挨拶 | [あいさつ, aisatsu] (n, vs, adj-no) (1) greeting; greetings; salutation; salute; (2) speech (congratulatory or appreciative); address; (3) reply; response; (4) (sl) revenge; retaliation; (exp) (5) (See 御挨拶) a fine thing to say (used as part of a sarcastic response to a rude remark); (6) (orig. meaning) dialoging (with another Zen practitioner to ascertain their level of enlightenment); (P) #6,028 [Add to Longdo] |
ご挨拶;御挨拶 | [ごあいさつ, goaisatsu] (n) (1) (pol) (See 挨拶) greeting; (2) a fine thing to say (used as part of a sarcastic response to a rude remark) [Add to Longdo] |
愛し愛される | [あいしあいされる, aishiaisareru] (v1) to love and be loved back; to love and be loved in return; to give and receive love [Add to Longdo] |
愛妻 | [あいさい, aisai] (n) beloved wife [Add to Longdo] |
愛妻家 | [あいさいか, aisaika] (n) devoted husband [Add to Longdo] |
愛妻弁当 | [あいさいべんとう, aisaibentou] (n) lunchbox made with loving care by one's wife [Add to Longdo] |
愛餐 | [あいさん, aisan] (n) love feast; agape [Add to Longdo] |
愛餐会 | [あいさんかい, aisankai] (n) love feast; agape [Add to Longdo] |
挨拶は抜きで | [あいさつはぬきで, aisatsuhanukide] (exp) without compliments (greetings) [Add to Longdo] |
挨拶まわり;あいさつ回り;挨拶回り | [あいさつまわり, aisatsumawari] (n) New Year courtesy calls [Add to Longdo] |
挨拶を交わす | [あいさつをかわす, aisatsuwokawasu] (exp, v5s) (See 交わす・1) to exchange greetings [Add to Longdo] |
挨拶状 | [あいさつじょう, aisatsujou] (n) greeting card [Add to Longdo] |
海秋沙 | [うみあいさ, umiaisa] (n) red-breasted merganser [Add to Longdo] |
時候のあいさつ;時候の挨拶 | [じこうのあいさつ, jikounoaisatsu] (exp) season's greetings (conventional way of beginning a letter) [Add to Longdo] |
秋沙 | [あいさ;あきさ(ok);アイサ, aisa ; akisa (ok); aisa] (n) (uk) merganser (any duck of genus Mergus) [Add to Longdo] |
川秋沙 | [かわあいさ, kawaaisa] (n) common merganser [Add to Longdo] |
年頭のあいさつ;年頭の挨拶 | [ねんとうのあいさつ, nentounoaisatsu] (n) New Year's greetings [Add to Longdo] |
年頭挨拶;年頭あいさつ | [ねんとうあいさつ, nentouaisatsu] (n) (See 年頭のあいさつ・ねんとうのあいさつ) New Year's greetings [Add to Longdo] |