23 ผลลัพธ์ สำหรับ *あみん*
หรือค้นหา: あみん, -あみん-

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Okay, okay everyone, it's time! [JP] あみんな 始まるよ! The Origins of Monstrosity (2012)
Come on in guys. We'll be safe in here. [JP] あみんな入って ここなら安全だ Big Hero 6 (2014)
Hi guys. Hello. [JP] あみんな こんにちは District 9 (2009)
Well, everybody's wrong. [JP] じゃあみんなが間違ってるのよ The Fury in the Jury (2013)
Oh, hello. [JP] あみん The Way (2010)
I got to run. shit. Saul berenson to see pesach. [JP] 急がなきゃ ソール・ベレンソンがペサハに会いにきた ペサハはいない 外国だだ さあみんな外に出て 休憩取ってくれ The Flag House (2017)
Photo! Everybody say: "Hiro!" [JP] -さあみんな "ヒロ" Big Hero 6 (2014)
All right, there's a van full of groceries in the driveway that needs unloading. [JP] あみんな 車から 雑貨品を降ろして頂戴 Bitchcraft (2013)
My knight in shining armor. Okay, people, let's go. [JP] じゃあみんな 行きましょ Yes Man (2008)
Well, boys, first question. You getting enough to eat? Hello, sir. [JP] あみんな ちゃんと食べてるかい? Lincoln (2012)
Okay, people, let's go over our positions at club Mayan. [JP] あみんな クラブ・マヤの各配置は確認したね Everything Is Illumenated (2010)
And speaking of holidays. [JP] じゃあみんなで一緒に Bear Fight (2012)
Hey guys! [JP] あみんな! Escape from Tomorrow (2013)
Well, I don't know. I'll take another poll. [JP] じゃあみんなに聞いてくる You're Not Elected, Charlie Brown (1972)
All right guys, let's go! [JP] あみんな、行くぞ! Full Metal Zombie (2014)
OK, everybody upstairs. Oh, murder. [JP] あみんな 2階へ行くのよ Tucker: The Man and His Dream (1988)
Listen, people. Please everybody, gather around. [JP] あみん Furious 7 (2015)
Hi, everyone. I'm Olaf. And I like warm hugs. [JP] あみんな 僕はオラフ ハグしてよ Frozen (2013)
Hey, Phil! Hey, bud! [JP] - やあみんな フィルじゃないか! The Hangover Part II (2011)
All right, all right, folks. Come on, it's Lloyd's turn to buy. Darling? [JP] あみんな、次はロイドの番かな? Crossroads (1986)
Of course... [JP] もちろん! なあみん Swing Girls (2004)
This guy right here! [JP] あみんな ここにいるぞ Big Hero 6 (2014)
- I was thinking that we could... [JP] - じゃあみんなで... Secretariat (2010)

Time: 0.0404 seconds, cache age: 14.263 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/