58 Results for *หัวหน้าหน่วย*
หรือค้นหา: หัวหน้าหน่วย, -หัวหน้าหน่วย-

คลังศัพท์ไทย (สวทช.)
ASEAN Heads of Investment Agenciesการประชุมหัวหน้าหน่วยงานด้านการลงทุนของอาเซียน [การทูต]
ASEAN Coordinating Committee on Investmentคณะกรรมการประสานงานด้านการลงทุนของอาเซียน " จัดตั้งขึ้นจากความตกลงพื้นฐานว่าด้วยเขตการลงทุนอาเซียน (AIA) โดยเป็นการประชุมระหว่างรองหัวหน้าหน่วยงานด้านการส่งเสริมการลงทุน เพื่อดูแลและประสานการดำเนินงานตามความตกลงว่าด้วย เขตการลงทุนอาเซียน " [การทูต]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
First in command. หัวหน้าหน่วย The Great Dictator (1940)
Second in command. รองหัวหน้าหน่วย The Great Dictator (1940)
The Fire Chief wants you to go over the Fourth of July... หัวหน้าหน่วยดับเพลิง ต้องการให้คุณทบทวนงานวันชาติ... Jaws (1975)
- 'She's a task force chief.' - Is she running Treadstone? (เธอเป็นหัวหน้าหน่วย) เธอควบคุมโครงการเทรดสโตนอยู่เหรอ? The Bourne Supremacy (2004)
Don't ever take your helmet off เค้าเป็น หัวหน้าหน่วยเรา Tae Guk Gi: The Brotherhood of War (2004)
- Charlie Company CO. - This way. - หัวหน้าหน่วยชาร์ลี ครับ The Great Raid (2005)
Rico, you're on lead of patrol. ริโก้ นายคือหัวหน้าหน่วยลาดตระเวน Madagascar (2005)
Specialised in search and destroy. เป็นหัวหน้าหน่วยค้นหาและทำลาย. Transporter 2 (2005)
Mr. Brassel, as Operation Manager of this office,  คุณบรัสเซล, ในฐานะหัวหน้าหน่วยปฏิบัติการ Mission: Impossible III (2006)
Approaching target dead ahead. หัวหน้าหน่วยเรียกถึงบราโว่หนึ่ง เราพร้อมโจมตีแล้ว X-Men: The Last Stand (2006)
Benefits of being section chief I'd know if anyone had been promoted to double-0 status wouldn't I? การเป็นหัวหน้าหน่วยนี่ก็ดีนะ ใครจะได้เลื่อนตำแหน่งเป็นดับเบิ้ลโอ ฉันก็ต้องรู้ จริงมั้ย? Casino Royale (2006)
Retired ClA operations chief. เกษียณจากการเป็น หัวหน้าหน่วยปฏิบัติการซีไอเอ Hollow Man II (2006)
We've got a woman who's only got a few hours left to live, an incomplete profile, and a unit chief on the verge of a nervous breakdown. เรามีผู้หญิงที่เหลือเวลาเพียงแค่ ไม่กี่ชั่วโมงที่จะมีชีวิตอยู่ ผลวิเคราะห์ที่ไม่สมบูรณ์กับหัวหน้าหน่วย ที่มีแนวโน้มจะสติแตก Extreme Aggressor (2005)
Secure a perimeter and have the fire chief come to see me. รักษาความปลอดภัยโดยรอบและให้ หัวหน้าหน่วยดับเพลิงมาพบฉันด้วย The British Invasion (2007)
Dude, the lead forensics investigator of the joint task force -- that's who. เพื่อน หัวหน้าหน่วยนิติเวช ของทีมสืบสวนเฉพาะต่างหาก ที่เป็นป๋า An Inconvenient Lie (2007)
I'M THE HEAD OF THE ENTERTAINMENT COMMITTEE. พ่อเป็นหัวหน้าหน่วยสร้างสีสันนะ Poison Ivy (2007)
