそくど, ijikanou seru sokudo] (n) { comp } sustainable cell rate; SCR [Add to Longdo]
井の中の蛙[いのなかのかわず, inonakanokawazu] (exp) person who is ignorant of the real world (lit [Add to Longdo]
井の中の蛙大海を知らず[いのなかのかわずたいかいをしらず, inonakanokawazutaikaiwoshirazu] (exp) parochial; provincial; used to encourage someone to get a wider perspective [Add to Longdo]
一家の主[いっかのあるじ, ikkanoaruji] (n) master of the household [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
As if you could kill time without injuring eternity.あたかも永遠を傷つけることがないかのごとく暇をつぶしているが・・・。
I will show you some pictures.あなたに何枚かの写真を見せましょう。
No matter what your profession, or how happy you may be in it, there are moments when you wish you had chosen some other career.あなたの職業がなんであれ、また、その職業にどんなに満足していても、何かほかの仕事を選べばよかったと思うときがあるものだ。
Do you have any apples?あなたはいくつかのリンゴを持っていますか。
You differ from me in some ways.あなたはいくつかの点で私と違う。
Why do you talk about him as if he were an old man?あなたはなぜ彼のことをまるで老人であるかのように話すのか。
You seem to have thought of something else.あなたは何かほかのことを考えたようですね。
You seem to have thought of something else.あなたは何かほかのことを考えてたようですね。
Do you have any sisters?あなたは何人かの姉妹がいますか。
That man bows to me as if he knew me.あの人はまるで私を知っているかのようにおじぎをしているわ。 [ F ]
Several races live together in America.アメリカにはいくつかの人種が一緒に住んでいる。
Let's look back on the history of the United States.アメリカの歴史をさかのぼってみよう。
There are some differences between British English and American English.イギリス英語とアメリカ英語との間にはいくらかの相違点がある。
I don't like her in some ways.いくつかの点で私は彼女が気に入らない。
Several scenes have been cut from the original film.いくつかのシーンがオリジナルからはずされた。
Several teams are contending for the prize.いくつかのチームがその賞を勝ち取ろうと競い合っています。
A combination of several mistakes led to the accident.いくつかのミスが重なってその事故が起こった。
Some apples rotted on the tree.いくつかのりんごは木になったまま腐った。
Some families spend their vacation near the beach.いくつかの家族は休暇を海岸の近くで過ごします。
Your writing is good except for a few mistakes.いくつかの誤りを除いてほかは、あなたの文章はすばらしい。
Some difficulties hindered him from doing it.いくつかの困難があっても彼はそれをすることができなかった。
Some poems were also written by him.いくつかの詩も彼によって書かれた。
Some questions were asked me by the teacher.いくつかの質問が先生によって私になされた。
Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song.いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。
Some fine phrases occurred to the poet.いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。
Localities imposed bans on development.いくつかの地方自治体では開発を禁止した。
He pointed out that the former was inferior to the latter in some respects.いくつかの点で、前者は後者よりも劣っていると彼は指摘した。
I'm not at one with you in some respects.いくつかの点ではあなたと同意見ではない。
You are wrong in some respects.いくつかの点では君がまちがっている。 [ M ]
The former is inferior to the latter in some respect.いくつかの点で前者は後者よりも劣っている。
A number of books were stolen.いくらかの本が盗まれた。
He is always writing about journey to other planets.いつもほかの惑星への宇宙旅行について書いている。
Mt. Everest is higher than any other mountain in the world.エベレスト山は世界のほかのどの山よりも高い。
