51
ผลลัพธ์ สำหรับ
*うんざり*
หรือค้นหา:
うんざり
,
-うんざり-
EDICT JP-EN Dictionary
うんざり
[unzari] (adv, n, vs) tedious; boring; being fed up with; (P)
[Add to Longdo]
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
I got tired of lying in bed all day.
1日中、ベッドに横たわっていたら、うんざりした。
The long rain makes me sick.
あーあ、この長雨にはもう、うんざり。
His talk bores me to death.
あいつの話を聞くと全くうんざりする。
The boy is a pain in the neck.
あの子にはうんざりする。
That Prof.'s talk is driving me up the wall.
あの先生の話にはうんざりするよ。
People who talk about themselves all the time bore me.
いつも自分の事しか話さない人々には私はうんざりしている。
The maid was dead tired of her household chores.
お手伝いさんは毎日の家事にはほとほとうんざりしていた。
I'm fed up with this wet weather.
この悪天候にはうんざりだ。
I'm fed up with this weather.
この雨の天候にはうんざりだ。
I'm fed up with this wet weather.
この雨天にはうんざりしている。
I am fed up with this wet weather.
この雨模様の天気はうんざりだ。
Sarah gets very bored listening to her grandparents rambling on about old times.
サラは祖父母が昔話をくどくどとしゃべるのを聞くとうんざりする。
Jack bores me with stories about his trip.
ジャックの旅行の話にはうんざりする。
He's just about had enough of the Smiths' TV.
スミス夫妻のテレビにはいいかげんうんざりです。
Peter was fed up with childish girls and wanted to meet a really mature woman.
ピーターは子供じみた娘たちにほとほとうんざりして、真に大人の女性に会いたいと思った。
Peter was fed up with childish girls.
ピーターは子供じみた娘達にほとほとうんざりした。
I am fed up with your nonsense.
ぼくは君のたわごとにうんざりしている。 [ M ]
He really turns me off.
ほんと彼にはうんざりだわ! [ F ]
I'm sick and tired of hamburgers.
もうハンバーガーはうんざりだ。
I've had it with him.
もう彼にはうんざりだ。
I was weary of doing the same thing over and over again.
わたしは何度も同じことを繰り返してうんざりした。
I'm sick of listening to her complaints.
家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。
I am disgusted with you.
君にはうんざりしたよ。 [ M ]
I'm tired of your everlasting grumbles.
君のいつものぐちにはうんざりだ。 [ M ]
I'm sick of listening to your complaints.
君の愚痴を聞かされるのはうんざりだ。 [ M ]
I'm tired of your complaints.
君の不平不満にはうんざりだよ。 [ M ]
I am sick of your complaint.
君の文句にはうんざりだ。 [ M ]
Many are fed up with their present careers.
現在の仕事にうんざりしている人は多い。
We're tired of that old joke of the professor's.
私たちはその教授が昔から言っているしゃれにうんざりしている。
We are tired of being treated like children.
私たちは子供扱いされるのにはうんざりだ。
We are weary of his long talk.
私たちは彼の長話にうんざりしている。
I am sick to death of your complaints.
私はあなたのぐちには死ぬほどうんざりしている。
I'm always bored with his boastful talk.
私はいつも彼の自慢話にはうんざりする。
It's not just me, she's fed up with the work too.
私ばかりでなく、彼女もその仕事にうんざりしている。
I'm fed up with working here.
私はここで働くのもううんざりだ。
I'm fed up with English.
私は英語にうんざりだ。
I was weary of doing the same thing over and over again.
私は何度も同じことの繰り返しでうんざりした。
I am tired of my work.
私は自分の仕事にうんざりしている。
I got sick of the constant noise of the street traffic.
私は通りの車の絶え間ない騒音にうんざりした。
I got tired of hearing the same thing so often.
私は同じ事をそうたびたび聞くとうんざりする。
I was bored with his speech.
私は彼の演説にうんざりした。
I was bored with his old jokes.
私は彼の古くさい冗談にうんざりした。
I was bored with his endless sermon.
私は彼の終わりのない説教にうんざりした。
I'm fed up with her complaints.
私は彼女の愚痴にはうんざりしている。
I am sick of her excuses.
私は彼女の言い訳にうんざりしている。
I am tired of her complaints.
私は彼女の小言にうんざりしている。
I'm fed up with her laziness.
私は彼女の怠慢さにうんざりしています。
We are fed up with your complaining.
私達は君たちの不平不満にはうんざりしている。 [ M ]
To tell the truth, I'm tired of violent movies.
実のところは、私は暴力映画にはうんざりしている。
I was bored with radio gymnastics to begin with, but now I rather like it.
初めのうちラジオ体操にはうんざりしたが、今ではまんざらいやでもない。
Time: 0.4339 seconds
Longdo Dict --
https://dict.longdo.com/