To Deputy Director Bowman, you hear me? คุยกับหัวหน้าหน่วย โบว์แมน / นายได้ยินฉันมั้ย Live Free or Die Hard (2007)
The head of casino security. หัวหน้าหน่วยรักษาความปลอดภัย Next (2007)
And I am Nike, the Chief of staff of Olympus. ชั้น นิเกะ หัวหน้าหน่วยงานของโอลิมปัส Appleseed Ex Machina (2007)
And just so you know, my brother-in-law is a DEA agent and I will not hesitate to call him. และแค่อยากบอกให้นายรู้เอาไว้ น้องเขยฉันเป็นหัวหน้าหน่วยปราบปรามยาเสพติด และฉันไม่ลังเลที่จะโทรหาเขา ถ้าไม่อยากเป็นแบบนั้น เข้าใจไหม Cat's in the Bag... (2008)
My security chief tells me there are several new battles in the Outer Rim. หัวหน้าหน่วยความปลอดภัยแจ้งว่า ยังมีการต่อสู้ใหม่เกิดขึ้นที่ขอบนอก Star Wars: The Clone Wars (2008)
Derek Reese, John's uncle, and a commanding officer with the Resistance. ดีเร็ค รีส ลุงของจอห์น หัวหน้าหน่วยรบของฝ่ายต่อต้าน Goodbye to All That (2008)
I'm aaron hotchner, unit chief. ผม แอรอน ฮอชจ์เนอร์, หัวหน้าหน่วย Minimal Loss (2008)
Kate Joyner heads up the New York field office. เคท จอยเนอร์เป็นหัวหน้าหน่วยที่นิวยอร์ค Mayhem (2008)
As chief of security on this ship, I would like to severely protest bringing the artifact aboard. ในฐานะที่เป็นหัวหน้าหน่วยรักษาความปลอดภัย ฉันขอประท้วง ที่จะเอาสิ่งประดิษฐ์ขึ้นยาน Dead Space: Downfall (2008)
I was- am the Security Chief onboard the Ishimura. เป็นหัวหน้าหน่วยรักษาความปลอดภัย บนยานอิชิมูระ Dead Space: Downfall (2008)
Can't. I dragged the head of the Major Crimes Unit down here. ไม่ได้หรอก ผมต้องไปเจอหัวหน้าหน่วยอาชญากรรมสำคัญ The Dark Knight (2008)
You'll be going to Amman as acting station chief. นายจะต้องไปอัมมาน ในฐานะหัวหน้าหน่วย Body of Lies (2008)
I want a conference with the SECNAV and the Joint Chiefs as soon as possible. ผมต้องการประชุมคณะนายทหาร และหัวหน้าหน่วยต่างโดยเร็วที่สุด Day 7: 8:00 p.m.-9:00 p.m. (2009)
When he headed up ctu l.a.,  ตอนที่เค้าเป็นหัวหน้าหน่วย CTU Day 7: 3:00 p.m.-4:00 p.m. (2009)
The Director of White House Secret Service Operations is Agent Hovis. หัวหน้าหน่วยรักษาความปลอดภัย ทำเนียบขาว จนท.โฮวิส Day 7: 4:00 p.m.-5:00 p.m. (2009)
- He was my station chief. -เขาเป็นหัวหน้าหน่วยที่นั่น Duplicity (2009)
THAT RESEMBLE THE UNSUB'S M.O.? I MEAN, HE MAY HAVE STAGED PRACTICE RUNS. จากรายงานของหัวหน้าหน่วยดับเพลิง ปีที่แล้วไม่เหตุการณ์แบบนี้เลย House on Fire (2009)
IF THE BARTENDER DIDN'T RECOGNIZE HIM, MAYBE HE'S JUST NOT FROM ROYAL. หัวหน้าหน่วยดับเพลิงบอกว่าผู้ต้องหารู้ทางหนีทีไล่ในโรงหนัง House on Fire (2009)
Fatalities. The fire chief put them up to remind drivers to be careful. แทนคนที่ตายด้วยอุบัติเหตุน่ะ หัวหน้าหน่วยดับเพลิง เอามาตั้งไว้เพื่อเตือนให้คนขับรถอย่างระมัดระวัง Roadkill (2009)