Thus, they cannot be detected by other animals that threaten them.かくして、彼らに脅威を与えるほかの動物に発見されないですむ。
To my regret, his was nothing but a short-lived triumph.がっかりしたことに、彼の勝利は、つかの間の勝利にすぎなかった。
I do not know when she will come back.かのじょがいつ戻ってくるかは分かりません。
Her hat looked funny.かのじょの帽子はおかしかった。
She wrote in ink.かのじょはインクで書いた。
She took to drinking beer.かのじょはビールを飲むくせがついた。
She told her children an amusing story.かのじょは子供たちに面白い話をしてあげた。
The great Roman hero, Julius Caesar, was assassinated.かのローマの偉大な英雄、つまりシーザーは暗殺されたのです。
We had some visitors yesterday.きのうは何人かのお客があった。
The Greeks used to worship several gods.ギリシャ人はかつていくつかの神を崇拝していた。
Everything (Rev. Martin Luther) King had worked so hard for seemed lost.キング牧師が献身的に力を尽くしたものすべてが水泡に帰したかのように思われた。
Clara is doing quite a job.クララはなかなかの仕事をしている。
Kevin was brought up by his aunt in the country.ケビンはいなかの叔母の手で育てられた。
Ken talks as if he knew everything.ケンはまるで何でも知っているかのように話す。
Several teas are sold here.ここでは何種類かのお茶を売っています。
We have several bags here.ここにいくつかのバッグがあります。
Here were some relics.ここにいくつかの遺跡がありました。

COMPDICT JP-EN Dictionary
アクセス可能[アクセスかのう, akusesu kanou] accessible (an) [Add to Longdo]
アドレシング可能[アドレシングかのう, adoreshingu kanou] addressable (an) [Add to Longdo]
アドレス可能点[アドレスかのうてん, adoresu kanouten] addressable point [Add to Longdo]
アドレス指定可能な記憶域をもたない計算器[アドレスしていかのうなきおくいきをもたないけいさんき, adoresu shiteikanounakiokuikiwomotanaikeisanki] calculator without addressable storage [Add to Longdo]
キーボード制御式のアドレス指定可能な記憶域をもつ計算器[キーボードせいぎょしきのアドレスしていかのうなきおくいきをもつけいさんき, ki-bo-do seigyoshikino adoresu shiteikanounakiokuikiwomotsukeisanki] calculator with keyboard controlled addressable storage [Add to Longdo]
サーチ不可能[サーチふかのう, sa-chi fukanou] unsearchable [Add to Longdo]
ジャンパ選択可能[ジャンパせんたくかのう, janpa sentakukanou] jumper selectable [Add to Longdo]
スイッチ選択可能[スイッチせんたくかのう, suicchi sentakukanou] switch-selectable (an) [Add to Longdo]
パラメタ化された実行可能試験項目[パラメタかされたじっこうかのうしけんこうもく, parameta kasaretajikkoukanoushikenkoumoku] parameterized executable test case [Add to Longdo]
パラメタ化された実行可能試験項目群[パラメタかされたじっこうかのうしけんこうもくぐん, parameta kasaretajikkoukanoushikenkoumokugun] parameterized executable test suite [Add to Longdo]
ブート可能ディスケット[ブートかのうディスケット, bu-to kanou deisuketto] bootable diskette [Add to Longdo]
ブート不可能ディスケット[ブートふかのうディスケット, bu-to fukanou deisuketto] nonbootable diskette [Add to Longdo]
プログラミング可能[プログラミングかのう, puroguramingu kanou] programmable (an) [Add to Longdo]
プログラム可能[プログラムかのう, puroguramu kanou] programmable (an) [Add to Longdo]
プログラム可能読取り専用記憶装置[プログラムかのうよみとりせんようきおくそうち, puroguramu kanouyomitorisenyoukiokusouchi] programmable read-only memory, PROM (abbr.) [Add to Longdo]
プログラム制御式のアドレス指定可能な記憶域をもつ計算器[プログラムせいぎょしきのアドレスしていかのうなきおくいきをもつけいさんき, puroguramu seigyoshikino adoresu shiteikanounakiokuikiwomotsukeisanki] calculator with program-controlled addressable storage [Add to Longdo]
