47 ผลลัพธ์ สำหรับ *ある意味では*
หรือค้นหา: ある意味では, -ある意味では-

EDICT JP-EN Dictionary
ある意味では[あるいみでは, aruimideha] (exp) in a sense; in some way; to an extent; (P) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
Your opinions are right in a way.あなたの意見はある意味では正しい。
What you say is true in a sense.あなたの言うことは、ある意味では本当である。
You are right in a way.あなたの言うことはある意味では正しい。
What you said is right in a sense, but it made her angry.あなたの言ったことはある意味では正しいが、彼女を怒らせてしまった。
What you said is, in a sense, true.あなたの言ったことはある意味では本当だ。
In a sense, you are wrong.ある意味では、きみが間違っている。 [ M ]
In a way, what your friend has said is true.ある意味では、君の友人が言ったことは本当だよ。 [ M ]
In a sense, life is only a dream.ある意味では、人生は夢にすぎない。
Polite language, in a sense, spoils a casual atmosphere.ある意味では、丁寧語は気さくな雰囲気を壊す。
In a sense, it is true.ある意味ではそれは正しい。
In a way you are right, but I still have doubts.ある意味では君は正しいが、まだ疑問が残る。 [ M ]
This is a great invention in a way.これはある意味では偉大な発明だ。
The work was well done in a way.その仕事はある意味では立派に成された。
It is true in a sense.それはある意味では本当だ。
Paris is the center of the world in a way.パリはある意味では世界の中心である。
You are right in a way.君はある意味では正しい。 [ M ]
All of us have us interest in history. In a sense, we are all historians.私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちは誰でも歴史にはある程度の興味を持っている。ある意味では、みんな歴史家なのである。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
I think what he said is true in a sense.私は、彼の言ったことはある意味では正しいと思う。
Birth is, in a manner, the beginning of death.誕生は、ある意味では、死の始めである。
What he said is, in a sense, true.彼が言ったことはある意味では本当だ。
His failure is, in a manner, Our failure too.彼の失敗は、ある意味では私たちの失敗でもある。
He is a genius in a sense.彼はある意味では天才だ。
What she wrote is true in a sense.彼女が書いたことはある意味では本当です。
What she says is right in a sense.彼女の言うことはある意味では正しい。
What she means is reasonable in a certain sense.彼女の言わんとすることはある意味では理にかなっている。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
In a sense, he has, you know? [JP] ある意味では そうだね The Conspiracy in the Corpse (2014)
Maybe. In other ways. [JP] ある意味では違うかな Burning House of Love (2008)
In a way, Moira,  [JP] ある意味では モイラ The Scientist (2013)
I suppose, yes, in a way, he was crushed by the machine-- [JP] ある意味では そう マシンに潰された -- Wolf and Cub (2012)
Yes, and it did, in a way. [JP] ええ、ある意味ではそうね Til Death (2012)
At some point, everything's going to go south on you. [JP] ある意味では 全てから見放される The Martian (2015)
- Am I late for something? [JP] 何かの時期を逸したか? - ある意味では Endangered (2013)
Not some ways. [JP] ある意味ではなく Ride Along (2014)
Yeah, in a way. [JP] ある意味では Q&A (2012)
After all, He-Who-Must-Not-Be-Named did great things. [JP] ある意味では "名前を言ってはいけないあの人"も 偉大なことをした Harry Potter and the Sorcerer's Stone (2001)
Unfortunately, thanks to Semper Fido, he's never going to roll over. [JP] ある意味では 麻薬取締犬の鏡です Dog Tags (2008)
In this case, we're looking for the apple. [JP] ある意味ではリンゴ Through the Looking Glass and What Walter Found There (2012)
In some ways, he still is. [JP] ある意味では まだ実在する Jack the Giant Slayer (2013)
- In a manner of speaking. [JP] - ある意味では Wild Card (2015)
In a manner of speaking. [JP] ある意味では Relevance (2013)
In a way, their existence is purer than ours, freed of the burden of self-doubt. [JP] ある意味では 我々より純粋な 存在だ 自分を疑うという重荷を持たない Trompe L'Oeil (2016)
She said at some point in your life, you find a use for every useless talent you ever had. [JP] 人生においてある意味では 役立たずの才能でも Planet Terror (2007)
This image is a magical image in a way. [JP] ある意味では、これは魔法の映像と 言えます An Inconvenient Truth (2006)
Um, yeah, in a way. [JP] そうかな ある意味では New Car Smell (2012)

Time: 0.0238 seconds, cache age: 15.042 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/