Until fighting becomes the condition rather than the exception. | | จนกระทั่งการทะเลาะกันเป็นเรื่องปกติ มากกว่าที่ควรจะเป็นเรื่องผิดปกติ The Story of Us (1999) |
Well, since something like that isn't common wouldn't it be natural for him not to believe that? | | อืม ถ้ามีเรื่องยังงั้น มันก็น่าแปลกอยู่นี่นา น่าจะเป็นเรื่องผิดปกติสำหรับเค้า ที่ไม่เชื่ออะไรอย่างนั้น? Uninvited (2003) |
Are you aware of any arrangement officer bellick had with any inmate regarding prison industries? | | คุณเคยสงสัยมั้ยว่ามีเรื่องผิดปกติ ระหว่างเจ้าหน้าที่เบลลิคกับนักโทษในหน่วยทำงานพวกนั้น? Scan (2006) |
Look, there was something wrong with 2485 now maybe you sensed it, maybe you didn't, but there's something wrong with this flight, too. | | เกิดเรื่องผิดปกติกับเครื่อง2485 คุณอาจจะรู้หรือไม่รู้ก็ได้ แต่เที่ยวบินนี้ก็ผิดปกติด้วย Phantom Traveler (2005) |
A complete record of the entire anomaly operation. | | อะไรก็ตามที่ชี้ชัดเกี่ยวกับเรื่องผิดปกตินี่ Episode #2.6 (2008) |
-No need to be. Nothing wrong with old age. | | - ไม่ต้องหรอก ชราภาพไม่ใช่เรื่องผิดปกติ The Curious Case of Benjamin Button (2008) |
So, nothing's wrong? | | อ่า งั้นไม่มีเรื่องผิดปกติรึ ? Kung Fu Panda (2008) |
Something is wrong, shake off these motorbikes with full speed. | | ต้องมีเรื่องผิดปกติ, สลัดพวกมันทิ้งด้วยความเร็วเต็มที่. Episode #1.9 (2008) |
- There's something wrong with that boy, okay? | | มีเรื่องผิดปกติ กับเด็กคนนั้น โอเค? Chapter Six 'Strange Attractors' (2009) |
And there's nothing wrong with that. | | แต่ไม่ใช่เรื่องผิดปกติหรอก Searching (2011) |
Yeah, no, sushi would be groovy. | | กับเรื่องผิดปกติ เสแสร้งโกหก น่าสมเพชพวกนี้ไงล่ะ Just Go with It (2011) |
Something's up in here. | | เกิดเรื่องผิดปกติขึ้นที่นี่ Mannequin 3: The Reckoning (2011) |
Is that unusual? | | นั่นเป็นเรื่องผิดปกติเหรอ? Ricochet Rabbit (2011) |
But I've got nothing here to indicate foul play. | | แต่ผมก็ไม่พบอะไรที่บอกได้ว่าเกิดเรื่องผิดปกติขึ้น The Three Bad Wolves (2011) |
He has a place he goes when something's wrong. | | เขามีที่หนึ่งที่เขาจะไป เวลาเกิดเรื่องผิดปกติ There Will Be Blood (2012) |
David Clarke's obviously using you to try and sell his preposterous story in a desperate attempt to launch some sort of appeal. | | เดวิด คลาร์กดูเหมือนจะใช้คุณ เพื่อขายเรื่องผิดปกติของเขา พยายามสร้างชื่อให้ตนเอง Infamy (2012) |
Oh, God. | | มันมีเรื่องผิดปกติเกี่ยวกับพ่อของเด็กค่ะแม่ Is This What You Call Love? (2012) |
Something wrong, sir? | | มีเรื่องผิดปกติหรือครับ ท่าน? I Helu Pu (2012) |
I remember it because it was odd. | | ผมจำได้เพราะว่ามัน เป็นเรื่องผิดปกติ Argentina (2012) |
Yes, Mr. Bosch, but you can admit that irregularity has worked very well for me in the past. | | ค่ะ คุณบอช แต่คุณต้องยอมรับว่า เรื่องผิดปกติเหมาะกับฉันมาก Judgment Day (2012) |
Election financing irregularities. | | เรื่องผิดปกติ ของ เงินเลือกตั้ง The Politics of Time (2012) |
Because... something is wrong with me. | | เพราะว่า มีเรื่องผิดปกติเกิดขึ้นกับฉัน The Partners in the Divorce (2012) |
Look at this-- 12 incidents in September. Mm-hmm. | | ดูนี่ซิ มีเรื่องผิดปกติ 12 ครั้งในเดือนกันยายน The Patriot in Purgatory (2012) |
Yeah, there's something wrong, Rusty. | | ใช่ มีเรื่องผิดปกติ รัสตี้ Christmas Help (2012) |
That was highly unusual. | | มันเป็นเรื่องผิดปกติเป็นอย่างมาก Kill Your Darlings (2013) |
- Yes, it is unusual. | | ใช่มันเป็นเรื่องผิดปกติ. Hansel & Gretel: Witch Hunters (2013) |
Suicidal tendencies are not uncommon amongst the seriously deranged. | | แนวโน้มฆ่าตัวตายไม่ใช่เรื่องผิดปกติของคนบ้า Stonehearst Asylum (2014) |
Maximilian was known for taking an interest in his subjects, which was highly unusual for its time. | | แมกเป็นที่รู้จัก ความสนใจในวิชาของเขา ซึ่งเป็นเรื่องผิดปกติอย่าง มากสำหรับเวลาของมัน Hiding in the Light (2014) |
My blood group is very unusual. | | กรุ๊ปเลือดของฉันคือเรื่องผิดปกติ มาก ดู Help! (1965) |
I just know something's wrong. | | ฉันว่าแล้วว่ามันมีเรื่องผิดปกติ Bag Man (2013) |