プログラム制御式及びキーボード制御式のアドレス指定可能な記憶域をもつ計算器[プログラムせいぎょしきおよびキーボードせいぎょしきのアドレスしていかのうなきおくいきをもつけいさんき, puroguramu seigyoshikioyobi ki-bo-do seigyoshikino adoresu shiteikanounakiokuikiwom] calculator with program-controlled and keyboard controlled addressable storage [Add to Longdo]
ページング可能[ページングかのう, pe-jingu kanou] pageable (an) [Add to Longdo]
マシンが読み取り可能[マシンがよみとりかのう, mashin gayomitorikanou] machine-readable (an) [Add to Longdo]
マスク不可能割り込み[マスクふかのうわりこみ, masuku fukanouwarikomi] Non-Maskable Interrupt, NMI [Add to Longdo]
移植可能性[いしょくかのうせい, ishokukanousei] (code) portability [Add to Longdo]
維持可能スループット[いじかのうスループット, ijikanou suru-putto] sustainable throughput [Add to Longdo]
維持可能セル速度[いじかのうセルそくど, ijikanou seru sokudo] sustainable cell rate (SCR) [Add to Longdo]
可能性[かのうせい, kanousei] availability [Add to Longdo]
可用[かのう, kanou] in-service [Add to Longdo]
回復可能[かいふくかのう, kaifukukanou] recoverable (an) [Add to Longdo]
外部アクセス可能閉域利用者グループ[がいぶアクセスかのうへいいきりようしゃグループ, gaibu akusesu kanouheiikiriyousha guru-pu] closed user group with outgoing access [Add to Longdo]
確定可能[かくていかのう, kakuteikanou] definable [Add to Longdo]
携帯可能[けいたいかのう, keitaikanou] portable (an) [Add to Longdo]
計算可能性[けいさんかのうせい, keisankanousei] computability [Add to Longdo]
結果の一意名[けっかのいちいめい, kekkanoichiimei] resultant identifier [Add to Longdo]
検出可能セグメント[けんしゅつかのうせぐめんと, kenshutsukanousegumento] detectable segment [Add to Longdo]
検出可能要素[けんしゅつかのうようそ, kenshutsukanouyouso] detectable element [Add to Longdo]
再入可能[さいにゅうかのう, sainyuukanou] re-entrant (an) [Add to Longdo]
再入可能サブルーチン[さいにゅうかのうサブルーチン, sainyuukanou saburu-chin] reentrant subroutine [Add to Longdo]
再入可能プログラム[さいにゅうかのうプログラム, sainyuukanou puroguramu] reentrant program [Add to Longdo]
再入可能ルーチン[さいにゅうかのうルーチン, sainyuukanou ru-chin] reentrant routine [Add to Longdo]
再入可能手続き[さいにゅうかのうてつづき, sainyuukanoutetsuduki] reentrant procedure [Add to Longdo]
再配置可能アドレス[さいはいちかのうアドレス, saihaichikanou adoresu] relocated address [Add to Longdo]
再配置可能コード[さいはいちかのうコード, saihaichikanou ko-do] relocatable code [Add to Longdo]
再配置可能プログラム[さいはいちかのうプログラム, saihaichikanou puroguramu] relocatable program [Add to Longdo]
使用可能[しようかのう, shiyoukanou] available (an) [Add to Longdo]
使用可能時間[しようかのうじかん, shiyoukanoujikan] available time [Add to Longdo]
使用可能性[しようかのうせい, shiyoukanousei] availability [Add to Longdo]
指定可能点[していかのうてん, shiteikanouten] addressable point [Add to Longdo]
持続可能[じぞくかのう, jizokukanou] sustainable [Add to Longdo]
持続可能セルレート[じぞくかのうセルレート, jizokukanou serure-to] sustainable cell rate [Add to Longdo]
実現可能性[じつげんかのうせい, jitsugenkanousei] feasibility [Add to Longdo]
実現可能性検討[じつげんかのうせいけんとう, jitsugenkanouseikentou] feasibility study [Add to Longdo]
実現可能性調査[じつげんかのうせいちょうさ, jitsugenkanouseichousa] feasibility study [Add to Longdo]

JDDICT JP-DE Dictionary
不可能[ふかのう, fukanou] unmoeglich [Add to Longdo]
可能[かのう, kanou] Moeglichkeit [Add to Longdo]
可能性[かのうせい, kanousei] Moeglichkeit [Add to Longdo]
彼女[かのじょ, kanojo] -sie (Fem.Sing.) [Add to Longdo]

Time: 0.049 seconds, cache age: 0.464 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/