I'm aaron hotchner. I'm the behavioral analysis unit chief from the FBI. ผมแอร์รอน ฮอตช์เนอร์ หัวหน้าหน่วย วิเคราะห์พฤติกรรมจากFBI To Hell... And Back (2009)
He's in charge of site containment and spore analysis. เขาเป็นหัวหน้าหน่วยกักกันและวิเคราะห์เชื้อโรค Amplification (2009)
At the time, Vice Commissioner Kawase and Ozaki-giin were head of the investigative unit. ในเวลานั้น, ท่านรองคาวาเสะและสส.โอซากิ เป็นหัวหน้าหน่วยสอบสวน Episode #1.8 (2009)
Bob Sayles was the head of the Neighborhood Watch. หัวหน้าหน่วยเฝ้าระวัง ให้เพื่อนบ้าน The Beautiful Day in the Neighborhood (2009)
i'm resigning as unit chief at the end of the week. ผมจะลาออกจากตำแหน่งหัวหน้าหน่วย สุดสัปดาห์นี้ Cradle to Grave (2009)
[ laughs ] look, i had the chance to be unit chief in new york, and i said no. ฟังนะ ผมมีโอกาสเป็นหัวหน้าหน่วยในนิวยอร์ค แต่ผมปฏิเสธ Cradle to Grave (2009)
I'm resigning as unit chief at the end of the week. ผมลาออกจากหัวหน้าหน่วย สุดสัปดาห์นี้ The Eyes Have It (2009)
To step in as acting unit chief. ในฐานะที่ผมเป็นหัวหน้าหน่วย The Eyes Have It (2009)
Morgan as our unit chief is a temporary thing. มอร์แกนเป็นหัวหน้าหน่วย เป็นเรื่องชั่วคราว The Eyes Have It (2009)
Alert the senior legates to break camp and prepare the men. ไปบอกพวกหัวหน้าหน่วยให้เลิกค่าย แล้วเตรียมคน Centurion (2010)
You kill him and the girl, and you're head ofthe cia. แกฆ่าเขาและผู้หญิงนั่น และคุณก็เป็นหัวหน้าหน่วยซี.ไอ.เอ. RED (2010)
I'll call the head of security. ฉันจะเรียกหัวหน้าหน่วยรักษาความปลอดภัย The Bishop Revival (2010)
Mark also did a background check on your C.O. มาร์คได้สืบหาเบื้องหลัง หัวหน้าหน่วยของลูกด้วย มัสกรูฟ? Blowback (2010)
You're telling me the head of my special operations group is the informant? คุณจะบอกผมว่า... หัวหน้าหน่วยปฏิบัติการพิเศษของผม เป็นสายงั้นหรอ? I Know Who You Are (2010)
This is Kurzbard in major crimes. นี่เจ้าหน้าที่คูซบาร์ด หัวหน้าหน่วยอาชญากรรม The Longest Night (2010)

Volubilis Dictionary (TH-EN-FR)
หัวหน้าหน่วย[hūanā nūay] (n, exp) EN: section chief

Hope Dictionary
admiral(แอด' มีเริล) n. นายพลเรือ, พลเรือเอก, หัวหน้าหน่วยเรือประมงหรือเรือสินค้า
commissar(คอม'มิซาร์) n. หัวหน้าหน่วยงานของรัสเซีย, ผู้ตรวจการในรัสเซีย, ผู้บังคับการตำรวจ, นายทหารฝ่ายเกียกกาย
provost marshal(โพร'โว มาร์'แชล) n. หัวหน้าหน่วยสารวัตทหาร
secretary-general(เซค'ริเทอร'เจน'เนอเริล) n. เลขาธิการใหญ่, หัวหน้าหน่วยงานของsecretariat (ดู)

Saikam JP-TH-EN Dictionary
部長[ぶちょう, buchou] TH: หัวหน้าหน่วยงาน

Time: 0.0259 seconds, cache age: 12.855 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/