52
ผลลัพธ์ สำหรับ
*หน่วยข่าวกรอง*
หรือค้นหา:
หน่วยข่าวกรอง
,
-หน่วยข่าวกรอง-
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I was infantry in Europe, then in Africa, then I joined the intelligence service.
ผมเป็นทหารราบในยุโรป แล้วก็ในอัฟริกา แล้วก็ไปเป็น
หน่วยข่าวกรอง
The Young Indiana Jones Chronicles (1992)
CIB shall tag the target and tap the phone lines
หน่วยข่าวกรอง
รับผิดชอบ ติดตามเป้าหมาย ดักฟัง
Infernal Affairs (2002)
Okay, we're now going live to our Fox affiliate in Los Angeles.
ไปที่
หน่วยข่าวกรอง
ฟ็อกซ์ ในลอสแองเจลิสครับ
The Day After Tomorrow (2004)
Horton, what's G2 got to say about this?
ฮอร์ตัน
หน่วยข่าวกรอง
ว่ายังไง?
The Great Raid (2005)
Balhae has also dispatched an excellent fighter...
จาก
หน่วยข่าวกรอง
Shadowless Sword (2005)
This is Intelligence. So far I haven't seen any.
นี่เป็น
หน่วยข่าวกรอง
ที่แย่ที่สุดที่ผมเคยเจอ
Mission: Impossible III (2006)
As you can see, he spent a stint in the army, military intelligence.
เขาเคยทำงานให้กับ
หน่วยข่าวกรอง
ในกองทัพ
Big Momma's House 2 (2006)
CIA and NCTC concur it is the target, based on reliable intel from the Brits.
หน่วยข่าวกรอง
กับหน่วยต่อต้านการก่อการร้าย เห็นตรงกันว่าเป็นเขา ยืนยันว่าเป็นเขา
Eagle Eye (2008)
There's no independent intel verifying that this is, in fact, a funeral.
ไม่มี
หน่วยข่าวกรอง
ยืนยัน ว่าความจริงแล้ว นี่เป็นพิธีศพ
Eagle Eye (2008)
Our intelligence has confirmed that Grievous' spies have been intercepting our transmissions.
หน่วยข่าวกรอง
ของเรามั่นใจว่า สายลับของกรีวัสได้ลอบดักฟังการสื่อสารของเรา
Downfall of a Droid (2008)
Hasn't clone intelligence reported this weapon never leaves any survivors?
หน่วยข่าวกรอง
โคลนไม่เคยรายงานรึไง... ...ว่าไอ้อาวุธนี่ไม่เคยปล่อยให้มีคนรอด?
Rising Malevolence (2008)
The Intelligence Bureau is rummaging the entire fortress.
หน่วยข่าวกรอง
กำลังรื้อค้นภายในป้อม
The Kingdom of the Winds (2008)
Secret Service. I need to see your tapes.
หน่วยข่าวกรอง
ผมต้องการดูเทปของคุณ
Vantage Point (2008)
A friend in Saudi Intelligence.
-เพื่อนใน
หน่วยข่าวกรอง
ซาอุฯ -อ๋อ
Body of Lies (2008)
All the CIA and Pentagon intelligence suggested it would fail. So why did you do it?
พวก CIA และ
หน่วยข่าวกรอง
กลาโหม ให้ความเห็นไว้ว่ามันจะล้มเหลว
Frost/Nixon (2008)
Intel tells us Perseus is attending a formal event tonight at the Swiss Consul's office.
หน่วยข่าวกรอง
บอกเราว่าเพอซีอัส จะเข้าร่วมงานทางการ ในคืนนี้ที่กงศุลสวิต
Chuck Versus the Lethal Weapon (2009)
Your briefing materials include FBI intelligence about a cache of biological weapons on Starkwood's main compound in Northern Virginia.
เอกสารสรุปของคุณจะมี เอกสารจาก
หน่วยข่าวกรอง
รัฐบาลกลางเกี่ยวกับการจัดเก็บ อาวุธชีวภาพในโรงงานหลักของสตาร์กวู้ด
Day 7: 11:00 p.m.-12:00 a.m. (2009)
We relied on their paid mercenaries instead of our own soldiers, outsourced intelligence gathering operations.
เราใช้มีทหารรับจ้างของพวกเขา แทนที่ทหารของเรา
หน่วยข่าวกรอง
จากภายนอก รวมตัวกันปฎิบัติการ
Day 7: 11:00 p.m.-12:00 a.m. (2009)
Member of Russian intelligence.
เป็นเจ้าหน้าที่ของ
หน่วยข่าวกรอง
รัสเซีย
Ninja Assassin (2009)
It's an old GDR safe house. Jamison wants this off the grid.
ที่นี่เป็นเซฟเฮ้าส์เก่าของจีดีอาร์(
หน่วยข่าวกรอง
เยอรมัน)
Ninja Assassin (2009)
Intelligence has only been able to obtain grainy satellite images of Ahmad.
หน่วยข่าวกรอง
สามารถหา ภาพถ่ายของอัลมาดอย่างหยาบๆ จากดาวเทียมได้
Chuck Versus the Broken Heart (2009)
I'm afraidhat protocol in the intelligence community isn't simple as someone like you is used to.
ผมเกรงว่า ขั้นตอนของ
หน่วยข่าวกรอง
มันไม่ง่าย เหมือนที่พวกคุณเคยเจอมา
The Bond in the Boot (2009)
What do the intelligence agencies want to consult a psychatrist about?
ทำไมเจ้าหน้าที่
หน่วยข่าวกรอง
ต้องมาปรึกษาจิตแพทย์
Shutter Island (2010)
So, we're working for the Agency - Yeah -
สรุปเราทำงานให้
หน่วยข่าวกรอง
\ ใช่
The Expendables (2010)
Primary operative, Russian intelligence.
หน่วยข่าวกรอง
ปฏิบัติการ อันดับหนึ่งของรัสเซีย
Day 8: 12:00 p.m.-1:00 p.m. (2010)
Military Intelligence?
หรือ
หน่วยข่าวกรอง
ล่ะ ปัญญาอ่อนทั้งนั้นแหละ
The X in the File (2010)
Hungary intelligence sent their report on the plane crash.
หน่วยข่าวกรอง
ในฮังการี ส่งรายงานมาว่าเครื่องบินตก
Airiseu: Deo mubi (2010)
I volunteered you for reassignment to the battalion intelligence section.
ผมไปขอโยกย้ายคุณ.. ให้ไปประจำ
หน่วยข่าวกรอง
แล้วนะ
Gloucester/Pavuvu/Banika (2010)
No, sir, I'm with Lieutenant Larkin in battalion intelligence.
ตอนนี้ผมอยู่กับร้อยโท ลาร์กิ้น.. สังกัด
หน่วยข่าวกรอง
ครับ
Gloucester/Pavuvu/Banika (2010)
As of immediately, you are no longer in intelligence.
จากนี้ไป นายไม่ใช่
หน่วยข่าวกรอง
แล้วนะ
Gloucester/Pavuvu/Banika (2010)
Intelligence has it the Japs moved back into the jungle.
หน่วยข่าวกรอง
บอกว่า.. พวกไอ้ยุ่นถอยเข้าป่า
Guadalcanal/Leckie (2010)
Gather any papers for S-2.
ค้นเอกสารที่จำเป็น.. ให้กับ
หน่วยข่าวกรอง
ด้วยนะ!
Guadalcanal/Leckie (2010)
To the battalion intelligence section
กับกองพันใหญ่ สังกัด
หน่วยข่าวกรอง
Melbourne (2010)
G2 thinks the bulk of the Japanese defenses
หน่วยข่าวกรอง
รายงานว่า..
Peleliu Airfield (2010)
Intelligence didn't have a clue
หน่วยข่าวกรอง
ไม่ได้รู้มาก่อนเลย..
Peleliu Hills (2010)
If the intelligence had been what it should have been,
ถ้า
หน่วยข่าวกรอง
.. ทำงานได้แม่นยำกว่านี้สักหน่อย
Peleliu Hills (2010)
She's a Russian intelligence operative.
เธอเป็นชาวรัสเซีย ทำงาน
หน่วยข่าวกรอง
I Know Who You Are (2010)
But that new intelligence bill,
แต่เรื่องงบ
หน่วยข่าวกรอง
ลับใหม่นั่น
Phoenix (2010)
We're too deep inside and we own this entire block.
แล้วก็มี เจ้าหน้าที่
หน่วยข่าวกรอง
Salt (2010)
Our Director of National Intelligence?
อธิบดี
หน่วยข่าวกรอง
แห่งชาติ
Transformers: Dark of the Moon (2011)
This is the National Intelligence Director.
นี่คือหัวหน้า
หน่วยข่าวกรอง
Transformers: Dark of the Moon (2011)
General Anton Zahidov, head of Intelligence Services.
นายพลแอนทอน ซาฮิดอฟ หัวหน้า
หน่วยข่าวกรอง
Coup de Grace (2011)
By American intelligence.
โดยตำรวจ
หน่วยข่าวกรอง
ของอเมริกา
The Next Seduction (2011)
A nasty surprise designed to shake up the intelligence community.
เซอร์ไพร้ส์ที่ร้ายกาจ ออกแบบมาเพื่อสั่นคลอน
หน่วยข่าวกรอง
Betrayals (2011)
A nasty surprise designed to shake up the intelligence community.
เซอร์ไพร้ส์ที่ร้ายกาจ ออกแบบมาเพื่อสั่นคลอน
หน่วยข่าวกรอง
Pandora (2011)
'Cause in a few short hours, the intelligence community will be experiencing a tectonic shift courtesy of an antigovernment terrorist known as Nikita.
เพราะในอีกไม่กี่ชั่วโมง
หน่วยข่าวกรอง
จะได้ประสบกับ การเปลี่ยนแปลง
Pandora (2011)
Central intelligence.
ศูนย์กลาง
หน่วยข่าวกรอง
ค่ะ
Pandora (2011)
I need to see someone in intelligence.
ฉันต้องการพบใครบางคนใน
หน่วยข่าวกรอง
Pandora (2011)
She just killed two intelligence officers.
เธอเพิ่งฆ่าจนท.
หน่วยข่าวกรอง
ไป 2 คน
Pandora (2011)
Director of National Intelligence,
ผอ.
หน่วยข่าวกรอง
Strain (2011)
NECTEC Lexitron Dictionary EN-TH
secret service
(n) หน่วยสืบราชการลับ,
See also:
หน่วยข่าวกรอง
,
ตำรวจสายลับ
,
Syn.
intelligence
,
informer
,
espionage
,
spying
Hope Dictionary
secret service
n. หน่วยสืบราชการลับ,
หน่วยข่าวกรอง
.,
See also:
secrete service adj.
Time: 0.1034 seconds
, cache age: 1.619 (
clear
)
Longdo Dict --
https://dict.longdo.com/